Que signifie snemma dans Islandais?

Quelle est la signification du mot snemma dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser snemma dans Islandais.

Le mot snemma dans Islandais signifie tôt, de bonne heure, hâtif. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot snemma

tôt

adverb (Moment jugé antérieur au moment habituel.)

Þú hefðir ekki þurft að flýta þér. Þú ert kominn of snemma.
Tu n'aurais pas dû te presser ; tu es arrivé trop tôt.

de bonne heure

adverb

hâtif

adjective

Voir plus d'exemples

Ég ber vitni um að þegar himneskur faðir okkar sagði: „Gangið snemma til hvílu, svo að þér þreytist ekki. Rísið árla úr rekkju, svo að líkami yðar og hugur glæðist“ (D&C 88:124), þá gerði hann það í þeim eina tilgangi að blessa okkur.
Je témoigne que, lorsque notre Père céleste nous commande : « Couchez-vous de bonne heure, afin de ne pas être las ; levez-vous tôt, afin que votre corps et votre esprit soient remplis de vigueur » (D&A 88:124), il le fait pour notre bien.
Ef ekki hefur tekist að heimsækja alla enn þá ættu öldungarnir að gera sér far um það snemma í apríl.
Si certains n’ont pas encore bénéficié d’une visite pastorale, les anciens prendront des dispositions pour leur rendre visite bien avant la fin du mois d’avril.
Í greininni eru færð rök fyrir því að það sé skynsamlegt að setja sér markmið í þjónustunni við Jehóva snemma á lífsleiðinni og að láta boðunina hafa forgang.
Cet article donne des raisons de se fixer des objectifs spirituels dès le plus jeune âge et d’accorder la priorité à la prédication.
Snemma á áttunda áratugnum var framinn pólitískur glæpur í Bandaríkjunum sem olli svo miklu fjaðrafoki að nafnið, sem tengdist honum, var jafnvel tekið upp í enska tungu.
Au début des années 70, les États-Unis ont été secoués par une affaire d’une telle gravité que son nom fait aujourd’hui partie du vocabulaire anglais courant.
3 Fólk Jehóva hefur sætt árásum frá því snemma á 20. öld.
3 Le peuple de Jéhovah a subi des attaques dès le début du XXe siècle.
4 Ólíklegt er að þetta snemma í sögu mannkyns hafi verið talin þörf á að staðfesta sannleiksgildi einhvers með eiði. Vera má að orðaforði Adams og Evu hafi ekki einu sinni náð yfir það.
4 Il est peu probable qu’à l’origine Dieu ait doté Adam et Ève du vocabulaire leur permettant de jurer qu’une chose est vraie.
Snemma á þriðja mánuði, sat ég eitt sinn síðla kvölds á hjúkrunarstöðinni, dottandi og hálf kjökrandi á víxl við að reyna að skrifa meðferðarlýsingu á lungnabólgu ungs drengs.
Au début de notre troisième mois, tard un soir, j’étais assis dans la salle des infirmières à l’hôpital, tombant de sommeil et pleurant sur mon sort, tandis que j’essayais d’enregistrer l’admission d’un petit garçon atteint d’une pneumonie.
Snemma í júní 1978 opinberaði Drottinn Spencer W.
Au début de juin 1978, le Seigneur révéla au président Spencer W.
Hópurinn, sem þjónaði Jehóva snemma á síðustu öld, er okkur góð fyrirmynd með því að sýna brennandi áhuga þrátt fyrir takmarkaða reynslu.
” Incontestablement, les premiers Étudiants de la Bible ont été des exemples de zèle, malgré leur petit nombre et leur manque d’expérience.
Snemma morguns fyrir nokkrum árum, fór ég í sjúkrastofu trúfastrar Síðari daga heilagrar ekkju, sem var með krabbamein.
Il y a quelques années, je suis entré au petit matin dans la chambre d’hôpital d’une veuve, membre de l’Église fidèle, atteinte d’un cancer.
Ég var fangi í tólf af þessum vinnubúðum frá 8. apríl 1954 og til snemma árs 1960.
Entre le 8 avril 1954 et le début de 1960, j’ai connu 12 de ces camps.
„Af hverju ferðu ekki að sofa ef þú ert þreytt?“ „Af því að ef ég fer að sofa núna þá vakna ég of snemma.“
« Si t'es fatigué, pourquoi ne vas-tu pas dormir ? » « Parce que si j'vais dormir tout de suite, je me réveillerai trop tôt. »
En það væri harkalegt við þær yngri að leyfa þeim ekki að skemmta sér þó að þær eldri hafi ekki ráð eða áhuga á að giftast snemma.
Mais vraiment, madame, je pense que ce serait un peu dur pour mes jeunes soeurs, de les priver de leur part légitime de compagnie et d'amusement, simplement parce que leurs ainés n'ont pas l'occasion ou le désir de se marier de bonne heure.
Fjölkvæni var innleitt meðal meðlima kirkjunnar eftir opinberun til Josephs Smith snemma á fimmta tug 19. aldar (sjá kafla 132).
À la suite d’une révélation donnée à Joseph Smith, la pratique du mariage plural fut instaurée parmi les membres de l’Église au début des années 1840 (voir la section 132).
Þegar snjór lá dýpstu ekki wanderer héldu nálægt húsinu mínu í viku eða tvær vikur í einu, en þar sem ég bjó sem snug sem engi mús, eða eins og naut og alifugla sem eru sagðir hafa lifað í fyrir löngu grafinn í rekur, jafnvel án matar, eða eins og fjölskylda sem snemma landnámsmaðurinn er í bænum Sutton, í þessu ástandi, sem sumarbústaður var alveg falla undir miklu snjór 1717 þegar hann var fjarverandi, og
Quand la neige plus profonde mettez pas promeneur aventuré près de ma maison pour une semaine ou quinzaine à un moment, mais j'y ai vécu agréable comme une souris prairie, ou comme du bétail et de volailles dont on dit qu'ils ont survécu pendant des depuis longtemps enfouis dans les galeries, même sans nourriture, ou comme famille que des premiers colons de dans la ville de Sutton, dans cet État, dont la maison a été entièrement recouvert par le grand la neige de 1717 quand il était absent, et une
Ein slík forspá í Daníel benti til þess að Messías kæmi fram snemma á fyrstu öld. — Lúkas 3:15; Daníel 9: 24-26.
Ainsi, dans le livre de Daniel, une prophétie annonçait l’arrivée du Messie pour le début de leur siècle. — Luc 3:15 ; Daniel 9:24-26.
Hann tók hins vegar snemma þátt í pólitískri baráttu.
Il fut aussi tôt engagé dans les luttes anticolonialistes.
Byrjaðu snemma að kenna barninu með því að endurtaka orð og hugmyndir sem þú vilt að það læri.
Répétez à votre bébé des mots et des idées importants pour qu’il les apprenne très tôt.
15 Fámennur hópur duglegra biblíunemenda var skipaður til að vera hinn „trúi og hyggni þjónn“ snemma á síðustu öld, og að stórum hluta fóru samskipti þeirra við ,hjúin‘ fram á ensku.
15 Au début du siècle dernier, quand un petit groupe d’étudiants de la Bible assidus a été établi « esclave fidèle et avisé », il communiquait avec les « domestiques » principalement en anglais (Mat.
Ūađ er komiđ fram yfir miđnætti og börnin vakna snemma.
Mais c'est minuit passé et je me lève tôt avec les petits.
Börnin eru auðtrúa og sjálfsmat þeirra mótast snemma í lífi þeirra.
Les croyances et le sentiment de sa valeur de l’enfant se façonnent tôt dans sa vie.
Nágrannar okkar voru dolfallnir er þeir sáu 10 til 12 sjálfboðaliða (þeirra á meðal systur) birtast snemma á föstudagsmorgni heima hjá einhverjum votti, og gera við eða jafnvel endurnýja allt þakið endurgjaldslaust.
’ Nos voisins étaient impressionnés de voir des équipes de 10 à 12 volontaires, dont des sœurs, arriver tôt le vendredi matin et se mettre à réparer ou même à reconstruire entièrement le toit, et tout cela gratuitement.
Rannsakendur, sem könnuðu sjónvarpsáhorf barna og unglinga, ályktuðu að „tengsl séu á milli of mikils sjónvarpsgláps og andfélagslegrar hegðunar snemma á fullorðinsárunum“.
Des chercheurs ont constaté que les enfants et les adolescents qui regardent trop la télé « ont plus tendance à avoir des comportements antisociaux au début de leur vie adulte ».
Hvers vegna er mjög mikilvægt að hefja barnafræðsluna snemma og hvernig má gera það?
Pourquoi est- il très important d’instruire les enfants le plus tôt possible?
Snemma í sögu kirkjunnar hættu leiðtogar kirkjunnar að veita svörtum karlmönnum af afrískum uppruna prestdæmið.
Assez tôt dans son histoire, les dirigeants de l’Église ont cessé de conférer la prêtrise aux noirs d’origine africaine.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de snemma dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.