Que signifie laga dans Islandais?

Quelle est la signification du mot laga dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser laga dans Islandais.

Le mot laga dans Islandais signifie dépanner, réparation, réparer, remettre en état. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot laga

dépanner

verb

réparation

noun

Ūađ kostađi mig offjár ađ láta laga hann og nú ūarf ađ gera allt upp á nũtt.
La réparation m'a coûté une fortune, et rebelote!

réparer

verb

Ég er skítugur á höndunum. Ég er búinn að vera að laga hjólið mitt.
Mes mains sont sales. J'ai réparé ma bicyclette.

remettre en état

verb

Allt sem er dýrmætt og heiðvirt er þess virði að laga og bæta.
Après tout, quelque chose d’aussi précieux et d’honorable mérite bien d’être réparé ou remis en état.

Voir plus d'exemples

Og ég skal strax laga liminn ā Ūér.
Je me mets sur votre pénis!
Ég ætla ađ laga ūađ.
Je répare ça.
Viđ létum laga hann fyrir svona ūrem mánuđum.
On l'a réparée il y a à peine 3 mois.
Beiting þessara gömlu laga er mikið ranglæti í garð votta Jehóva og annarra á Grikklandi.
L’application de cette loi surannée est à l’origine de la profonde injustice dont sont victimes les Témoins de Jéhovah et d’autres personnes en Grèce.
Ég skal sækja hana og laga allt saman.
Je vais la ramener et tout arranger.
4 En sannkristnir menn gæta þess að tilbeiðsla þeirra breytist ekki í merkingarlaust samsafn laga og reglna.
4 Pour autant, les vrais chrétiens ne laissent pas leur culte se réduire à un système de lois vide de sens.
Ađ vatniđ ūar væri svo hreint ađ hægt væri ađ laga kaffi međ ūví.
Que l'eau y était si claire, qu'on pouvait faire son café avec.
Undirleikurum er frjálst að laga slíka kafla að eigin getu með því að sleppa léttvægari nótum úr samhljómunum.
Vous pouvez adapter ces passages à vos possibilités en supprimant les notes les moins importantes des accords.
Laga littíðnistig
Niveaux automatiques
Hvernig gætu safnaðaröldungar tekið forystuna í að laga sig að þörfum svæðisins?
Comment les anciens de la congrégation peuvent- ils prendre l’initiative pour ce qui est de s’adapter aux besoins du territoire?
Hugleiddu þetta: Sumir fuglar og skordýr laga sig að umhverfinu með því að breyta stöðugt lögun vængjanna í flugi.
Considérez ceci : En vol, certains oiseaux, ainsi que certains insectes, ajustent constamment la forme de leurs ailes pour s’adapter à leur environnement.
Ég var ađ laga háriđ og mála mig.
Je me suis coiffée, maquillée et tout.
Vottar Jehóva treysta því að Jehóva Guð muni sanna réttmæti laga sinna í þessu máli þegar þar að kemur.
Les Témoins sont assurés qu’en temps voulu Jéhovah Dieu justifiera sa loi sur l’utilisation du sang.
(Johns Hopkins Medicine) Líkaminn tekur strax til starfa við að stöðva blæðinguna, víkka út æðarnar, laga sárið og styrkja vefinn.
Le corps entre aussitôt en action pour arrêter le saignement, dilater les vaisseaux sanguins, réparer la blessure et renforcer les tissus.
(Sálmur 22:28) Fólki af öllum þjóðum er boðið að kynna sér þær og laga sig að þeim núna.
Tous ceux qui vivront alors honoreront le Créateur, lui obéiront et vivront en conformité avec ses exigences (Psaume 22:27).
Þeir voru húðstrýktir, fangelsaðir og felldir í stokka án dóms og laga.
Sans avoir fait l’objet d’un quelconque procès, ils avaient été battus, emprisonnés et mis aux ceps.
3 Rétt eins og Karl þurftu mörg okkar að breyta miklu áður en við létum skírast, til að laga okkur að helstu kröfum Biblíunnar.
3 Comme Kevin, nombre d’entre nous ont dû faire des changements importants avant leur baptême pour conformer leur vie aux exigences bibliques de base.
Sérđu W-laga stjörnumerkiđ?
Tu vois cette grande constellation en forme de W?
Nei, hann var að tala um miklu dýrmætara frelsi sem veitist ekki vegna laga manna eða duttlunga einhvers mennsks valdhafa heldur er komið frá hinum æðsta drottinvaldi alheimsins, Jehóva.
En effet, il s’agissait de quelque chose de beaucoup plus précieux, d’une liberté accordée, non par des lois humaines ou par la fantaisie de quelque chef humain, mais par le Souverain suprême de l’univers, Jéhovah.
Til ađ ná nķgu djúpum svefni fyrir ūriggja laga draum verđum viđ ađ blanda efniđ ūrælsterku rķandi lyfi.
Un sommeil assez stable pour compter 3 strates de rêves nécessite un sédatif très puissant.
Korintubréf 3: 14; Hebreabréfið 9: 15; 10:16) Það merkir ekki að smurðir kristnir menn séu án laga.
Cela ne veut pas dire que les chrétiens oints sont sans loi.
Allt sem ég hef eyđilagt má laga ef landiđ vill borga fyrir ūađ.
Tout ce que j'ai détruit peut être réparé, si le pays est prêt à en payer le prix.
Ef ūú biđur mig oftar ađ laga kaffi handa ūér... skal ég lúberja ūig!
Si tu me demandes encore de te faire un café, je te le ferai bouffer.
Þær eru hannaðar fyrir slæma tíðarkrampa, svo að þær ættu að laga litlu bakveikina þína.
Elles sont faites pour les fortes douleurs menstruelles, donc ça devrait guérir ton mal de dos de bébé.
Svo ég lét laga ūađ.
Alors, je l'ai fait refaire.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de laga dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.