Que signifie gjá dans Islandais?

Quelle est la signification du mot gjá dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser gjá dans Islandais.

Le mot gjá dans Islandais signifie abîme, gouffre, abysse. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot gjá

abîme

noun

Þér líður ef til vill eins og það sé stór gjá á milli þín og jafnaldra þinna.
Vous avez l’impression qu’un abîme vous sépare de vos camarades.

gouffre

noun

Breið gjá skilur á milli einföldustu frumna og lífvana efnis.
Un gouffre immense sépare la matière inanimée de la plus simple des cellules vivantes.

abysse

noun

Voir plus d'exemples

En jafnvel milli þessara þriggja hópa, er of stór gjá.
Mais même entre les trois catégories qui restent, le fossé est énorme.
Dýrmæta fórnin brúar gjá.
Son précieux sang fournit la clé.
Mikil gjá skilur á milli manna og dýra því að maðurinn getur rökhugsað, gert framtíðaráætlanir og hefur auk þess hæfileika til að tilbiðja Guð.
L’homme se trouve dans une catégorie différente des animaux, car il a le pouvoir de raisonner, de faire des projets, et la faculté d’adorer Dieu.
Ūađ er gjá á milli okkar.
Il y a une abîme entre ces chaises.
Gjá 3: Fráhrindandi hegðun.
● 3e abîme : un comportement désagréable.
Syndir okkar og mistök valda sárindum – eða gjá – á milli okkar og uppsprettu allrar elsku, okkar himneska föður.
Nos péchés et notre orgueil créent une brèche ou une fissure entre nous et la source de tout amour, notre Père céleste.
Fræðiritið The Encyclopedia of Language and Linguistics segir að „mál [mannsins] sé einstakt“ og viðurkennir að „leitin að forvera í tjáskiptum dýra komi að litlu gagni við að brúa hina miklu gjá sem skilur tungumál og tal manna frá hegðun dýra.“
’ Un ouvrage de référence (The Encyclopedia of Language and Linguistics) fait observer que “ le langage [humain] est spécial ” et que “ la recherche de précurseurs dans la communication animale ne permet guère de combler le fossé énorme qui sépare le langage et la parole de comportements non humains ”.
Þér líður ef til vill eins og það sé stór gjá á milli þín og jafnaldra þinna.
Vous avez l’impression qu’un abîme vous sépare de vos camarades.
Þarfir hans eru frábrugðnar og hyldjúp gjá skilur á milli hans og annarra lífvera jarðarinnar.
Un gouffre infranchissable les sépare de toutes les autres créatures terrestres.
Ég veit ađ ég særđi ūig og skapađi gjá á milli ūín og Lillian.
Je sais que je t'ai blessée et que j'ai créé une distance entre Lillian et toi.
Gjá 1: Neikvæð sjálfsmynd.
● 1er abîme : une image négative de vous- même.
Gjá hafði myndast á milli þeirra og þau töluðust ekki lengur við.
Ils s’étaient progressivement éloignés l’un de l’autre et ne se parlaient plus.
Breið gjá skilur á milli einföldustu frumna og lífvana efnis.
Un gouffre immense sépare la matière inanimée de la plus simple des cellules vivantes.
Þannig er talað um ‚breikkandi gjá í samskiptum þegna og stjórnvalda.‘
Aussi nous parle- t- on d’“un ‘fossé de communication’, gouffre béant qui prend de plus en plus de proportions, entre les gouvernants et les gouvernés”.
Aðeins friðþæging frelsarans megnar að hreinsa okkur af synd og brúa þá gjá.
Seule l’expiation du Sauveur peut nous purifier de nos péchés et fermer cette fissure ou cette brèche.
Mikil gjá aðskilur kenningar hinna gnostísku guðspjalla og guðspjalla Biblíunnar.
Un énorme gouffre sépare les enseignements des évangiles gnostiques de ceux des évangiles bibliques.
Ef þú ert eins og Elísabet finnst þér kannski eins og það sé ómögulegt að byggja brú yfir þessa gjá.
” Si vous êtes comme Elizabeth, l’abîme vous paraît sans doute infranchissable.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de gjá dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.