Que signifie rétt dans Islandais?

Quelle est la signification du mot rétt dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser rétt dans Islandais.

Le mot rétt dans Islandais signifie bon, correct, juste. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot rétt

bon

verb

Hann lætur sem bróðir hans sjái ekki nógu skýrt til að dæma rétt um hlutina.
Le critique prétend que son frère ne voit pas assez clairement pour rendre de bons jugements.

correct

verb

Allt sem þú segir er fullkomlega rétt.
Tout ce que vous dites est parfaitement correct.

juste

verb

Læturõu Þá drepa fólkiõ? þaõ er ekki rétt!
Vous les laissez tuer?C' est pas juste, Ron!

Voir plus d'exemples

Ūetta gæti veriđ rétt hjá Júrgen en hann getur ekki sannađ ūađ.
Jürgen a peut-être raison, mais comment le prouver?
Ūetta er eins og dáleiđsla, rétt?
C'est comme de l'hypnotisme?
Viđ ættum ađ fá ađsetur foreldranna rétt strax.
On aura bientôt l'adresse des parents.
Ūađ er ekki rétt.
Ce n'est pas vrai.
Rétt eins og Jehóva óskum við þess að fólk gefi boðskapnum gaum og haldi lífi.
Comme lui, nous souhaitons vraiment que les gens écoutent et « reste[nt] bel et bien en vie » (Ézéch.
Þú verður að gefa upp rétt lykilorð
Vous devez saisir un mot de passe correct
Og þegar þetta hefur verið fært inn í aðalkirkjubókina, skal skýrslan vera rétt eins heilög og helgiathöfnin rétt eins gild og hann hefði sjálfur séð hana með eigin augum og heyrt með eigin eyrum og skráð skýrsluna sjálfur í aðalkirkjubókina.
Et quand cela sera fait dans le livre général de l’Église, le compte rendu sera tout aussi saint et répondra pour l’ordonnance exactement de la même façon que s’il l’avait vu de ses yeux et entendu de ses oreilles, et avait fait le compte rendu dans le livre général de l’Église.
2 Margt í þeim er ekki rétt, sem er innskot af hendi manna.
2 ils contiennent beaucoup de choses qui ne sont pas vraies, qui sont des interpolations de la main des hommes.
Rétt eins og sifjaspell, og ađ riđlast á líkum og dũrum.
Au même titre que l'inceste, la nécrophilie et la zoophilie.
Einhvers stađar handan viđ rétt og rangt er garđur.
" Entre le Bien et le Mal se trouve un jardin.
Hvernig geturðu svarað þessari ásökun og sannað að þú sért ráðvandur gagnvart Guði, rétt eins og Job?
Comment relèverez- vous son défi et montrerez- vous votre fidélité, à l’exemple de Job ?
„Að gjöra rétt
‘Exerçons la justice’
Rétt skiptimynt!
Faites l' appoint?
Hvað merkir það í grundvallaratriðum að „gjöra rétt“?
Que signifie essentiellement “exercer la justice”?
Ūađ er ekki rétt.
Ce n'est pas bien.
Skráður aðili hefur rétt á aðgangi og leiðréttingu upplýsinga sinna, leggi hann fram skriflega beiðni þess efnis við stofnunina.
Les personnes concernées ont le droit d'accéder à leurs données et de les rectifier, sur de mande écrite adressée au Centre.
Ef ūađ rætist er ūetta rétt og hún er kraftaverk!
Si ça l'est alors tu as raison et c'est un putain de miracle.
Þar til rétt áðan.
Jusqu'à quelques instants!
Hins vegar er ákaflega mikilvægt að hafa í huga að það er ekki rétt að þröngva okkar eigin samvisku upp á trúbræður okkar í persónulegu máli þar sem Guð hefur ekki látið í té neina meginreglu, boðorð eða lagaákvæði. — Rómverjabréfið 14:1-4; Galatabréfið 6:5.
N’oublions pas cependant que faute d’un principe, d’une règle ou d’une loi donnés par Dieu, nous n’avons pas à imposer à nos frères les jugements de notre conscience sur des sujets strictement personnels. — Romains 14:1-4 ; Galates 6:5.
Rétt nafn hans er hins vegar löngu gleymt.
Quant à son vrai nom, il est perdu pour l’Histoire.
15 Hinir ákærðu í öllum málum eiga rétt á helmingi ráðsmannanna, til að koma í veg fyrir misbeitingu eða óréttlæti.
15 Dans tous les cas, l’accusé a droit à une moitié du conseil pour empêcher l’insulte ou l’injustice.
Hver einn getur stýrt skrefum mannsins rétt?
Qui, et seulement qui, peut diriger convenablement le pas de l’homme?
Hafði hann rétt fyrir sér?
Ce poète avait- il raison?
Nei, ūađ er rétt ađ sleppa ūví.
C'était justifié de ne pas l'inclure.
Samt var rétt lögmál kennt í Gamla testamentinu um það hvernig hugsa ætti um sýkta einstaklinga, og var það skrifað fyrir meira en 3000 árum síðan!
Pourtant, l’Ancien Testament, écrit il y a plus de trois mille ans, contenait les principes corrects pour traiter les patients infectés7 !

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de rétt dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.