Que signifie markmið dans Islandais?

Quelle est la signification du mot markmið dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser markmið dans Islandais.

Le mot markmið dans Islandais signifie cible. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot markmið

cible

noun

Voir plus d'exemples

Í greininni eru færð rök fyrir því að það sé skynsamlegt að setja sér markmið í þjónustunni við Jehóva snemma á lífsleiðinni og að láta boðunina hafa forgang.
Cet article donne des raisons de se fixer des objectifs spirituels dès le plus jeune âge et d’accorder la priorité à la prédication.
Þegar þú ákveður hverja þú ætlar að taka þér til fyrirmyndar er markmið þitt ekki að verða nákvæmlega eins og viðkomandi.
Lorsque vous choisissez un modèle, votre but n’est pas de devenir cette personne.
7, 8. (a) Hvers vegna er auðveldara að taka ákvarðanir ef maður hefur markmið?
7, 8. a) Pourquoi disons- nous que se fixer des objectifs aide à prendre de bonnes décisions ?
Markmið okkar ætti að vera það að koma verðmætum upplýsingum á framfæri við aðra og gera þær áhugaverðar.
Ce que nous souhaitons, c’est transmettre des idées utiles et les rendre intéressantes pour notre auditoire.
Þótt göfugt sé, ætlaðist skapari okkar alls ekki til að æðsta markmið tilverunnar væri aðeins að geta af okkur nýja kynslóð, eins og dýrin gera af eðlishvöt til að viðhalda tegundinni.
Si noble que soit cette attitude, le Créateur ne prévoyait assurément pas que notre existence ait pour objectif principal de transmettre la vie à la génération suivante, comme le font instinctivement les animaux pour perpétuer l’espèce.
Vísindin ýta undir efnishyggjuholskefluna eins og líffræðingurinn René Dubos sagði í kvörtunartón: „Allt of oft er vísindunum beitt til tæknilegra nota sem eiga ekkert skylt við mannlegar þarfir og hafa það markmið eitt að búa til nýjar gerviþarfir.“
En outre, la science grossit le flot du matérialisme. Le biologiste René Dubos s’en est plaint en ces termes: “Aujourd’hui, la science est utilisée trop souvent pour des applications technologiques qui n’ont rien à voir avec les exigences humaines et qui visent seulement à créer des besoins artificiels.”
Hvernig getur þú farið sem fyrst aftur til þeirra sem sýndu einhvern áhuga, með það markmið í huga að stofna biblíunám?
Sinon, de quelle façon commencer une étude afin d’enseigner davantage autrui?
(Júdasarbréfið 21) Svo sannarlega er þetta dýrmætt markmið — eilíft líf!
(Jude 21). Un tel objectif, celui de la vie éternelle, n’a pas de prix.
Foreldrar okkar sáu til þess að við fengjum öll grunnmenntun en lögðu sérstaka áherslu á að við settum okkur markmið í þjónustu Jehóva.
Nos parents ont veillé à ce que nous recevions tous une instruction élémentaire, mais ils nous ont surtout encouragés à nous fixer des objectifs spirituels.
Markmið leiksins er að þroska þessa þykjustupersónu með því að afla henni þeirrar reynslu, fjár, vopna eða töframáttar sem þarf til að ljúka verkefninu.
” Le but du jeu est de donner une consistance au personnage qui nous est attribué en acquérant l’expérience, l’argent, les armes ou les pouvoirs magiques nécessaires pour mener à bien la mission.
Það ætti að vera markmið okkar að sleppa aldrei samkomu eða mótsdagskrá ef heilsan og kringumstæðurnar gera okkur kleift að mæta.
Ayons donc pour objectif de ne jamais manquer une réunion ou une assemblée quand notre santé et les circonstances nous permettent d’y assister.
„Mikilvægasta markmið mitt er að komast áfram í viðskiptaheiminum,“ sagði ungur maður.
“ Ma priorité est de réussir ma vie professionnelle ”, a dit un jeune homme.
Og þegar þú skilar af þér verkefnum þínum í skólanum skaltu hafa hugfast það markmið að nota málið, sem Guð gaf þér, til að heiðra hann. — Sálm.
Chaque fois que vous participez à l’école, pensez à votre objectif : utiliser le don divin de la parole pour honorer Jéhovah. — Ps.
Annað markmið gæti verið að skilja meginreglur Biblíunnar betur og hvernig við getum heimfært þær.
Tu pourrais également t’efforcer d’approfondir ta compréhension des principes bibliques et de la façon de les mettre en pratique.
12 Það er ekki aðeins að trúin gefi fólki háleitustu markmið heldur auðgar hún lífið.
12 Non seulement la foi donne les objectifs les plus nobles qui soient, mais encore elle rend la vie enrichissante.
En til að ná því marki getum við sett okkur ýmis andleg markmið núna til að vinna að.
Pour y parvenir, nous pouvons dès à présent nous fixer des objectifs spirituels et travailler à les atteindre.
Settu þér jákvæð markmið og leggðu þig fram um að ná þeim.
Fixez- vous des objectifs constructifs et attachez- vous à les atteindre.
13:15) Ef aðstæður okkar leyfa ættum við að setja okkur það markmið að nota nokkurn tíma í hverri viku til að lofa Jehóva.
13:15.) Si notre situation le permet, nous devrions nous efforcer de consacrer chaque semaine du temps à louer Jéhovah.
Ef þú hefur markmið kemurðu í veg fyrir að þú sóir kröftum þínum til einskis.
Si vous avez des objectifs, vous ne gaspillerez pas votre énergie ni ne tournerez en rond.
Enn fremur verður samheldnin lítil hafi hópurinn ekki skýr markmið.
La cohésion du groupe peut aussi souffrir d’une absence d’objectifs clairement définis.
Það að gera vilja Jehóva var ekki bara markmið fyrir Jesú heldur verkefni sem hann átti að inna af hendi.
Pour Jésus, faire la volonté de Dieu n’était pas seulement un objectif : c’était une mission.
Það markmið að hefja biblíunámskeið verður alltaf að vera skýrt í huga.
Gardons toujours présent à l’esprit que notre objectif est de commencer une étude biblique.
Hún veitir okkur háleitustu markmið og auðgar líf okkar.
Elle nous donne les objectifs les plus nobles qui soient et rend notre vie enrichissante.
• Af hverju ættirðu að setja þér markmið?
• Pourquoi devriez- vous vous fixer des objectifs ?
Heimspeki, þar með talið húmanismi og kenningin um þróun, mótar hugsunarhátt fólks, siðferði þess, markmið og lífsstíl.
La philosophie du monde, englobant l’humanisme athée et la théorie de l’évolution, modèle les pensées, la moralité, les objectifs et le mode de vie de nos contemporains.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de markmið dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.