Que signifie tæki dans Islandais?

Quelle est la signification du mot tæki dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser tæki dans Islandais.

Le mot tæki dans Islandais signifie appareil, instrument, outil. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot tæki

appareil

noun

Mörg tæki eyða rafmagni í biðham, jafnvel þótt það virðist vera slökkt á þeim.
Sachez qu’en mode veille, beaucoup de ces appareils consomment encore de l’énergie.

instrument

noun

2 Áttaviti er einfalt tæki, yfirleitt ekki annað en skífa með segulnál sem vísar í norðurátt.
2 La boussole, parfois appelée compas, est un instrument simple.

outil

noun

Strákur, ég er innan um hættuleg tæki alla daga.
Ecoute, je travaille avec des outils dangereux tous les jours.

Voir plus d'exemples

Ef ūú mættir ráđa, Aaron, hvađ myndirđu vilja ađ ég tæki?
Si c'était à toi de décider, Aaron, que me ferais-tu jouer?
Brad beiđ eftir ađ skynsemin tæki völdin.
Brad attendit que son sens commun intervienne.
Í bréfinu sem ūú stađfestir ráđningu mína, sagđistu vilja ađ Síam tæki sess sinn međal siđmenntađra ūjķđa.
Quand vous m'avez ecrit pour m'offrir ce poste, vous disiez vouloir que Siam devienne une des nations du monde moderne.
Maður tæki líklega eftir því af og til.
Ça se remarque, de temps à autre.
34 Ef Netið er misnotað getur það orðið tæki í höndum Satans til að véla fólk.
34 Mal utilisé, Internet peut constituer pour Satan le moyen de dominer ceux que la puissance de ce réseau séduit.
Hún er þess virði að bíða eftir henni, jafnvel þótt biðin tæki milljón ár.
C’est une chose qui vaut la peine que l’on patiente, même si cela demandait un million d’années.
Ég tæki dauđanum fagnandi.
Plutôt la mort.
Förum í tæki.
Allons faire un tour!
Það væri skynsamlegt af bróðurnum að ráðfæra sig við öldungaráðið áður en hann tæki slíka ákvörðun og taka mið af því sem það kann að mæla með.
Cependant, avant de prendre cette décision, il serait sage que le frère en parle au collège des anciens et qu’il tienne compte de leurs recommandations éventuelles.
Stórstígar tækniframfarir síðastliðinna 40 ára hafa fært vísindamönnum í hendur ný og öflug tæki til að nota við rannsóknir á þeim leyndardómum sem búa að baki þessum undrum náttúrunnar.
Ces 40 dernières années, le progrès technique a fourni aux scientifiques de nouveaux outils pour sonder les mystères du vivant, cachés pour la plupart dans les profondeurs microscopiques de la cellule.
Þótt ég tæki ekki beinan þátt í ofbeldisverkunum var ég einu sinni barinn svo að ég missti meðvitund.
Je ne participais pas à ces bagarres, mais un jour j’ai reçu un coup qui m’a fait perdre connaissance.
Hvernig værirðu á vegi staddur ef Jehóva tæki anda sinn frá þér eins og hann tók hann frá Sál konungi?
Et si Jéhovah vous retirait son esprit, comme il l’a fait avec Saül (1 Samuel 16:14) ?
Og, eftir kynlífiđ, haldiđ ađ hún tæki ekki eftir ūví ef ég leysti dálítinn vind.
... en me disant, après l'amour, qu'elle ne remarquerait rien si je lâchais... un petit vent.
Ég hélt ađ enginn tæki eftir ūví.
.J'ignorais qu'on l'avait remarqué.
Af þeim sökum var best að enginn tæki á móti okkur og við hefðum ekki samband við trúsystkini okkar á svæðinu.
C’est pourquoi il valait mieux que personne ne nous accueille et que nous n’ayons pas de contacts avec les Témoins locaux.
Með tæki á þá að passa að opna grafirnar Þessir dauðra manna.
Avec des instruments qui leur ajustement à ouvrir les tombes Ces hommes morts.
Vísindamenn áttu fullt í fangi með að skilja breidd alheimsins þar til tól og tæki urðu nægilega þróuð til að fanga skærara ljós svo þeir gætu skilið heildstæðari sannleika.
Les scientifiques avaient de la difficulté à comprendre la taille de l’univers jusqu’à ce que les instruments soient devenus assez perfectionnés pour capter davantage de lumière et leur permettre de comprendre une vérité plus complète.
Ég held að ég viti hvers vegna Lehí varð mjög undrandi þegar hann hann sá hana fyrst, vegna þess að ég man viðbrögð mín þegar ég sá GPS tæki að verki.
Je pense savoir pourquoi Léhi a été très étonné quand il l’a vu pour la première fois, parce que je me rappelle ma réaction quand j’ai vu un GPS pour la première fois.
Vísindamenn í Mílanó á Ítalíu komust að því að fyrirburar brögguðust á ýmsan hátt betur en ella þegar þeir fengu að heyra í rödd móður sinnar gegnum tæki sem þeir voru látnir vera með á úlnliðnum meðan þeir voru enn á spítalanum.
À Milan (Italie), des chercheurs ont découvert qu’il est bénéfique pour la santé des prématurés encore à l’hôpital de les exposer, grâce à un appareil placé à leur poignet, à la voix de leur mère.
Ég held að þessi tæki séu stórhættuleg
Je trouve que c' est très dangereux
16 Árið 1946 gerðu menn sér grein fyrir því að þörf væri á nýrri biblíuþýðingu sem væri ekki lituð af erfikenningum kristindómsins og tæki mið af nýjustu heimildum og rannsóknum.
16 En 1946, on a estimé qu’il serait nécessaire de disposer d’une nouvelle traduction de la Bible qui intégrerait les derniers progrès de la lexicographie biblique et qui ne serait pas entachée par des dogmes hérités des traditions de la chrétienté.
Ég tek ūetta tæki.
Je prends cet appareil.
(Rómverjabréfið 13:1; Jakobsbréfið 1: 25) Til dæmis nota vottarnir Varðturnsfélagið sem lögskráð tæki — eitt af mörgum víða um lönd — til að vinna það starf sitt að hjálpa öðrum mönnum, einkum andlega.
Par exemple, ils se servent de l’instrument juridique qu’est la Société Watch Tower, un parmi beaucoup d’autres utilisés dans divers pays, qui leur permet d’accomplir leur œuvre et ainsi de venir en aide à leurs semblables, essentiellement dans des domaines spirituels.
Þegar þið fjölskyldan eruð saman látið þá ekki sjónvarp, farsíma eða önnur tæki einangra ykkur hvert frá öðru.
Quand toute la famille est ensemble, ne laissez pas la télévision, les portables ou d’autres appareils vous isoler les uns des autres.
Myndi ég hneyksla einhvern ef ég tæki þátt í þessu? — Rómverjabréfið 14:21.
Ma participation risque- t- elle de faire trébucher quelqu’un ? — Romains 14:21.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de tæki dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.