Que signifie skemmtilegur dans Islandais?
Quelle est la signification du mot skemmtilegur dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser skemmtilegur dans Islandais.
Le mot skemmtilegur dans Islandais signifie drôle, marrant, amusant, rigolo. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot skemmtilegur
drôleadjective Og ég hélt ađ ūér fyndist ég skemmtilegur í alvöru. Moi, j'ai vraiment cru, que tu me trouvais drôle.. |
marrantadjective |
amusantadjective Ég vissi að dagurinn í dag yrði skemmtilegur. Je savais qu'aujourd'hui serait amusant. |
rigoloadjective Er ūetta ekki skemmtilegur stađur? C'est pas un endroit rigolo, ça? |
Voir plus d'exemples
Ég vissi ekki aō pú værir svona skemmtilegur. J'ignorais que vous étiez si drôle. |
En ég hafđi heyrt hvađ Padookie væri gífurlega skemmtilegur bær. Mais on m'a dit qu'à Padookie, ça bougeait dur. |
Ūetta er ekki skemmtilegur leikur. C'est un jeu affreux. |
Skemmtilegur poki. Sac festif. |
Ég verđ ađ segja ađ ūessi leikur ūeirra virđist vera skemmtilegur. Je dois reconnaître... que leur jeu a l'air assez amusant. |
Og ég hélt ađ ūér fyndist ég skemmtilegur í alvöru. Moi, j'ai vraiment cru, que tu me trouvais drôle.. |
Mér finnst ūessi leikur bara skemmtilegur. J'aime bien ce jeu. |
Hann er skemmtilegur og mađur er úti allan daginn. On s'amuse bien et on est dehors toute la journée. |
Hvernig getur heimurinn veriđ skemmtilegur ef hjartalínuriti manns er ekki treystandi? Comment le monde peut être romantique et drôle si les électrocardiogrammes mentent? |
Það virtist nú mjög ljóst að hafa gert ráð fyrir að þeir voru að heyra fallega eða skemmtilegur fiðla forsendu, voru þeir vonbrigðum og voru þannig frið þeirra og rólegur að trufla aðeins út af kurteisi. Il semble maintenant très clair que, ayant supposé qu'ils étaient d'entendre un beau ou divertissant récital de violon, ils ont été déçus et ont permettant leur paix calme et d'être troublé seulement par politesse. |
Slíkur misskilningur af hálfu barns getur verið saklaus og skemmtilegur. Cette petite erreur commise par un enfant est plutôt amusante. |
Ūetta er skemmtilegur leikur. C'est un jeu super. |
Á hverjum morgni hún vaknaði í tapestried herbergi hennar og fann Martha krjúpa við aflinn að byggja eld hennar, á hverjum morgni hún borðaði morgunverð hennar í leikskólanum sem hafði ekkert skemmtilegur í henni, og eftir hverja Morgunverður hún horfði út um gluggann yfir til the gríðarstór mýri þá virtust breiða út á öllum hliðum og klifra upp til himins, og eftir að hún hafði starði um stund hún áttaði sig á að ef hún ekki fara út hún þyrfti að vera í og gera ekki neitt - og svo fór hún út. Chaque matin elle se réveilla dans sa chambre tapissée et a trouvé Martha agenouillé sur le âtre construction de son feu; chaque matin elle a mangé son petit déjeuner dans la pépinière qui avait rien d'amusant en lui; et après chaque petit déjeuner, elle regardait par la fenêtre à travers la lande immense qui semblait réparties sur tous les côtés et monter au ciel, et après qu'elle avait regardé pendant un moment elle a réalisé que si elle ne s'éteint pas, elle aurait à rester à l'intérieur et ne rien faire - et si elle sortait. |
Svo er hann líka skemmtilegur. Et il est plutôt génial. |
Ég vissi að dagurinn í dag yrði skemmtilegur. Je savais qu'aujourd'hui serait amusant. |
Skemmtilegur eða skringilegur? Drôle, genre " Ha ha ha " ou " Ce lait a un drôle de goût "? |
Enginn annar sem ég vinn međ er svona skemmtilegur. Aucun de mes collègues n'est aussi drôle que toi. |
" Skemmtilegur félagar eru þeir. " Plaisantes gens, ils sont. |
Ef tannsi er skemmtilegur verđur ūetta æđi. ça t'amuse, le dentiste? Tu vas t'éclater. |
Slíkur munur getur verið forvitnilegur og skemmtilegur en hann getur líka valdið árekstrum til viðbótar streitu og áhyggjum sem þegar valda kristnum hjónum ‚þrengingu.‘ Ces différences peuvent les intriguer, mais aussi constituer une source de frictions qui vient s’ajouter aux tensions et aux angoisses qui font que les chrétiens mariés connaissent déjà des “tribulations dans leur chair”. |
Archie og Riverdale gengiđ voru hreinlyndur og skemmtilegur hķpur. Archie et sa bande ne cherchaient qu'à s'amuser |
Hann er skemmtilegur. Il est super. |
Hugmyndir litlu stúlkunnar um hvaðan skýin koma var skemmtilegur misskilningur. L’idée fantaisiste d’une petite fille concernant la provenance des nuages n’est qu’une erreur de compréhension sans importance. |
Finnst Ūér ruđningur skemmtilegur? Tu aimes le football américain? |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de skemmtilegur dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.