Que signifie hlutfall dans Islandais?
Quelle est la signification du mot hlutfall dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser hlutfall dans Islandais.
Le mot hlutfall dans Islandais signifie proportion, ratio, taux, proportionnalité, proportionnalité. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot hlutfall
proportionnoun 6 Ef gagnlegar stökkbreytingar eru undirstaða þróunar má spyrja hve stórt hlutfall stökkbreytinga sé gagnlegt. 6 Si les mutations bénéfiques sont le mécanisme de l’évolution, dans quelle proportion les mutations sont- elles bénéfiques? |
rationounmasculine Viđ höfum séđ ađ hlutfall kvenkyns fiska er 5 á mķti einum karlfiski. Nous avons repéré un ratio femelles-mâles de cinq-pour-un parmi ces poissons. |
tauxnoun Þar er eitt hæsta hlutfall lestrarkunnáttu á vesturhveli jarðar. L’un des taux d’alphabétisation les plus élevés de l’hémisphère Ouest. |
proportionnaliténoun |
proportionnaliténoun |
Voir plus d'exemples
Ef við mælum hversu hátt hlutfall kolefnis-14 er eftir í leifum lifandi veru getum við sagt til um hversu langt er síðan hún dó. Par conséquent, en principe, si nous mesurons la proportion de carbone 14 restant dans un organisme mort, nous pouvons déterminer depuis combien de temps cet organisme est inerte. |
Þetta er það hlutfall verkefnisins sem þegar er lokið Ceci est le pourcentage actuel la tâche déjà accompli |
Hvað veldur því að jurtir nota þetta athyglisverða hlutfall til að staðsetja nýja vaxtarsprota? Pourquoi les plantes échelonnent- elles leurs bourgeons justement à cet angle singulier qu’on appelle angle d’or ? |
HLUTFALL: PROPORTION : |
Árið 1980 var þetta hlutfall orðið um tveir af fimm en núna er enska móðurmál aðeins eins af hverjum fimm vottum. En 1980, la proportion était de 2 sur 5 et, aujourd’hui, elle n’est plus que de 1 sur 5. |
Ég er ánægð að Partridge fær borða, hvenær sem hlutfall. Je suis heureux que la perdrix se nourrir, en tout cas. |
Engar nákvæmar tölur eru um hlutfall sjía af fjölda múslima í heiminum. Il n'y a pas d'estimation officielle quant au nombre de musulmans vivant en Suède. |
Þetta hlutfall ræðst í fyrsta lagi af myndunarhraða þess vegna áhrifa geimgeisla. Ce taux dépend, en premier lieu, de la vitesse à laquelle les rayons cosmiques produisent le carbone 14. |
Þú ert að kenna, herra minn, hlutfall hennar svo. Vous êtes à blâmer, mon seigneur, à son taux ainsi. |
Á allir hlutfall sá hann enn að baki honum ekkert hafði breyst. En tout cas il voyait toujours que derrière lui rien n'avait changé. |
Hæsta hlutfall sjálfseignaríbúđarhúsnæđis. La propriété est à son sommet historique. |
Skala hlut gegnum punkt miðað við hlutfall gefið af lengd striks Construire un cercle dont le diamètre est donné par la longueur de ce segment |
Þegar sjúkdómsgreiningar eru ekki nógu nákvæmar, eru iðulega notuð breiðvirk sýklalyf, þ.e. sýklalyf sem drepa stórt hlutfall ýmissa bakteríutegunda en ekki einungis þær sem valda sjúkdómnum, vegna þess að ekki er vitað hvaða örverur orsaka hann. De même, lorsque le diagnostic est imprécis et que le micro-organisme responsable de l’infection n’a pas été identifié, on prescrit le plus souvent des antibiotiques à large spectre, c’est-à-dire des antibiotiques qui détruisent un grand nombre de bactéries et pas uniquement la bactérie responsable de la maladie. |
Í áranna rás hefur mér oft lærst mikilvægi þess að rétt hlutfall sé haft á öllu í lífinu, líkt og við á um bílvélina, til að jafnvægis gæti í lífi okkar. Depuis, j’ai eu beaucoup d’occasions de voir qu’un bon équilibre n’est pas seulement important dans l’entretien des machines, mais aussi dans notre vie. |
Þar er eitt hæsta hlutfall lestrarkunnáttu á vesturhveli jarðar. L’un des taux d’alphabétisation les plus élevés de l’hémisphère Ouest. |
Meiriháttar eldgos auka mælanlega hinn stöðuga koltvísýringsforða þannig að hlutfall geislavirks kolefnis minnkar. Les grandes éruptions volcaniques augmentent sensiblement la réserve de dioxyde de carbone stable, diluant du même coup le radiocarbone. |
Sé um að ræða fjölþjóðleg frumkvæðisverkefni ber að íhuga að hlutfall ferðakostnaðar sem ekki er innifalinn í styrknum (30%) ætti að koma hér fram Dans le cas d'une Initiative de Jeunes Tra nsnationale, veuillez noter que le pourcentage des frais de voyage non couverts par la subvention UE doit être indiqué ci-dessous |
I könnuninni vel hlutfall magn hans. J'ai étudié son bien proportionné en vrac. |
Í heilanum er hlutfall vatns til dæmis 75 til 85 af hundraði og í vöðvunum er það 70 af hundraði. Elle constitue, par exemple, 75 à 85 % de notre cerveau et 70 % de nos muscles. |
Beint hlutfall er milli dvínandi úrans og vaxandi blýs. La diminution de l’uranium est directement proportionnelle à l’augmentation du plomb. |
Árið 1940 kom 15% af hrísgrjónum Indlands frá Búrma og það hlutfall var hærra í Bengal en annars staðar. 15 % du riz indien provient alors de Birmanie, cette proportion étant même supérieure au Bengale, une région proche de la Birmanie. |
Hátt hlutfall kólesteróls, sem er fitukennt alkóhól, í blóði stendur í beinum tengslum við hættu á hjartasjúkdómum. Qui dit fort taux de cholestérol — un alcool gras — dans le sang dit automatiquement risque élevé de troubles cardiaques. |
Eins og gefur að skilja fylgja því ákveðin vandamál fyrir bræður og systur að boða trúna á svæði með svo hátt hlutfall boðbera. Bien sûr, lorsqu’on prêche dans une région où il y a une si grande proportion de proclamateurs, il faut faire face à certains défis. |
* Í Bandaríkjunum hefur hlutfall ungs fólks á aldrinum 18 til 29 ára sem gengur í hjónaband lækkað úr 59 prósentum árið 1960 í 20 prósent árið 2010.4 Meðalaldur fyrsta hjónabands er nú sögulega hæstur: 26 hjá konum og 29 hjá körlum.5 * En Amérique, le pourcentage de jeunes adultes âgés de dix-huit à vingt-neuf ans qui sont mariés est tombé de 59 pour cent en 1960 à 20 pour cent en 20104. L’âge moyen du premier mariage est maintenant à son niveau historique le plus haut : vingt-six ans pour les femmes et presque vingt-neuf pour les hommes5. |
Vísindamenn mældu hlutfall kalíums og argons í þessu bergsýni og fengu þá út aldurinn 3,3 milljarðar ára. Les savants ont mesuré les quantités de potassium et d’argon présentes dans un morceau de cette roche, et ils ont abouti à la conclusion qu’elle était âgée de 3,3 milliards d’années. |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de hlutfall dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.