Que signifie kalla dans Islandais?

Quelle est la signification du mot kalla dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser kalla dans Islandais.

Le mot kalla dans Islandais signifie appeler, crier, bonjour. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot kalla

appeler

verb (Traductions à trier suivant le sens)

Hreiđur er ūađ sem leyniskytta myndi kalla klukkuturn.
Un perchoir c'est comme ça qu'un tireur embusqué appellerait un clocher.

crier

verb

Ūegar ég kalla ūá kemur ūú međ ljķsmyndarana.
Que les photographes soient prêts quand je crierai.

bonjour

noun

Voir plus d'exemples

Kæru bræður mínir í prestdæminu, við getum nefnt það heimiliskennslu, umönnun eða persónulega prestdæmisþjónustu, - eða hvað sem þið viljið kalla það – en þetta er kjarni málsins.
Mes frères de la sainte prêtrise, quand nous parlons d’enseignement au foyer, ou d’attention bienveillante, ou de ministère personnel de la prêtrise, ou de tout autre nom que vous lui donniez, c’est de cela que nous parlons.
Systir, sem við skulum kalla Tönju, segist hafa „haft tengsl við sannleikann á uppvaxtarárunum“ en 16 ára hafi hún yfirgefið söfnuðinn til að „eltast við tálbeitur heimsins“.
Une chrétienne, que nous appellerons Tanya, raconte qu’elle a été élevée “ plus ou moins dans la vérité ”, mais qu’à 16 ans elle a quitté la congrégation parce qu’elle trouvait le monde attirant.
Ekki kalla mig James.
Ne m'appelle pas James.
Í bók sinni, The Languages of Australia, segir prófessor Dixon: „Ekkert þeirra 5000 tungumála eða þar um bil, sem töluð eru í heiminum, er hægt að kalla ‚frumstætt.‘
Dans son livre Les langues d’Australie, le professeur Dixon écrit: “Parmi les quelque 5 000 langues parlées aujourd’hui dans le monde, aucune ne peut être qualifiée de ‘primitive’.
Gaur sem ég kalla Beanie.
Je l'appelle Beanie.
Sumir myndu kalla hann hetju.
Pour certains, c'est un héros.
Vinir mínir kalla mig Kaptein.
" Capitaine ", pour mes amis.
12 Þegar dóminum miðar fram kalla englar til tvennrar uppskeru.
12 Au cours du jugement, des anges donnent le signal de deux récoltes.
Sumir kalla mig Mikey Gaga.
Pour certains, je suis Mikey Gaga.
12 Þeir sem sinna ekki viðvörunum hins trúa þjóns kalla óhjákvæmilega erfiðleika yfir sjálfa sig og ástvini sína.
12 Ceux qui passent outre aux mises en garde de l’esclave fidèle causent inévitablement du tort à eux- mêmes ainsi qu’à leurs proches.
Það er sagt að þegar hatched eftir hæna þeir vilja beint dreifa á sumum viðvörun og svo ert glataður, því að þeir aldrei heyra kalla móður sem safnar þeim aftur.
Il est dit que quand ourdi par une poule ils vont directement se dispersent sur certains d'alarme, et sont donc perdus, car ils n'ont jamais entendre l'appel de la mère qui les rassemble à nouveau.
Ég skal kalla á leigubíl fyrir þig.
Je vais t'appeler un taxi.
Þér skuluð ekki kalla neinn föður yðar á jörðu, því einn er faðir yðar, sá sem er á himnum.
D’autre part, n’appelez personne votre père sur la terre, car un seul est votre Père, le Céleste.
Þér skuluð ekki kalla neinn föður yðar á jörðu, því einn er faðir yðar, sá sem er á himnum.
En outre, n’appelez personne votre père sur la terre, car un seul est votre Père, le Céleste.
6:7) Þeir sem gera sig seka um slíkt kalla yfir sig vanþóknun Jehóva og skaða bæði maka sinn og sjálfa sig.
6:7). Celui qui se rend coupable d’immoralité sexuelle peine Jéhovah et fait du mal à son conjoint ainsi qu’à lui- même.
Ja, ūú mátt kalla hann reglulegri.
Tu peux appeler ça normal.
Kalla Ray.
Allô, Ray.
□ Hvers konar aðstæður kalla á að við ‚umberum hver annan‘?
□ Quel genre de situations peuvent nous demander de ‘ continuer à nous supporter les uns les autres ’ ?
Ungur maður, sem við skulum kalla Tómas, segir frá þeirri breytingu sem átti sér stað þegar foreldrar hans skildu en hann var þá átta ára: „Við áttum alltaf mat eftir að pabbi fór, en allt í einu varð dós af gosi orðin munaður.
Les parents d’un jeune homme que nous appellerons Thomas ont divorcé lorsqu’il avait huit ans. “Quand papa est parti, se souvient- il, nous avons toujours mangé à notre faim, mais très vite une bouteille de jus de fruit est devenue un luxe.
Hvers vegna er hægt að kalla hina andasmurðu gesti og útlendinga?
Pourquoi les oints sont- ils qualifiés de “ résidents temporaires ” ?
Fuglinn er ađ kalla á ungana.
L'oiseau appelle ses petits.
Þau kalla á stöðugt og meðvitað verk.
Ils demandent de la constance et de la volonté.
Jesús benti fylgjendum sínum á að engin ætti að hefja sjálfan sig yfir trúbræður sína þegar hann sagði: „Þér skuluð ekki láta kalla yður meistara, því einn er yðar meistari og þér allir bræður.
Pour montrer qu’aucun de ses disciples ne devait s’élever au-dessus de ses compagnons, Jésus a déclaré : “ Vous, ne vous faites pas appeler Rabbi, car un seul est votre enseignant, tandis que vous êtes tous frères.
Eftir það lét hann oft kalla postulann fyrir sig þar eð hann vonaðist eftir mútufé frá honum.
Cependant, par la suite, il l’envoya chercher fréquemment, espérant vainement recevoir un pot-de-vin.
Ég mun kalla það Argó eftir smiðnum
Argo, d' après son constructeur

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de kalla dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.