Que signifie líða dans Islandais?

Quelle est la signification du mot líða dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser líða dans Islandais.

Le mot líða dans Islandais signifie ressentir, tolérer, s'écouler. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot líða

ressentir

verb

Reyndu að heyra það sem þær heyrðu og láta þér líða eins og þeim leið.
Entendez ce qu’ils entendaient ; ressentez ce qu’ils ressentaient.

tolérer

verb

Taktu eftir hvaða syndir prestarnir líða „í húsi Guðs síns“.
Notez les péchés que tolèrent les prêtres “ dans la maison de leurs dieux ” !

s'écouler

verb

Voir plus d'exemples

1, 2. (a) Hvernig mun það illa heimskerfi, sem nú er, líða undir lok?
1, 2. a) Comment l’actuel système de choses mauvais prendra- t- il fin ?
Makar þeirra, börn og meira að segja lánardrottnar líða öll sakir spillingar eins manns!
Leur conjoint, leurs enfants, même ceux à qui ils doivent de l’argent, tous ont à pâtir de la corruption d’un seul homme!
Engillinn sagði: „Frá því að orð barst um endurreisn og endurbyggingu Jerúsalem, allt til komu hins smurða, líða sjö vikur og á sextíu og tveim vikum verður hún endurreist.“
Il a dit : “ Depuis la sortie de la parole pour rétablir et pour rebâtir Jérusalem jusqu’à Messie le Guide, il y aura sept semaines, également soixante-deux semaines ”, c’est-à-dire 69 semaines (Daniel 9:25).
Fyrirgefðu að ég lét þér líða eins og Monicu.
Je suis désolé de t'avoir fait te sentir comme Monica Lewinsky.
Mig langar ekki að líða svona aftur.
Je ne veux plus jamais me sentir comme ça.
Þegar þeir sem fengu þessar gjafir gegnum postulana hyrfu einnig af sjónarsviðinu myndu þessar kraftaverkagjafir þar af leiðandi líða undir lok.
Ainsi, quand ceux qui les avaient reçus ont disparu de la scène terrestre, les dons miraculeux ont disparu.
Mörgum fer að líða betur eftir eitt til tvö ár.
Mais beaucoup commencent à se sentir mieux au bout d’un an ou deux.
(b) Hvað má vera að Jehóva feli trúum nemendum þegar fram líða stundir?
b) Comment, avec le temps, Jéhovah peut- il utiliser les apprenants fidèles ?
(Sálmur 2:6-9) Þegar fram líða stundir tekur þessi stjórn völdin yfir jörðinni til að upphafleg fyrirætlun Guðs nái fram að ganga og jörðin verði paradís.
En temps voulu, ce gouvernement prendra en main les affaires de la terre pour accomplir le dessein initial de Dieu : transformer notre planète en paradis.
Ég er fullreyndur orðinn í öllum hlutum, að vera mettur og hungraður, að hafa allsnægtir og líða skort.
En toutes choses et en toutes circonstances, j’ai appris le secret et d’être rassasié et d’avoir faim, et d’être dans l’abondance et d’être dans le besoin.
Átti ekki Kristur að líða þetta og ganga síðan inn í dýrð sína?“
« Ne fallait-il pas que le Christ souffrît ces choses, et qu’il entrât dans sa gloire ?
Tímóteusarbréf 6: 8-12) Í stað þess að láta eins og framtíð okkar sé háð því að koma ár sinni vel fyrir borð í þessum heimi, trúum við orði Guðs þegar það segir okkur að heimurinn sé að líða undir lok ásamt fýsn sinni en að sá sem geri vilja Guðs vari að eilífu. — 1. Jóhannesarbréf 2:17.
Au lieu de nous comporter comme si notre avenir dépendait d’une belle situation dans le monde actuel, nous croirons la Parole de Jéhovah, qui nous affirme que le monde est en train de passer, de même que le désir du monde, alors que celui qui fait la volonté divine demeure pour toujours. — 1 Jean 2:17.
Það að tala um Jehóva og nota orð hans getur veitt þér gleði — ávöxt anda hans — og látið þér líða betur.
En parlant de Jéhovah et en utilisant sa Parole, vous pourrez trouver la joie, qui est un fruit de son esprit, et vous sentir mieux (Galates 5:22).
(Jakobsbréfið 1:25) Ef við höfum í raun og veru yndi af lögmáli Jehóva mun ekki dagur líða hjá án þess að við hugleiðum andleg mál.
” (Jacques 1:25). Si nous prenons réellement plaisir à la loi de Jéhovah, nous ne laisserons pas passer une journée sans réfléchir à des questions spirituelles.
Talandi um táknin um hina síðustu daga sagði Jesús: „Þessi kynslóð mun ekki líða undir lok, uns allt þetta er komið fram.“
En effet, Jésus déclara ceci au sujet du signe des derniers jours: “Cette génération ne passera pas que toutes ces choses n’arrivent.”
Sumir ungir trúboðar bera slíkan ótta með sér út á trúboðsakurinn og láta hjá líða að tilkynna trúboðsforseta sínum svívirðilega hegðun félaga sinna, vegna þess að þeir vilja ekki misbjóða hinum óhlýðna félaga.
Par exemple, certains jeunes missionnaires emportent cette peur des hommes en mission et s’abstiennent de signaler à leur président une désobéissance flagrante de leur collègue rebelle parce qu’ils ne veulent pas l’offenser.
20 En ég segi við yður: aEnglar mínir munu fara fyrir yður og einnig návist mín, og er tímar líða munuð þér beignast hið góða land.
20 Mais je vous dis : Mes aanges iront devant vous ainsi que ma présence, et, en temps voulu, vous bposséderez la terre fertile.
(Jobsbók 34:12; Sálmur 37:28) Ímyndaðu þér hvernig Jehóva hlýtur að líða þegar aðrir gera sér ranga mynd af honum.
(Job 34:12 ; Psaume 37:28.) Imaginez donc ce qu’il doit ressentir lorsqu’on tire de mauvaises conclusions à son sujet !
Einhverju sinni þurfti hópur fólks í Mormónabók að „líða miklar ofsóknir“ og „miklar þrengingar“ (Helaman 3:24).
Dans le Livre de Mormon, à un moment, des gens ont subi de « grandes persécutions » et « beaucoup d’afflictions ». (Hélaman3:34).
Sviplega verða þeir að auðn, líða undir lok, tortímdir af skelfingum.“
Voilà qu’ils sont arrivés à leur fin, ont été supprimés par des terreurs soudaines !
Þarf þeim sem berjast við slíkar „hugarhrellingar“ að líða svona það sem eftir er ævinnar?
Faut- il se résigner à être rongé par ces “ pensées troublantes ” jusqu’à la fin de ses jours ?
Ég leyfi þér að reykja í höllinni en haldirðu áfram að reykja hér inni mun þér líða eins og lítilli telpu það sem eftir er.
J'ai beau tolérer tes habitudes de fumeur, si tu fumes ça ici, tu te prendras pour une fillette de 6 ans jusqu'à la fin de tes jours.
(Sálmur 106:7, 13) Það var ekki svo að þeir vissu þetta ekki allt, en þeir létu hjá líða að hugleiða það með þakklæti.
Non qu’ils avaient oublié ces bienfaits, mais ils n’y avaient pas réfléchi au point d’en éprouver de la gratitude.
Hann sagði Móse: „Ég vil láta allan minn ljóma [„alla gæsku mína“, NW ] líða fram hjá þér, og ég vil kalla nafnið [Jehóva] frammi fyrir þér.“
“ Moi, je vais faire passer devant ta face tout ce que j’ai de bon, a- t- il dit un jour à Moïse, et vraiment je proclamerai le nom de Jéhovah devant toi.
Coretta segir: „Þegar ég var á miðstigi grunnskólans toguðu strákar stundum í brjóstahaldarann minn og voru með niðrandi athugasemdir, eins og að mér myndi líða miklu betur ef ég svæfi hjá þeim.“
« Au collège, raconte Coretta, les garçons tiraient sur mon soutien-gorge par derrière et me faisaient des remarques rabaissantes. Ils me disaient par exemple que je me sentirais beaucoup mieux après avoir couché avec eux.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de líða dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.