Que signifie handa dans Islandais?

Quelle est la signification du mot handa dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser handa dans Islandais.

Le mot handa dans Islandais signifie pour. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot handa

pour

adposition

Hún taldi nķg ađ kaupa brķđur handa Stanley.
Mais elle a décidé que se serait suffisant si nous en achetions un pour Stanley.

Voir plus d'exemples

12 Sálmur 143:5 gefur til kynna hvað Davíð gerði þegar hættur og miklar prófraunir þrengdu að honum: „Ég minnist fornra daga, íhuga allar gjörðir þínar, ígrunda verk handa þinna.“
12 Psaume 143:5 montre ce que faisait David quand il était assailli par des dangers et de dures épreuves : “ Je me suis souvenu des jours d’autrefois ; j’ai médité sur toute ton action ; sans relâche et bien volontiers je me suis intéressé à l’œuvre de tes mains.
Það spillir ekki fyrir að hvirfilkróna freyjubrárinnar býður upp á meira en nóg af girnilegu frjódufti og hunangslegi sem hvort tveggja er næringarrík fæða handa fjölda skordýra.
Pour les allécher davantage, le cœur de la marguerite regorge de pollen et de nectar, des aliments nutritifs qui réussissent à beaucoup d’insectes.
Tvö svín handa einni dķttur.
Deux cochons pour une seule fille.
Í Sálmi 8: 4, 5 lýsti Davíð þeirri lotningu sem hann fann til: „Þegar ég horfi á himininn, verk handa þinna, tunglið og stjörnurnar, er þú hefir skapað, hvað er þá maðurinn þess, að þú minnist hans, og mannsins barn, að þú vitjir þess?“
En Psaume 8:3, 4, David parle de la forte impression qu’il a ressentie en la circonstance: “Quand je vois tes cieux, œuvre de tes doigts, la lune et les étoiles que tu as préparées, qu’est- ce que l’homme mortel pour que tu te souviennes de lui, et le fils de l’homme tiré du sol pour que tu prennes soin de lui?”
Hann sýndi mikið hugrekki, hófst handa og með hjálp Jehóva lauk hann við byggingu hins mikilfenglega musteris á sjö og hálfu ári.
Il s’est montré très courageux, il a agi, et avec l’aide de Jéhovah il a construit un temple magnifique en sept ans et demi.
Þeir myndu upphefja nafn Jehóva meira en nokkru sinni fyrr og leggja grunninn að blessun handa öllum þjóðum jarðarinnar.
Grâce à eux, en effet, le nom de Jéhovah se trouverait plus que jamais élevé, et le fondement serait posé qui rendrait finalement possible la bénédiction de toutes les familles de la terre.
Góð ráð handa fjölskyldum
Des conseils pour les familles
Afleiðingin var sú að þau glötuðu réttinum til að lifa í paradís, bæði handa sjálfum sér og öllum ófullkomnum afkomendum sínum. — 1. Mósebók 3: 1-19; Rómverjabréfið 5:12.
En conséquence, ils ont perdu, pour eux- mêmes et pour tous leurs descendants imparfaits, le droit de vivre dans le Paradis. — Genèse 3:1-19; Romains 5:12.
Brennslugróf er þegar fyrir löngu undirbúin, hún er og gjörð handa konunginum.
Car son Topheth est disposé depuis ces derniers temps ; celui-ci est aussi préparé pour le roi lui- même.
Látum Þýskarana elda handa sér sjálfa.
On va pas donner nos recettes aux Boches.
Þessi heilræði handa æskufólki minna á það sem skrifað stóð í Prédikaranum mörg þúsund árum áður: „Gleð þig, ungi maður [eða kona], í æsku þinni, og lát liggja vel á þér unglingsár þín, og breyt þú eins og hjartað leiðir þig og eins og augun girnast.“
Ce conseil s’adresse à vous, jeune homme, et à vous, jeune fille; et il n’est pas sans rappeler les paroles écrites des millénaires plus tôt dans le livre de l’Ecclésiaste: “Réjouis- toi, jeune homme, dans ta jeunesse, et que ton cœur te fasse du bien dans les jours de ton jeune âge, et marche dans les voies de ton cœur et dans les choses que voient tes yeux.”
Í báðum tilfellum var meira en nóg handa öllum.
Chaque fois, il y a largement assez pour tous.
Eg ætla ad baka köku handa ykkur.
Je vous fais un gâteau.
Þetta stangast einnig á við ætlan og tilgang Kirkju Jesú Krists, sem viðurkennir og verndar siðrænt sjálfræði - með öllum víðtækum afleiðingum þess — til handa hverju og einu barni Guðs.
Cela contredit aussi le but de l’Église de Jésus-Christ qui reconnaît et protège le libre arbitre – et toutes ses conséquences importantes – de chaque enfant de Dieu.
Náđu í vatn handa honum, elskan.
Donne-lui de l'eau.
Ég sver fánanum hollustueiđ og lũđveldinu sem hann táknar... einni ūjķđ sem lũtur Guđi, ķskiptanleg... og međ frelsi og réttlæti handa öllum.
Je jure allégeance au drapeau... des Etats Unis d'Amérique... et à la République qu'il représente... une nation placée sous la protection de Dieu... et garantissant liberté et justice pour tous.
Hann kvað: „Himnarnir segja frá Guðs dýrð, og festingin kunngjörir verkin hans handa.
“ Les cieux proclament la gloire de Dieu ; et l’œuvre de ses mains, l’étendue l’annonce, a- t- il écrit.
Sumir elduðu jafnvel handa mér.
Certains ont même préparé des repas.
Bæði bindi bókarinnar Spádómur Jesaja — ljós handa öllu mannkyni komu sömuleiðis út á íslensku samtímis ensku útgáfunni.
Depuis lors, La prophétie d’Isaïe, lumière pour tous les humains I et II sont aussi parus en même temps que l’édition anglaise.
(Opinberunarbókin 14: 1, 4) Hún útskýrir líka ástæðuna: „Þú gerðir þá að konungsríki og prestum handa Guði okkar, og þeir eiga að ríkja sem konungar yfir jörðinni.“
Elle explique également pourquoi : “ Tu as fait d’eux un royaume et des prêtres pour notre Dieu, et ils doivent régner sur la terre.
Þú getur hafist handa nú þegar við að þróa þá eiginleika sem munu gera þig aðlaðandi og áhugaverða.
Vous pouvez dès à présent travailler à acquérir les qualités qui vous rendront séduisante et intéressante.
Viđ hefđum átt ađ leggja til fé handa járnsmiđnum.
Fallait garder le penny pour le forgeron.
Fórnir, sem eru Guði þóknanlegar, fela meðal annars í sér þátttöku í opinberri prédikun og nytsamlegar leiðbeiningar til handa kristnum bræðrum okkar.
Parmi les sacrifices auxquels Dieu prend plaisir figurent le ministère public ainsi que l’aide et les conseils donnés à nos compagnons chrétiens.
Hún hljķmar eins og ūroskaheftur sjķræningi, ūannig ađ myndveriđ borgar fyrir talūjálfara handa henni.
On dirait un pirate attardé, alors le studio paye pour qu'elle prenne des leçons.
Þeir gerðu sér ljóst að starfi þeirra væri hvergi nærri lokið og hófust strax handa við að skipuleggja mót í september árið 1919.
Conscients que leur œuvre était loin d’être terminée, ils se sont mis immédiatement à l’ouvrage : ils ont organisé une assemblée pour septembre 1919.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de handa dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.