Que signifie málsháttur dans Islandais?
Quelle est la signification du mot málsháttur dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser málsháttur dans Islandais.
Le mot málsháttur dans Islandais signifie proverbe, expression, locution, proverbe. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot málsháttur
proverbenounmasculine Gamall málsháttur segir að verkin tali hærra en orðin. Un vieux proverbe dit que les actes sont plus éloquents que des paroles. |
expressionnounfeminine |
locutionnounfeminine |
proverbenoun (formule de langage) Gamall málsháttur segir að verkin tali hærra en orðin. Un vieux proverbe dit que les actes sont plus éloquents que des paroles. |
Voir plus d'exemples
Meira að segja er til gamall málsháttur frá Sesóþó sem hljóðar svo: „Búskmaðurinn er kennarinn.“ Un vieux proverbe sesotho disait d’ailleurs: “Le Bochiman est l’enseignant.” |
Því til staðfestingar er til málsháttur sem segir: „Ég hef tvo lækna, vinstri fótinn og þann hægri.“ Un adage déclare même : “ J’ai deux médecins, ma jambe gauche et ma jambe droite. |
„Hlýddu börnum þínum þegar þú ert orðinn gamall,“ segir japanskur málsháttur. “ Quand tu seras vieux, obéis à tes enfants ”, dit un proverbe japonais. |
Afrískur málsháttur segir: „Ein lygi spillir þúsund sannindum.“ Selon un proverbe africain, “ un mensonge gâte mille vérités ”. |
„SJÚKDÓMAR eru hvers manns herra,“ segir danskur málsháttur. “ LA MALADIE est maîtresse de tous les hommes ”, dit un proverbe danois. |
Annar málsháttur segir: „Lygara er ekki trúað, jafnvel þegar hann segir satt.“ Un autre proverbe déclare : “ Les menteurs ne sont pas crus, même lorsqu’ils disent vrai. ” |
„Þegar við eignumst börn skiljum við hve mikið við eigum foreldrunum að þakka,“ segir austurlenskur málsháttur. “ Quand tu as toi- même un enfant, tu te rends compte de ce que tu dois à tes parents ”, dit un proverbe oriental. |
„Fyrst fær maðurinn sér drykk, svo fær drykkurinn sér drykk, og að síðustu nær drykkurinn tökum á manninum.“ — Austurlenskur málsháttur. Au second verre, l’alcool boit l’alcool. Au troisième, l’alcool boit l’homme.” — Proverbe oriental. |
Kínverskur málsháttur segir: „Sá sem gæti séð þrjá daga fram í tímann yrði ríkur um þúsundir ára.“ D’où la justesse de ce proverbe chinois : “ Celui qui pourrait prévoir les événements trois jours à l’avance serait riche pour des milliers d’années. ” |
Forn hebreskur málsháttur segir: „Feðurnir átu súr vínber, og tennur barnanna urðu sljóar.“ Un ancien proverbe hébreu déclare : “ Ce sont les pères qui mangent des raisins verts, mais ce sont les dents des fils qui sont agacées. |
Gamall málsháttur indjána. Vieux proverbe indien. |
Gamall málsháttur segir að verkin tali hærra en orðin. Un vieux proverbe dit que les actes sont plus éloquents que des paroles. |
Þekktur málsháttur er á þessa leið: „Lífið er stutt en listin löng.“ D’après un dicton populaire, “ la vie est courte, mais l’art est éternel ”. |
Gamall málsháttur segir: „Betra er að vera ógiftur en illa giftur.“ — Orðskviðirnir 21:9; Prédikarinn 5:2. Aussi, comme le dit le proverbe français, “il vaut mieux être seul que mal accompagné”. — Proverbes 21:9; Ecclésiaste 5:2. |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de málsháttur dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.