Que signifie reka dans Islandais?
Quelle est la signification du mot reka dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser reka dans Islandais.
Le mot reka dans Islandais signifie congédier, licencier, limoger, mettre à la porte. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot reka
congédierverb Ég mun þurfa að reka þig ef þú kemur svona oft of seint. Je devrai te congédier si tu viens si souvent en retard. |
licencierverb |
limogerverb |
mettre à la porteverb |
Voir plus d'exemples
Ég talaoi vio hann í morgun og hann játaoi allt saman. pau eru ao reka hann og ráoa yngri mann í staoinn Je I' ai vu ce matin.Le pauvre, il m' a lâché le morceau. On le met à la porte |
Það er kaldhæðnislegt að á sama tíma og heilbrigðisyfirvöld reyna í örvæntingu að stöðva útbreiðslu banvæns samræðissjúkdóms skuli svokallaðar kristnar þjóðir reka harðan áróður fyrir siðlausri áhættuhegðun! Quelle ironie de voir des responsables de la santé essayer de stopper la progression d’une maladie sexuellement transmissible mortelle, tandis que des nations soi-disant chrétiennes font de la propagande pour un comportement immoral et à haut risque ! |
50 Og þér skuluð reka viðskipti yðar í eigin nafni, og eigin nöfnum. 50 et vous ferez vos affaires en votre propre nom et en vos propres noms. |
Simon ætlar ađ reka ūig. Simon veut te congédier. |
* Hve auðvelt er að láta reka á reiðanum. * Facilité des sorties en groupe. |
Já, sönn trúarbrögð reka burt ótta! Oui, la vraie religion chasse la crainte! |
Við erum í raun að leigja peningana frá bönkunum sem við þörfnust til að reka hagkerfið. En fait, nous empruntons aux banques l'argent dont nous avons besoin pour faire fonctionner notre économie. |
Ég myndi reka ūig, Bridget. Je te virerais. |
(Lúkas 2: 48, Bi 1912) Robertson segir að gríska orðið, sem hér er notað, merki „að slá út, reka út með höggi.“ (Luc 2:48.) Archibald Robertson dit que dans cette expression le mot grec signifie “frapper, chasser par un coup”. |
Í dag lét yfirmađur stķrfyrirtækis páfagauk reka mig. Le responsable d'une grande société m'a fait virer par un perroquet. |
Ūú ūarft ađ reka mig. Il faudra me virer. |
„Vottar Jehóva reka mjög viðamikla útgáfustarfsemi á Suður-Kyrrahafi og notfæra sér nýjustu tækni . . . “ Les Témoins de Jéhovah sont des éditeurs très dynamiques, qui utilisent les techniques les plus avancées du Pacifique Sud. [...] |
Það er engin ástæða til að reka á eftir þeim gegnum bernskuna þannig að þau fái varla að njóta þess að vera börn. Sacrifier ces moments ou produire le plus vite possible de petits adultes ne rime à rien. |
Ég ætla ekki ađ reka ūig. Je peux pas te virer. |
Það gæti reynst nauðsynlegt að reka iðrunarlausa misgerðarmanninn úr söfnuðinum. Le pécheur non repentant allait peut-être devoir être exclu de la congrégation. |
Ég mun þurfa að reka þig ef þú kemur svona oft of seint. Je devrai te congédier si tu viens si souvent en retard. |
Þeir sem láta visku Guðs ráða gerðum sínum láta ekki slíka eigingirni reka sig endalaust áfram. Mais ceux qui sont guidés par la sagesse divine ne sont pas sans cesse aiguillonnés par l’égoïsme. |
Og ástæða þess að þú hættir var að reka þig burt. Ouais, et la raison pour laquelle t'as arrêté viens juste de t'envoyer dans le caniveau. |
Líklega til ađ reka mig. Pour me virer en personne. |
Ég er ađ reyna ađ reka timarit. J'essaie de diriger un magazine, merde! |
Háttur lífsins er að láta reyna á ankeri okkar og freista okkar til að reka frá. La vie a l’art de tester notre ancre et de nous tenter de dériver. |
7 Trúarleiðtogar þjóðar Guðs létu því hroka, dramb, óheiðarleika gagnvart heilbrigðri hugsun og eiginhagsmuni á hæsta stigi reka sig burt frá ljósinu. 7 Par conséquent, ces chefs religieux du peuple de Dieu se sont laissé éloigner de la lumière par l’arrogance, l’orgueil, la malhonnêteté intellectuelle et un égoïsme dominant. |
Ég er ákveđinn í ađ reka úr stofnuninni hvern ūann starfsmann sem neytir vímuefna. Je suis déterminé à renvoyer tout employé qui s'adonnerait à l'alcool. |
21 Og svo bar við, að her var sendur til að reka þá úr landi. 21 Et il arriva qu’une armée fut envoyée les chasser de leur pays. |
Ég vildi ekki láta reka mig úr platvinnunni. Je ne voulais pas perdre mon faux boulot. |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de reka dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.