Que signifie skynsamur dans Islandais?

Quelle est la signification du mot skynsamur dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser skynsamur dans Islandais.

Le mot skynsamur dans Islandais signifie rationnel. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot skynsamur

rationnel

adjective

Voir plus d'exemples

3 Vertu skynsamur: Páll ráðlagði okkur að „kaupa upp hentugan tíma“ til hinna mikilvægari þátta lífsins og vera ekki „óskynsamir.“
3 Soyons raisonnables : Paul a recommandé de ‘ racheter le moment propice ’ pour les choses plus importantes de la vie, et de ne pas devenir “ déraisonnables ”.
5 Skynsamur maður ræðst sjaldan í verkefni sem er dauðadæmt frá upphafi.
5 En général, quelqu’un de sensé ne se lance pas dans un projet qui a toutes les chances d’échouer.
Orðskviðirnir 17:27 segja: „Geðrór maður er skynsamur.“
Proverbes 17:27 donne le conseil suivant : “ Un homme de discernement a l’esprit calme.
Gríska orðið, sem þýtt er „hyggnar,“ getur merkt „forsjáll, skynsamur, fyrirhyggjusamur.“
Le mot grec traduit par “ avisées ” peut emporter le sens de “ réfléchi, qui a son bon sens, sage ”.
Skynsamur eiginmaður tekur tillit til skoðana konu sinnar og barna.
Un mari raisonnable tient compte de l’opinion de sa femme et de ses enfants.
9 Skynsamur þjónn Guðs reynir ekki að þröngva skoðunum sínum upp á aðra.
9 Un chrétien raisonnable n’impose pas ses opinions.
16 Hér fylgja nokkrar ritningargreinar sem þú ættir að hugleiða þegar þér er veitt áminning: „Fámálugur maður er hygginn, og geðrór maður er skynsamur.“
16 Voici quelques versets sur lesquels il est bon de méditer quand on est réprimandé: “Quiconque retient ses paroles possède de la connaissance, et un homme de discernement est calme d’esprit.”
Þótt beisk afbrýði, eigingirni, stærilæti og lygar séu svo algengar í þessum heimi eiga þær ekki heima meðal okkar, því að Jakob skrifaði: „Hver er vitur og skynsamur yðar á meðal?
Bien que des défauts comme la jalousie, l’esprit de rivalité, la vantardise et le mensonge soient omniprésents dans le présent système, ils n’ont pas leur place chez nous. Jacques écrit: “Qui est sage et intelligent parmi vous?
Barúk var auðmjúkur og skynsamur maður því að hann hlustaði á Jehóva og komst lífs af þegar Jerúsalem var eytt.
Barouk s’est montré humble et sage, car il a écouté Jéhovah, ce qui lui a permis de survivre à la destruction de Jérusalem (Jér.
Jack, vertu skynsamur.
Allez, sois raisonnable.
Þýðing Byingtons segir hispurslaust: „Heimskan er sæla heilalausum manni en skynsamur maður gengur beint.“
La Bible du Semeur rend ainsi ce verset : “ La sottise ravit l’homme dépourvu de sens ; un homme intelligent marche droit.
Vertu skynsamur.
Fais preuve de bon sens.
Skynsamur maður“ lætur fætur sína feta beinar brautir og er fær um að greina gott frá illu vegna þess að hann fer eftir orði Guðs. — Hebreabréfið 5: 14; 12: 12, 13.
” Grâce à l’application quotidienne de la Parole de Dieu, “ l’homme de discernement ” fait des sentiers droits pour ses pieds et il est à même de distinguer entre le bien et le mal. — Hébreux 5:14 ; 12:12, 13.
Orðskviðirnir 17:27 segja: „Fámálugur maður er hygginn, og geðrór maður er skynsamur.“
Proverbes 17:27 déclare : “ Quiconque retient ses paroles possède de la connaissance, et un homme de discernement a l’esprit calme.
En ég er hræddur um ađ ūetta sé ekki skynsamur ūjķđflokkur.
Ce n'est pas une espèce raisonnable.
Enginn skynsamur maður hefði átt að laðast að Baal eða vilja tilbiðja hann.
En fait, aucune personne sensée n’aurait été attirée par Baal ou s’y serait attachée.
Lærisveinninn Jakob skrifaði: „Hver er vitur og skynsamur yðar á meðal?
Le disciple Jacques écrit: “Qui est sage et intelligent parmi vous?
Það má ráða af Orðskviðunum 15:21 sem segja: „Óvitrum manni er fíflskan gleði, en skynsamur [eða hygginn] maður gengur beint áfram.“
C’est ce que montre Proverbes 15:21, où on lit : “ La sottise est une joie pour qui manque de cœur, mais l’homme de discernement va droit devant lui.
Porter er skynsamur náungi, Kenia.
Kenia, Porter est intelligent.
Lærisveinninn Jakob skrifaði: „Hver er vitur og skynsamur yðar á meðal?
Le disciple Jacques a écrit: “Qui est sage et intelligent parmi vous?
„Hver er vitur og skynsamur yðar á meðal?“
“ Qui est sage et intelligent parmi vous ? ”
Er ekki best ađ vera skynsamur?
Voyons les choses d'un point de vue pratique.
Skynsamur mađur.
Bon garçon.
Hann varð vitur, hygginn og skynsamur af því að íhuga þau.
En l’étudiant, il avait acquis sagesse, perspicacité et intelligence.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de skynsamur dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.