Que signifie hagsmunir dans Islandais?
Quelle est la signification du mot hagsmunir dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser hagsmunir dans Islandais.
Le mot hagsmunir dans Islandais signifie intérêt, bénéfice, profit, avantage, rente. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot hagsmunir
intérêt(interest) |
bénéfice(interest) |
profit(interest) |
avantage(interest) |
rente(interest) |
Voir plus d'exemples
En brátt kom að því að hagsmunir þessa nýja konungs norður frá og konungsins suður frá rákust á. Mais les intérêts de ce nouveau roi du Nord n’ont pas tardé à se heurter à ceux du roi du Sud. |
Hagsmunir Jehóva ættu þó að ganga fyrir. Cependant, ce sont les intérêts de Jéhovah qui devraient passer en premier. |
Hagsmunir hvors ganga fyrir — þínir eigin eða Jehóva? Aux intérêts de qui accordez- vous la première place: aux vôtres ou à ceux de Jéhovah? |
Þannig fer þegar við höfum alltaf efst í huga að hjá kristnum mönnum ganga hagsmunir Guðsríkis og bróðurleg eining alltaf fyrir veraldlegu starfi. On obtiendra cet heureux résultat si l’on garde bien présent à l’esprit, en toutes circonstances, que chez les chrétiens les activités profanes passent après les intérêts du Royaume et l’union fraternelle. |
Það sýnir að hagsmunir okkar eiga ekki að ganga fyrir því að helga nafn Jehóva og upphefja drottinvald hans. Les nombreuses questions auxquelles il n’avait su répondre avaient prouvé la suprématie de Dieu et révélé la petitesse des hommes, fussent- ils attachés à Dieu comme l’était Job. |
Hagsmunir okkar rekast ūá á On dirait qu'on a un problème alors... non? |
‚Eigurnar,‘ sem trúi ráðsmaðurinn er settur yfir, eru konunglegir hagsmunir húsbóndans á jörðinni, þeirra á meðal jarðneskir þegnar ríkisins. L’“avoir” dont est chargé l’intendant fidèle figure les intérêts royaux du maître sur la terre, qui comprennent les sujets terrestres de son Royaume. |
(Markús 1:17-21) Það væri heimskulegt að flækja sig svo í veraldlegum markmiðum að hagsmunir Guðsríkis sætu á hakanum. Ne nous laissons pas tromper par le monde de Satan : n’ayons pas pour objectif premier un emploi bien rémunéré et une carrière (Marc 1:17-21). |
... Hið innra er eitthvað sem rís upp í mér, endrum og eins[,] sem tilfinnanlega skilur á milli hagsmuna minna og hagsmuna föðurins á himnum; eitthvað sem veldur því að mínir hagsmunir og hagsmunir föðurins á himnum fara ekki algjörlega saman. « Il surgit parfois en moi quelque chose qui trace une ligne séparatrice perceptible entre mon intérêt et l’intérêt de mon Père céleste, quelque chose qui fait que mon intérêt et l’intérêt de mon Père céleste ne sont pas précisément un. |
10 Þessu næst er okkur sagt að kærleikurinn ‚leiti ekki síns eigin,‘ það er að segja þegar persónulegir hagsmunir okkar og annarra eiga í hlut. 10 Paul poursuit en disant que l’amour “ne cherche pas son propre intérêt”, lorsque, bien sûr, les intérêts de plusieurs personnes sont en conflit. |
Hagsmunir okkar stangast á við þeirra. Nos intérêts entrent en conflit avec les leurs. |
78 Lát þjón minn Isaac Galland kaupa hlut í þessu húsi, því að ég, Drottinn, ann honum fyrir það verk, sem hann hefur unnið, og mun fyrirgefa allar syndir hans. Þess vegna skulu hagsmunir hans í þessu húsi í minnum hafðir frá kyni til kyns. 78 Que mon serviteur Isaac Galland dépose des actions dans cette maison, car moi, le Seigneur, je l’aime pour le travail qu’il a fait, et je pardonnerai tous ses péchés ; c’est pourquoi, qu’on se souvienne de lui pour l’intérêt qu’il aura dans cette maison, de génération en génération. |
Sérstakir hagsmunir vegna vitnis þíns Je m' intéresse à votre témoin |
Hinir kunnu sagnfræðingar Will og Ariel Durant bentu á þessi sömu frumatriði þegar þeir skrifuðu bók sína The Lessons of History: „Við núverandi skort á alþjóðalögum og samhug verður þjóð að vera reiðubúin á hverri stundu til að verja sig; og þegar mikilvægustu hagsmunir þjóðarinnar eru í húfi verður henni að leyfast að beita hvaða ráðum sem hún kann að telja nauðsynleg til að bjarga sér. Dans leur livre Les leçons de l’Histoire (angl.), Will et Ariel Durant, deux historiens de renom, ont attiré l’attention sur les mêmes causes fondamentales. Nous lisons: “Devant les lacunes du droit et du sentiment internationaux, chaque nation doit être continuellement sur la défensive. Et quand ses intérêts vitaux sont en jeu elle est autorisée à employer tous les moyens qu’elle juge nécessaires à sa survie. |
Hagsmunir þessara tveggja afla hljóta alltaf að rekast á. En effet, les intérêts de ces deux puissances s’opposeront toujours. |
Persónulegir eða efnahagslegir hagsmunir. Contre les pensées uniques, Economica. |
Af því að hann vissi vel að meira var í húfi en hagsmunir eða öryggi hans sjálfs. Parce qu’il savait bien que ce n’étaient pas seulement sa sécurité ou ses intérêts personnels qui étaient en jeu. |
Hverjir heldur þú að séu hagsmunir rekstraraðilanna? Que pensez-vous que soient les intérêts du management? |
(Matteus 24:14) Páll hvetur jafnvel gift fólk til að vera ekki svo upptekið af maka sínum að hagsmunir Guðsríkis lendi í öðru sæti. Dieu nous a chargés de prêcher le Royaume, et il nous reste peu de temps pour achever cette œuvre (Matthieu 24:14). |
Skyrsla mín segir ad megin hagsmunir Thorn Industries séu í orku og raftaekni Mon rapport dit que les intérêts de Thorn Industries sont dans l' énergie et l' électronique |
Í þessari grein skoðum við hvernig fordæmi Jónatans getur hjálpað okkur að sýna Jehóva hollustu við fjórar erfiðar aðstæður: (1) þegar þeir sem fara með vald virðast ekki verðskulda virðingu, (2) þegar við verðum að velja hverjum við sýnum hollustu, (3) þegar einhver misskilur okkur eða dæmir okkur ranglega og (4) þegar hollusta og eigin hagsmunir stangast á. Dans cet article, nous verrons comment l’exemple de Yonathân peut nous aider à rester fidèles à Dieu dans quatre situations difficiles : 1) si quelqu’un qui exerce une autorité ne semble pas mériter notre respect, 2) si nous devons choisir à qui nous montrer d’abord fidèles, 3) si nous nous sentons incompris ou mal jugés et 4) si rester fidèles va à l’encontre de nos préférences personnelles. |
Allt eru þetta hagsmunir Guðsríkis sem Kristur hefur falið hinum trúa og hyggna þjóni umsjón með, en hið stjórnandi ráð er fulltrúi þess þjóns. Ce sont là les intérêts du Royaume que Christ a confiés à l’esclave fidèle et avisé, qui est représenté par son Collège central. |
(Jakobsbréfið 4: 12) Ef kristinn maður íhugar að afla sér viðbótarmenntunar væri gott fyrir hann að rannsaka sínar eigin hvatir til að tryggja að eigingjarnir, efnislegir hagsmunir séu ekki driffjöðrin. ” (Jacques 4:12). Si un chrétien envisage de suivre une scolarité plus longue, il est judicieux qu’il analyse ses propres motivations afin de s’assurer qu’il n’est pas poussé par des intérêts égoïstes ou matérialistes. |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de hagsmunir dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.