Que signifie röð dans Islandais?

Quelle est la signification du mot röð dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser röð dans Islandais.

Le mot röð dans Islandais signifie rangée, ordre, série, série. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot röð

rangée

noun (Traductions à trier suivant le sens)

Með því að hafa hlutina í röð og reglu spararðu tíma þegar þú þarft að finna eitthvað.
Si tout est net et rangé, vous gagnerez du temps quand vous chercherez vos affaires.

ordre

noun

Síðan skalt þú taka á verkunum í þeirri röð, að því marki sem mögulegt er.
Puis, autant que possible, entreprenez chaque activité en suivant cet ordre.

série

noun

2007: Röð netárása var gerð á Eistland sem hafði áhrif á stjórn landsins, fjölmiðla og banka.
2007 : L’Estonie essuie une série d’attaques visant le gouvernement, les médias et les banques.

série

noun (somme infinie d'objets mathémaiques)

2007: Röð netárása var gerð á Eistland sem hafði áhrif á stjórn landsins, fjölmiðla og banka.
2007 : L’Estonie essuie une série d’attaques visant le gouvernement, les médias et les banques.

Voir plus d'exemples

Í fyrstu, þegar systir hans kom, Gregor stakk sér í sérstaklega óhreinn horn í röð með þessari líkamsstöðu til að gera eitthvað af mótmæla.
Au début, quand sa sœur est arrivé, Gregor s'est placé dans une situation particulièrement sales coin dans l'ordre avec cette posture de faire quelque chose d'un protêt.
Þegar ég var í framhaldsskóla sigraði ég þrjú ár í röð á landsmóti í hjólreiðum.
Au lycée, j’ai gagné le concours national d’athlétisme trois ans d’affilée.
Tré í órækt hindruðu aðgang að framdyrunum svo að við tróðumst í einfaldri röð gegnum þétt illgresið að bakdyrunum. Þær voru reyndar ekki lengur annað en ólögulegt gat á veggnum.
Des arbres, que plus personne n’entretient, ont condamné la porte d’entrée. Nous nous frayons donc un passage dans les broussailles jusqu’à la porte de derrière, qui n’est plus qu’un trou béant.
En sérhver í sinni röð: Kristur er frumgróðinn, næst koma þeir sem játa hann [meðstjórnendur hans] þegar hann kemur.
Mais chacun à son propre rang : Christ les prémices, ensuite ceux qui appartiennent au Christ [ses codirigeants] durant sa présence.
Myndirðu bíða í röð í kringum hús ef þeir hefðu kallað iPhone-inn sleipan sýklamúrstein.
Tu crois qu'on ferait la queue s'ils avaient appelé l'iPhone " une boîte à microbes "?
Í frásögunni kemur fram að Jehóva sýndi mikið langlundargeð með því að leyfa Abraham að bera fram fyrirspurn átta sinnum í röð.
Il manifeste une patience remarquable en laissant Abraham lui faire part de son inquiétude à huit reprises.
„Sérhver í sinni röð: Kristur er frumgróðinn, næst koma þeir sem játa hann þegar hann kemur.“ – 1. Kor.
Chacun à son propre rang : Christ les prémices, ensuite ceux qui appartiennent au Christ durant sa présence (1 Cor.
Raðið eftirfarandi Trúarmyndum í stafla í eftirtalinni röð og hafið mynd 227 efst: 227 (Jesús biðst fyrir í Getsemane), 228 (Jesús svikinn), 230 (Krossfestingin), 231 (Greftrun Jesú), 233 (María og Drottinn upprisinn), 234 (Jesús sýnir sár sín) og 316 (Jesús kennir í Vesturálfu).
Disposez les images du jeu d’illustrations de l’Évangile en pile dans l’ordre suivant, en mettant l’image 227 au-dessus : 227 (Jésus prie à Gethsémané), 228 (Jésus trahi), 230 (La crucifixion), 231 (La mise au tombeau de Jésus), 233 (Marie et le Seigneur ressuscité), 234 (Jésus montre ses blessures), et 316 (Jésus enseigne sur le continent américain).
En sérhver í sinni röð: Kristur sem frumgróðinn, því næst, við komu hans, þeir sem honum tilheyra.“ (1.
Mais chacun en son rang propre: Christ, les prémices, puis ceux qui appartiennent au Christ durant sa présence.”
„Ólíkt unglingi sem sprautar sig með heróíni einu sinni eða tvisvar í viku til að byrja með, er ungur reykingamaður búinn að fá um 200 ‚skammta‘ af níkótíni í röð þegar hann hefur lokið fyrsta sígarettupakkanum sínum.“
Il ajoute: “Contrairement à l’adolescent qui se fait au début une ou deux injections d’héroïne par semaine, le premier paquet de cigarettes du jeune fumeur lui procure quelque deux cents ‘prises’ de nicotine successives.”
(Daníel 1: 6, 7) Samfelld röð dyggra votta Jehóva rofnar ekki, og í lok 70 áranna munu trúfastir karlar og konur yfirgefa Babýlon, snúa heim til Júda og endurvekja hreina tilbeiðslu þar.
La chaîne de témoins de Jéhovah fidèles demeurera intacte, si bien qu’au bout de 70 ans des hommes et des femmes fidèles quitteront Babylone et retourneront rétablir le culte pur en Juda.
Klukkan fjögur síðdegis var öllum, sem hafði verið safnað til herþjónustu, þeirra á meðal þeim sem voru í fangaklefanum, skipað að standa í röð.
À 4 heures de l’après-midi, tous les conscrits, y compris ceux qui étaient dans la salle de police, ont dû se mettre en ligne.
Þáttaröðin er byggð á röð smásagna undir sama nafni.
La série étant complétée par une bande originale sous le même nom.
Ég leyfði Rebekku að velja þá kafla sem hún vildi fara yfir í þeirri röð sem henni hentaði.
“ Je l’ai laissée décider de l’ordre dans lequel elle voulait examiner les chapitres.
Ekki skal taka mark á öllum kröfum um breytingar á röð.
Le changement ne doit pas toujours se baser sur des exigences.
LEIÐBEININGAR OG ATHUGASEMDIR: Eftir hverja nemandaræðu mun umsjónarmaður skólans veita hnitmiðaðar leiðbeiningar en ekki nauðsynlega fylgja þeirri röð sem er á ræðuráðleggingakortinu.
CONSEILS ET REMARQUES: Après chaque exposé d’élève, le surveillant à l’école donnera des conseils précis, sans suivre forcément l’ordre dans lequel les points apparaissent sur la feuille de conseils oratoires.
Ölvunardrykkja var skilgreind sem ‚það að karlar drykkju fimm eða fleiri áfenga drykki í röð en konur fjóra eða fleiri.‘
On définit la bringue comme ‘ l’absorption à la file d’au moins cinq verres d’alcool pour les hommes et d’au moins quatre pour les femmes ’.
Í nóvember 1992 gat að líta blaðafyrirsagnir í þessum dúr: „Vísindamenn í fremstu röð vara við eyðingu jarðar.“
En novembre 1992, on a relevé dans la presse des titres comme celui-ci: “Cri d’alarme de savants émérites à propos de la destruction de la terre.”
„Jarðfræðin hefur ekki getað fært okkur sem sönnunargagn þá samfelldu röð millitegunda sem búast mætti við.
Le témoignage de la géologie ne nous fournit pas les maillons intermédiaires entre les espèces que nous nous attendions à trouver.
Ef þú ert ekki búinn að raða efninu í rökrétta röð er tímabært að gera það núna.
Arrivé à ce stade, si ce n’est déjà plus tôt, classez les idées dans un ordre logique.
Þessi spádómur Biblíunnar greinir frá röð heimsvelda, ríkisstjórna sem myndu hafa mikil áhrif allt fram á okkar daga.
Cette prophétie décrit une succession de puissances mondiales, des gouvernements qui exerceraient une influence considérable jusqu’à nos jours.
" Þá, þegar röð braust út, hafði ég svolítið rakur rauðri málningu í lófa mínum hönd.
" Puis, lorsque la ligne a éclaté, j'ai eu un peu de peinture humide rouge dans la paume de ma à la main.
Þessar þjónustur eru stöðvaðar í kerfisstigi % #. Talan vinstra megin við táknið segir til um í hvaða röð þær eru stöðvaðar. Þú getur breytt þeirri röð með því að draga þær til, svo framarlega að hægt sé að búa til rétta raðtölu fyrir nýja staðinn. Ef svo er ekki, þá verður þú að breyta tölunni sjálf(ur) með aðstoð Eiginleika gluggans
Ce sont les services arrêtés lors du passage au niveau d' exécution %#. Les numéros situés à gauche des icônes déterminent l' ordre dans lequel les services sont arrêtés. Vous pouvez les réordonner par glisser-déposer, dans la mesure bien sûr où un numéro d' ordre peut être généré. Si cela n' est pas possible, vous devrez modifier le numéro d' ordre manuellement via la boîte de dialogue Propriétés
Stöndum í röð ( Kauptu, kauptu, kauptu poppkorn handa mér )
Faites la queue ( Achetez, achetez, achetez- moi du popcorn )

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de röð dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.