Que signifie stór dans Islandais?
Quelle est la signification du mot stór dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser stór dans Islandais.
Le mot stór dans Islandais signifie grand, grande, gros. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot stór
grandadjectivemasculine (D'une grande taille; le sens le plus faible pour exprimer une grande taille.) Hvað langar þig til að verða þegar þú verður stór? Que veux-tu être lorsque tu deviendras grand ? |
grandeadjectivefeminine Hvað langar þig til að verða þegar þú verður stór? Que veux-tu être lorsque tu deviendras grand ? |
grosadjective Henni var boðin stór fjárhæð fyrir að láta taka af sér nektarmyndir. Ann s’est vu alors proposer une grosse somme d’argent pour poser nue. |
Voir plus d'exemples
En stór hluti þjóðarinnar var hjúpaður andlegu myrkri löngu fyrr, meðan Jesaja var uppi, og það var kveikja þess að hann hvatti samlanda sína og sagði: „Ættmenn Jakobs, komið, göngum í ljósi [Jehóva].“ — Jesaja 2:5; 5:20. Mais bien avant cela, du vivant d’Isaïe déjà, une grande partie de la nation était plongée dans les ténèbres spirituelles, ce qui avait incité le prophète à lancer cet appel : “ Ô hommes de la maison de Jacob, venez et marchons dans la lumière de Jéhovah. ” — Isaïe 2:5 ; 5:20. |
Þar sem Sóttvarnastofnun Evrópu er ekki stór, treystir hún verulega á þá sérfræðiþekkingu og innviði (t.d. rannsóknarstofur í örverufræðum) sem fyrir hendi eru í aðildarríkjunum. De taille modeste, l’ECDC dépend fortement de l’expertise et des infrastructures (laboratoires de microbiologie, par exemple) des États membres. |
Augun, sem voru stór og brún, voru dapurleg. Ses grands yeux marron étaient terriblement tristes. |
Í meira en helmingi allra áa í heiminum hefur verið reist að minnsta kosti ein stór stífla . . . stíflur hafa átt drjúgan þátt í því að raska vistkerfum fljóta. Plus de la moitié des rivières et des fleuves du monde étant interrompus par au moins un grand barrage [...], on constate que les barrages ont joué un rôle considérable dans la déstabilisation de l’équilibre écologique du milieu aquatique. |
Stór eyrun gera þeim kleift að kæla sig niður í miklum hita. La petite taille des oreilles évite une trop grande déperdition de chaleur. |
Oftast eru samsteypur mjög stór, alþjóðleg fyrirtæki. Les clients sont essentiellement des entreprises à forte dimension internationale. |
Það er greinilega stór ákvörðun að flytja til annars lands og það má ekki taka hana að óathuguðu máli. Il apparaît ainsi évident que la décision de partir pour l’étranger ne devrait pas être prise à la légère. |
Faðir nokkur, sem heitir Michael, varð mjög áhyggjufullur þegar hann heyrði á ráðstefnu að stór hluti barna fer á hættulegar netsíður þrátt fyrir að foreldrarnir banni það. Un père du nom de Michael a été stupéfait d’apprendre lors d’un séminaire que beaucoup d’enfants désobéissent aux mises en garde de leurs parents contre les sites Internet dangereux. |
Og þetta er í fyrsta sinn sem ég er nógu stór til að fá hana. Et la première fois que je suis assez grande pour y penser. |
24 Er nokkurt erfiði of mikið eða fórn of stór fyrir yndislega framtíð í paradís á jörð? 24 Un avenir merveilleux sur une terre paradisiaque ne vaut- il pas tous les efforts et tous les sacrifices ? |
Stór hvítur bendil Curseurs grands et blancs |
Menningarmálaráðherra Andalúsíu lýsti yfir að það væri stór stund fyrir Andalúsíu að „vera vettvangur svona markverðrar uppgötvunar.“ Un conseiller culturel de la région déclara que l’Andalousie pouvait être fière d’“être le site d’une découverte aussi exceptionnelle”. |
Og allar götur síðan hefur stór hluti jarðarbúa búið við þröngan kost. Depuis lors, elles ravagent de nombreux pays. |
Fyrri hluti - Ljósleiftur – stór og smá Éclaircissements progressifs — Première partie |
(Rómverjabréfið 5:8, 9) Á því er stór munur hvort Guð gerir manninn raunverulega réttlátan eða lítur á hann sem réttlátan. Ce n’est pas le baptême qui efface le péché originel, mais le sang versé du Christ (Romains 5:8, 9). |
Trén drekka í sig sumar gróðurhúsalofttegundir en með eyðingu skóga fer stór hluti þessara lofttegunda beint út í andrúmsloftið og veldur hlýnun jarðar. Or la déforestation favorise l’accumulation de ces gaz dans l’atmosphère. |
'Jæja, ég borða það, " sagði Alice, og ef það gerir mig vaxa stór, ég get náð á takkann; og ef það gerir mig vaxa minni, get ég skríða undir hurðina, svo að annar hvor vegur ég komast inn í garðinn, og ég er alveg sama sem gerist! " Eh bien, je vais le manger ", dit Alice, " et si elle me fait grossir, je peux atteindre la clé; et si elle me fait grandir petit, je peux glisser sous la porte, de sorte de toute façon je vais entrer dans le jardin, et je n'ai pas les soins qui arrive! |
En jafnvel milli þessara þriggja hópa, er of stór gjá. Mais même entre les trois catégories qui restent, le fossé est énorme. |
Undir guðveldislegu skipulagi hefur stór andleg byggingaráætlun, sem teygir sig um allan heim, orðið til þess að safna inn meira en fjórum milljónum manna sem tilheyra hinum mikla múgi. Grâce à une organisation théocratique, un vaste programme de construction spirituelle mené dans le monde entier a rassemblé plus de quatre millions de personnes appartenant à la grande foule. |
Og margt smátt getur gert eitt stórt þegar smáu atriðin eru látin gleymast og jafnvel magnast upp í stór vandamál sem splundra hjónabandinu. Inversement, l’oubli répété de ces “petites choses” peut aller jusqu’à engendrer de graves problèmes conjugaux. |
Við höfum orð Guðs í heild — og stór hluti þess er þegar kominn fram. Nous avons la Parole de Dieu dans sa totalité, dont une grande partie est déjà accomplie. |
Síðan sagði Júlía: „Æ, Thoba, kirkjan er eins og stór spítali og við erum öll veik, hvert á sinn hátt. « Oh, Thoba, l’Église est comme un grand hôpital, et nous sommes tous malades à notre façon. |
Önnur stór framleiðslulönd eru Kína, Holland og Bandaríkin. Parmi les autres producteurs importants, on trouve la Chine, les Pays-Bas, les Pays Baltes et les États-Unis. |
Og stór hluti — sumir segja um helmingur — barna, sem smitaðar konur fæða, hafa einnig sjúkdóminn. Et malheureusement, un fort pourcentage — 50 %, selon certaines estimations — de femmes porteuses du virus contaminent les enfants auxquels elles donnent naissance. |
Þótt þjáningar, áhyggjur, sársauki og vonbrigði séu stór hluti af lífi okkar núna þurfum við ekki að örvænta. Même si la vie actuelle est souvent synonyme de détresse, de soucis, de déceptions et de blessures morales, ne perdez pas espoir. |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de stór dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.