Que signifie rúm dans Islandais?

Quelle est la signification du mot rúm dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser rúm dans Islandais.

Le mot rúm dans Islandais signifie lit, place, espace, lit. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot rúm

lit

nounmasculine (Meuble sur lequel on se couche pour dormir)

Ekki horfa á sjónvarpið eða nota tæki eftir að þú ert kominn upp í rúm.
Au lit, ne regardez pas la télévision et n’utilisez pas d’appareils électroniques.

place

nounfeminine

Hvers konar menn er ekki rúm fyrir í kristna söfnuðinum?
Quel genre de personnes n’ont pas leur place dans la congrégation chrétienne?

espace

nounfeminine

lit

noun verb (meuble utilisé principalement pour dormir)

Ekki horfa á sjónvarpið eða nota tæki eftir að þú ert kominn upp í rúm.
Au lit, ne regardez pas la télévision et n’utilisez pas d’appareils électroniques.

Voir plus d'exemples

Hvar var rúm fyrir efa?
Où y avait-il place pour le doute ?
Í tíunda skipti... Í gamla húsinu átti ég ūetta rúm og ūú hitt.
Ca fait 1 0 fois que je te le dis: à la maison, j'avais ce lit, et toi, celui-là.
Hvernig fara sumir að því að skapa sér rúm til biblíulestrar og náms og með hvaða árangri?
Comment certains trouvent- ils le temps de lire la Bible et d’étudier, et qu’en retirent- ils ?
Heitur matur og rúm er það minnsta sem ég get boðið þér
Je vous dois bien le lit et le manger
Ūú heldur ađ ūađ hafi veriđ rúm hérna?
Tu crois qu'il y avait un lit?
Hálmdýna Koddi Púði Rúm Sæng Þessi grein er stubbur.
Orientée à mi-coteau, cette parcelle est exposé plein est.
(Opb 7:9) Þar af leiðandi er ekki rúm fyrir fordóma eða manngreinarálit í kristna söfnuðinum.
Il accepte des gens « de toutes nations et tribus et peuples et langues » (Ré 7:9).
Janny: Samanlagt erum við búin að þjóna Jehóva í fullu starfi í rúm 120 ár.
Janny : À nous deux, nous avons passé plus de 120 années dans le service à plein temps !
Í ritstjórnargrein í The New York Times sagði einu sinni að „svo mikið rúm sé fyrir getgátur [innan þróunarvísindanna] um tilurð mannsins, að kenningarnar segi eiginlega meira um höfund sinn en um efnið sjálft. . . .
Un éditorial du New York Times faisait observer que la science évolutionniste “laisse tant de place aux conjectures que les théories sur la façon dont l’homme est apparu en disent beaucoup plus sur leur auteur que sur le sujet lui- même (...).
Það voru rústir einar og látnar standa óhreyfðar í rúm 150 ár.
Leur avion, le Question Mark reste en l'air pendant 150 heures.
Ég hef veriđ rúm fjķrtán ár ađ skrifa ūessa bķk.
II m'a fallu plus de 14 ans pour écrire ce livre.
Rúm 15 ár hafa liðið síðan þennan sársaukafulla dag.
Plus de quinze ans ont passé depuis ce jour douloureux.
Vilt þú hreinsa það af hleypidómum til að ryðja rúm fyrir sannleika Guðs?
Le purifierez- vous des préjugés de sorte que la vérité divine puisse y pénétrer?
Og ég vil ūig í ūitt eigiđ rúm í nķtt.
Et je veux que tu dormes dans ton lit.
Þá vikuna var mér búið rúm í baðkerinu en hvað sem því leið áttum við einstaklega ánægjulega og uppbyggilega viku saman.
Cette semaine- là, j’ai dormi dans la baignoire, mais nous avons eu ensemble de riches échanges spirituels !
Ég á ūetta rúm.
C'est mon lit.
Gefðu meira rúm
“Élargissez- vous”
Það mun ryðja úr vegi því kerfi sem veldur mannkyninu eymd og volæði svo að rúm verði fyrir réttláta nýja skipan þar sem sorgir, sársauki og dauði af mannavöldum hverfur fyrir fullt og allt.
Elle réduira à néant les systèmes qui ont rendu l’humanité malheureuse et fraiera la voie à l’avènement de la vraie justice dans un nouveau système où le chagrin, la douleur et la mort causés par l’homme ne seront plus.
Næsta augnabliki ljósið var niður og þetta villt Cannibal, Tomahawk á milli tennurnar hans, hljóp inn í rúm með mér.
L'instant suivant la lumière était éteinte, et ce cannibale sauvages, tomahawk entre les ses dents, sauta dans le lit avec moi.
Sé fjórstafanafnið borið fram í tveim atkvæðum er hvergi rúm fyrir ó sérhljóðið í nafninu.
Une prononciation bisyllabique du Tétragramme telle que “ Yahvé ” ne permet pas le son vocalique o dans le nom de Dieu.
Bæklingur þessi er uppfærð útgáfa af riti sem prentað hefur verið í rúm 50 ár.
Cette brochure est la mise à jour d’une publication éditée depuis plus de cinquante ans.
Við hvetjum ykkur til að ígrunda þennan boðskap vandlega, gefa honum rúm í hjarta ykkar og miðla honum öðrum.
Nous vous invitons à étudier ces messages en vous aidant de la prière, de les prendre à cœur et de les faire connaître autour de vous.
Og hinir 1187 kaflar þar á milli opinbera lið fyrir lið hvernig Guð muni blessa mannkynið og hvernig rúm sé fyrir okkur í tilgangi Guðs.
Et les 1 187 chapitres intermédiaires révèlent progressivement comment Dieu accordera cette bénédiction à l’humanité et quel rôle nous pouvons jouer dans la réalisation de son dessein.
Mér finnst sjúkrarúm ūægilegri en venjuleg rúm.
Je trouve les lits d'hôpital plus confortables que les autres
Einhver þurfti að búa til eða smíða borð, stóla, rúm, potta, pönnur, diska og önnur mataráhöld og sama gildir um veggina, gólfin og loftin.
Les tables, les chaises, les bureaux, les lits, les casseroles, les poêles, les assiettes et autres ustensiles de cuisine ont bien été faits par quelqu’un, tout comme les murs, les planchers et les plafonds.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de rúm dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.