Que signifie leir dans Islandais?

Quelle est la signification du mot leir dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser leir dans Islandais.

Le mot leir dans Islandais signifie argile, terre glaise, argile. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot leir

argile

nounmasculinefeminine (Terre et roche (1, 2)

Er ūetta " leir "?
C'est bien " argile "?

terre glaise

feminine

argile

noun (ensemble des minéraux présentant une taille inférieure à 2 μm)

Er ūetta " leir "?
C'est bien " argile "?

Voir plus d'exemples

Listaverk úr postulíni, keramik, leir eða gleri
Objets d'art en porcelaine, en terre cuite ou en verre
Allt er úr leir!
Tout est en pâte à modeler!
Sumar eru eins og leir.
D’autres ressemblent à l’argile.
Fæturnir eru blanda af járni og leir og tákna ótraust þjóðfélags- og stjórnmálaástand á valdatíma ensk-ameríska heimsveldisins.
Les pieds, un amalgame de fer et d’argile, symbolisaient le manque de cohésion politique et sociale au temps de la puissance mondiale anglo-américaine.
Leir var algengur efniviður á biblíutímanum.
L’argile était un matériau courant aux temps bibliques.
Leir í höndum mér
J' en ferais ce que je veux
Rétt eins og hægt er að fela leir undir silfurhúð er hægt að fela „illt hjarta“ með ‚eldheitum kossum‘ en þeir gefa til kynna sterkar tilfinningar eða jafnvel einlægni. — Orðskviðirnir 26:24-26.
” (Bible du Semeur). En effet, un vernis de sincérité peut dissimuler un “ cœur malveillant ”. — Proverbes 26:24-26.
Hann gengur yfir landstjóra sem leir, eins og leirkerasmiður treður deigulmó.“
Et il viendra sur les chefs adjoints comme s’ils étaient de l’argile et comme un potier qui piétine de la matière humide.
Rakur leir er mjúkur og meðfærilegur og heldur vel lögun.
Quand elle est humide, l’argile est molle et malléable, et conserve les empreintes qui y sont faites.
4 Davíð var ekki að tala um hin eðlilegu takmörk sem jafnvel fullkomnir menn gerðir úr leir hefðu haft, heldur um mannlega veikleika sem stafa af arfgengum ófullkomleika.
4 David ne parlait pas des limites naturelles auxquelles auraient été sujets même des hommes parfaits, tirés de la poussière, mais des faiblesses humaines dues à l’imperfection dont ils ont hérité.
* Þegar hann skyrpti á jörðina og smurði augu blinda mannsins með leir sem hann hafði búið til úr munnvatninu, og sagði við hann: „Farðu og þvoðu þér í lauginni Sílóam.“
* Celui où il cracha à terre, et fit de la boue avec sa salive, puis appliqua cette boue sur les yeux de l’aveugle et lui dit : « Va, et lave-toi au réservoir de Siloé.
Framleiðsla á leir- og steinefnavörum
Industrie d'autres produits minéraux non métalliques
Í þessum tveim greinum skoðum við hvers vegna við getum sagt að Jehóva sé leirkerasmiðurinn mikli og hvað við þurfum að gera til að geta verið eins og mjúkur leir í höndum hans.
Ces deux articles expliquent comment Jéhovah se révèle « notre Potier » et comment être de l’argile souple dans ses mains.
(Járnið í fótunum og tánum er blandað leir.)
(Dans les pieds et les orteils, le fer est mélangé à de l’argile*.)
Sumar stjórnir okkar daga eru ráðríkar og járnharðar en aðrar eins og leir.
Certains gouvernements, par leur autoritarisme, ont la dureté du fer. D’autres ressemblent à l’argile.
Hann er leirkerasmiðurinn mikli og við erum eins og leir sem hann hefur mótað og getur farið með að vild sinni.
À ce titre, il n’est en rien tenu d’expliquer sa conduite aux humains ni de se justifier auprès d’eux.
Sum jarðlögin eru mynduð úr sandi og leir en önnur úr lífrænum efnum.
Certaines ont été formées par du sable et de l’argile, d’autres par de la matière organique.
Til ađ skilja hver hann var, ūarftu ađ hverfa til annars tíma, ūegar svarta eldsneytiđ knúđi heiminn og stķrborgir úr leir og stáli spruttu úr eyđimörkinni.
Pour comprendre qui il était, il faut remonter à l'époque où le monde était dominé par le pétrole, et où des villes de tuyaux et d'acier surgissaient dans le désert.
Í gegnum árin hefur hún átt sinn þátt í að móta mig, eins og leir leirkerasmiðsins, í fágaðri lærisvein Krists.
Au fil des années, elle a contribué à me façonner comme l’argile du potier et à faire de moi un disciple de Jésus-Christ plus raffiné.
Leirkerasmiður er handverksmaður sem mótar leir af natni til þess að búa til falleg ílát.
Un potier travaille attentivement sa matière.
Daníel byrjar á því að lýsa risastóru líkneski með höfði úr gulli, brjósti og handleggjum úr silfri, kviði og lendum úr eiri, fótleggjum úr járni og fótum úr járni og leir.
Daniel commence par décrire une image immense dont la tête est d’or, la poitrine et les bras d’argent, le ventre et les cuisses de cuivre, les jambes de fer, et les pieds de fer et d’argile.
Í bókinni Mesopotamian Astrology kemur fram að á einum stað í Babýlon hafi fornleifafræðingar fundið 32 lifrarlíkön úr leir sem rist voru fyrirboðum.
Le livre Astrologie mésopotamienne (angl.) rapporte que, sur un seul site de l’ancienne capitale, des archéologues ont trouvé “ 32 représentations de foies [en argile] portant toutes une inscription ” de présage.
Innsiglishring var þrýst í leir eða innsiglislakk til að staðfesta skjal.
Autrefois, on appliquait un sceau sur de l’argile ou de la cire pour authentifier un document.
Fæturnir og tærnar eru að hluta úr járni og að hluta úr leir sem lýsir veikleikum ensk-ameríska heimsveldisins.
En outre, le fait que les pieds et les orteils soient composés de fer et d’argile traduit bien la faiblesse de la Puissance anglo-américaine.
Leirherinn er samsafn af styttum úr leir sem tákna eiga heri Qin Shi Huang, fyrsta keisara Kína.
Par exemple, l'armée de terre cuite est une collection à taille humaine de sculptures en terre cuite représentant l'armée de Qin Shi Huang, premier empereur de Chine.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de leir dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.