Que signifie spurning dans Islandais?
Quelle est la signification du mot spurning dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser spurning dans Islandais.
Le mot spurning dans Islandais signifie question, interrogation, tchestchion, interrogation. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot spurning
questionnounfeminine (Phrase, locution ou mot qui demande des renseignements, une réponse ou une réaction.) Ef titillinn er spurning getum við beðið hann um að segja álit sitt á henni. Si le titre du tract est une question, demandons l’opinion de la personne sur le sujet. |
interrogationnoun |
tchestchionnoun (Phrase, locution ou mot qui demande des renseignements, une réponse ou une réaction.) |
interrogationnoun |
Voir plus d'exemples
Ekki spurning. Certain. |
4 SPURNING: Hvað er ríki Guðs? 4 QUESTION : Qu’est- ce que le Royaume de Dieu ? |
Þetta er spurning um líf eða dauða. C'est une question de vie ou de mort. |
Spurning fyrir næstu heimsókn: Hvað gerist við dauðann? Question en suspens : Que se passe- t- il après la mort ? |
er spurning sem hefur vafist fyrir fólki um þúsundir ára. est une question qui laisse les humains perplexes depuis des millénaires. |
Ūetta er spurning um vana. Aucun problème, tu sais. |
Spurning fyrir næstu heimsókn þegar þú finnur áhuga: Hvers vegna dó Jesús? Question en suspens s’il y a de l’intérêt : Pourquoi Jésus est- il mort ? |
Gķo spurning. Excellente question. |
Spurning: Á Guð sér nafn? Question : Dieu a- t- il un nom ? |
Spurning: Hvað gerist eftir ,endinn‘? Question : Que se passera- t- il après « la fin » ? |
Sú spurning vaknar því hvort við höfum beitt tækninni viturlega og gagnlega, eða hvort tæknin hafi drottnað yfir okkur til tjóns. D’où cette question: Avons- nous su employer la technique pour notre bien ou l’avons- nous laissée régir notre mode de vie à notre détriment? |
Umhugsunarverð spurning. Voilà qui donne à réfléchir. |
Næsta spurning: Question suivante: |
Þessi spurning kemur stundum upp á síðustu vikunum áður en kvöldmáltíð Drottins er haldin. Ils se posent parfois la question au cours des semaines qui précèdent la célébration du Mémorial. |
Maðurinn var bara á sjóða, og spurning mín soðið hann yfir. L'homme était juste en ébullition, et ma question lui débordé. |
Ein spurning. Une question. |
3 SPURNING: Hvað er heilagur andi? 3 QUESTION : Qu’est- ce que l’esprit saint ? |
Hvaða spurning bíður nánari athugunar? Quelles questions nous reste- t- il à examiner? |
Ūetta er spurning um líf eđa dauđa. C'est une question de vie ou de mort. |
2 Eftirfarandi spurning gæti ef til vill komið af stað samræðum: 2 Nous pouvons peut-être entamer la conversation en soulevant cette question : |
1 Þetta er mikilvæg spurning sem við ættum öll að íhuga. 1 Chacun de nous doit se poser cette question essentielle. |
Spurning: Hverju kemur lausnargjaldið til leiðar? Question : Que permet la rançon ? |
Ragnar: Það er góð spurning. Nicolas : Ces questions sont intéressantes, c’est vrai. |
Brigham Young, annar forseti kirkjunnar, sagði: „Þessi spurning var hvað eftir annað lögð fyrir Joseph Smith, af mönnum sem komu til að hitta hann og fólk hans: ,Hvernig ferðu að því að stjórna fólkinu svona auðveldlega? Brigham Young, deuxième président de l’Église, a raconté : « Les gens qui venaient voir Joseph Smith et son peuple lui ont très souvent demandé : ‘Comment se fait-il que vous teniez si facilement votre peuple en main ? |
Sú spurning blasir því við hvernig hægt sé að vernda börn fyrir neikvæðum áhrifum hjónaskilnaðar. La question se pose donc: Comment les protéger des conséquences du divorce? |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de spurning dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.