Que signifie hinn dans Islandais?
Quelle est la signification du mot hinn dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser hinn dans Islandais.
Le mot hinn dans Islandais signifie au, aux, ce. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot hinn
auabbreviation Ađ sannfæra hinn mikla Houdini. Pour prouver au " Grand Houdini " qu'il a tort? |
auxabbreviation 25 Já, hinn trúi og hyggni þjónn heldur svo sannarlega vöku sinni. 25 Sans conteste, l’esclave fidèle et avisé est aux aguets. |
cepronoun Og hvað með hinn hlutann? Et ce qu'elle a dit d'autre? |
Voir plus d'exemples
Hinn illi heimur verður að hverfa. Aussi le monde injuste doit- il disparaître. |
Leyfið mér að segja ykkur að hvorki ég né hinn átta ára gamli Riley vissum að það væri verið að taka mynd af okkur. Permettez-moi de dire que ni moi ni Riley, huit ans, ne savions que quelqu’un prenait notre photo. |
43:10-12) Ég man einnig glöggt eftir mótinu í Washington, D.C., árið 1935 en þar kom fram í sögufrægri ræðu hver hinn ‚mikli múgur‘ væri sem sagt er frá í Opinberunarbókinni. Je garde également un souvenir précis de l’assemblée de Washington en 1935, lors de laquelle un discours mémorable a identifié la “ grande multitude ”, ou la “ grande foule ”, dont parle la Révélation (Rév. |
Hverjar ættu að vera tilfinningar okkar til Jehóva eftir að við höfum íhugað hinn mikla mátt sem birtist í sköpunarverki hans? Quel devrait être notre sentiment au sujet de Jéhovah après avoir réfléchi à la force que manifeste sa création? |
5 Jehóva, ‚hinn eilífi Guð,‘ er „athvarf“ okkar eða andlegt skjól. 5 Pour nous, le “ Dieu éternel ”, Jéhovah, est “ une véritable demeure ”, un refuge spirituel (Romains 16:26). |
Hinn var á leið yfir þegar hann heyrði skothvell. Le second était déjà engagé quand un coup de feu a claqué. |
Fyrst þessi er fundinn veit ég hvar hinn leynist. L'une est retrouvée, et je crois savoir où est l'autre. |
Hinn réttvísi og kærleiksríki Guð okkar getur ekki umborið þetta endalaust. Notre Dieu juste et bienveillant ne tolérera pas indéfiniment cette situation. |
Í sýn sá Daníel ‚hinn aldraða,‘ Jehóva Guð, gefa ‚Mannssyninum,‘ Jesú Kristi, „vald, heiður og ríki, svo að honum skyldu þjóna allir lýðir, þjóðir og tungur.“ Dans une vision, Daniel vit “l’Ancien des Jours”, Jéhovah Dieu, donner au “fils d’homme”, Jésus le Messie, “la domination, et la dignité, et un royaume, pour que tous les peuples, groupements nationaux et langues le servent”. |
Ūađ var Potter og hinn mađurinn. C'était Potter et un autre. |
Hinn táknræni riddari rauða hestsins hefur tekið friðinn burt af jörðinni síðan 1914. Depuis 1914, le cavalier symbolique du cheval couleur de feu a ôté la paix de la terre. |
* Til þess að ná æðsta stigi himneska ríkisins verður maðurinn að gjöra hinn nýja og ævarandi hjónabandssáttmála, K&S 131:1–4. * Pour obtenir le plus haut degré du royaume céleste, l’homme doit entrer dans la nouvelle alliance éternelle du mariage, D&A 131:1–4. |
6 Sérstök ræða, sem ber heitið „Sönn trúarbrögð mæta þörfum mannkynsins,“ verður flutt í flestum söfnuðum hinn 10. apríl næstkomandi. 6 Un discours spécial intitulé “La vraie religion comble les besoins de la société humaine” sera présenté dans la plupart des congrégations le 10 avril. |
Í dýrðlegri sýn birtust þeir – hinn upprisni, lifandi Drottinn og faðir hans, Guð himnanna – drengnum og spámanninum sem hefja átti endurreisn hins forna sannleika. Au cours d’une vision glorieuse, le Seigneur ressuscité et vivant, et son Père, le Dieu des cieux, sont apparus à un jeune prophète pour commencer le rétablissement de la vérité d’autrefois. |
9 Hvorki abeygir hinn smái sig né lægir hinn mikilsvirti sig, og því skaltu ekki fyrirgefa þeim. 9 Les petits ne as’inclinent pas, et les grands ne s’humilient pas, tu ne leur pardonneras point. |
Hinn andlegi kvíði ágerðist eftir því sem leið á kvöldið. Mon anxiété spirituelle a continué à augmenter à mesure que la soirée avançait. |
Nú skilja fræðimennirnir og æðstuprestarnir að Jesús á við þá og vilja drepa hann, hinn réttmæta ‚erfingja.‘ Les scribes et les prêtres en chef comprennent maintenant que Jésus parle d’eux, et ils veulent le tuer, lui, l’“héritier” légitime. |
Í uppfyllingu spádómsins fer hinn reiði konungur norðursins í herför gegn fólki Guðs. Par conséquent, dans l’accomplissement de la prophétie, c’est contre le peuple de Dieu que le roi du Nord, furieux, mène campagne. |
Hann segir Síon: „Hinn minnsti skal verða að þúsund og hinn lítilmótlegasti að voldugri þjóð. Jéhovah dit à Sion : “ Le petit deviendra un millier et l’infime une nation forte. |
Þegar Páll segir „allur Ísrael“ er hann að tala um allan hinn andlega Ísrael, það er að segja kristna menn sem heilagur andi hefur útvalið. Par l’expression “ tout Israël ”, Paul désignait tout l’Israël spirituel — les chrétiens choisis au moyen de l’esprit saint. |
Ljóð Davíðs lýsir fagurlega að Jehóva sé hinn sanni Guð og verðskuldi algert traust okkar. Le magnifique chant de David présente Jéhovah comme le vrai Dieu, digne de notre confiance absolue. |
2 Ýmsir valdhafar hafa verið nefndir „miklir,“ svo sem Kýrus mikli, Alexander mikli og Karl mikli (eða Karlamagnús) sem nefndur var „hinn mikli“ jafnvel í lifanda lífi. 2 Plusieurs souverains ont été appelés du nom de “Grand”, tels Cyrus le Grand, Alexandre le Grand et Charlemagne, qui, même de son vivant, fut appelé “le Grand”. |
* Sá sem ekkert gjörir, fyrr en honum er boðið það, sá hinn sami er fordæmdur, K&S 58:29. * Celui qui ne fait rien tant qu’on ne le lui a pas commandé, celui-là est damné, D&A 58:29. |
Við skiljum þannig betur hvað postulinn átti við er hann sagði: „Vér erum góðilmur Krists fyrir Guði meðal þeirra, er hólpnir verða, og meðal þeirra, sem glatast; þeim síðarnefndu ilmur af dauða til dauða, en hinum ilmur af lífi til lífs [„lífgandi ilmur til lífs,“ ísl. bi. 1859; „hinn hressandi ilmur lífsins sjálfs,“ Phillips].“ — 2. Korintubréf 2:15, 16. Nous comprenons donc ce que l’apôtre a voulu dire lorsqu’il a écrit: “Nous sommes pour Dieu une bonne odeur de Christ parmi ceux qui sont en train d’être sauvés et parmi ceux qui sont en train de périr; pour ceux-ci une odeur émanée de la mort pour la mort, pour ceux-là une odeur émanée de la vie pour la vie [“une odeur de vie qui donne la vie”, Français courant; “un parfum vivifiant qui mène à la vie”, Kuen].” — 2 Corinthiens 2:15, 16. |
Hinn ævarandi og almáttugi Guð, skapari þessa víðáttumikla alheims, muni tala til þeirra sem koma til hans með einlægt hjarta og einbeittan huga. Le Dieu éternel et tout-puissant, le Créateur de ce vaste univers, parle aux personnes qui s’adressent à lui avec un cœur sincère et une intention réelle. |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de hinn dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.