Que signifie tjald dans Islandais?
Quelle est la signification du mot tjald dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser tjald dans Islandais.
Le mot tjald dans Islandais signifie tente, étal, guitoune. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot tjald
tentenounfeminine Systir Teh og ég hlutum kennslu frá þessum trúföstu heilögu frá heimili til heimilis, tjaldi í tjald. Maison après maison, tente après tente, sœur Teh et moi avons été instruits par ces saints fidèles. |
étalnoun |
guitounenoun |
Voir plus d'exemples
Biblíuversum var varpað á tjald í fyrirlestrum bróður Youngs. Lors des discours de frère Young, des passages bibliques étaient projetés sur un écran. |
Hver gista tjald þitt má? Logera sous ta tente ? |
Ég hef aldrei séđ tjald. Je n'ai jamais vu de tente. |
Í stað að finna það sáum við sirkus tjald. Mais au lieu d'une météorite, c'était un chapiteau de cirque! |
Sérhver stika Síonar styður og hjálpar til að halda uppi kirkjunni á sama hátt og tjald eða tjaldbúð er haldið uppi af stikum sínum. » Chaque pieu de Sion soutient et contribue à maintenir en place l’Église de la même manière qu’une tente est maintenue par ses piquets. |
teldu sælustundir, svífðu’ í himins tjald, Compte les bienfaits que tu peux mériter; |
Þegar þessi mikla stjarna sígur undir sjóndeildarhring frá jörðu séð er engu líkara en hún gangi inn í „tjald“ til að hvílast. Il le compare à “ un homme fort ” qui court d’un horizon à l’autre le jour et qui se retire sous “ une tente ” le soir. |
Af hverju spurđir ūú pabba ūinn ekki hvernig á ađ setja upp tjald? Pourquoi n'as-tu pas demandé â ton père de te le montrer? |
Þetta er sérstakt tjald til að tilbiðja Jehóva í. C’est une tente spéciale pour le culte de Jéhovah. |
(2. Korintubréf 12:9; Sálmur 147:5) Páll upplifði það að öflug vernd Guðs, fyrir atbeina Krists, skýldi honum eins og tjald. ” (2 Corinthiens 12:9 ; Psaume 147:5). Ainsi, Paul avait constaté que, par l’intermédiaire de Christ, la puissance protectrice de Dieu le couvrait, telle une tente. |
Líklega er ūađ loftbelgur eđa gamalt tjald. C'est sûrement un ballon météo ou une vieille tente. |
veitist oss bak við huliðs tjald, Gloire et royaumes, paix et grandeur, |
Hverjum býður Jehóva inn í óeiginlegt tjald sitt? Qui, figurément parlant, Jéhovah invite- t- il sous sa tente ? |
Ísraelskur höfðingi er Simrí hét sýndi þá óskammfeilni að fara með midíanska prinsessu í tjald sitt til að eiga kynmök við hana. Montrant une outrageante effronterie, un chef d’Israël nommé Zimri amena une princesse madianite dans sa tente pour coucher avec elle. |
9, 10. Hvernig ‚víkkaði kona út tjald sitt‘ forðum daga og af hverju hefur hún haft ánægju af því að gera það? Cette organisation céleste est assimilée à la femme de Jéhovah à juste titre, puisqu’elle est intimement liée à Jéhovah, se soumet à son autorité et coopère sans réserve à l’accomplissement de ses desseins. |
Það er auðvitað ekki verið að halda því fram að ljóðrænt myndmál Biblíunnar um tjald og þunna voð eigi að varpa ljósi á útþenslu alheimsins. Évidemment, il ne s’agit pas de dire que les images poétiques d’une tente et d’une fine gaze servent à expliquer l’expansion de l’Univers physique. |
▪ Að sauma tjald. ▪ Ils fabriquent une tente. |
Varpaðu sögunni upp á tjald til að áhorfendur geti fylgst með. Projeter la bande dessinée sur un écran pour que l’auditoire puisse suivre l’histoire. |
34 Og svo bar við, að Teankúm laumaðist inn í tjald konungs og lagði spjót í hjarta hans. Og lét þannig konungur lífið samstundis, án þess að þjónar hans vöknuðu. 34 Et il arriva que Téancum se glissa secrètement dans la tente du roi et lui enfonça un javelot dans le cœur ; et il causa immédiatement la mort du roi, de sorte qu’il n’éveilla pas ses serviteurs. |
Eina svefnlausa nótt yfirgaf ég tjald mitt og fór í byrgi sem hafði verið búið til með því að raða saman 190-lítra eldsneytistunnum, fylltum af sandi og þeim raðað hver ofan á annarri til að girða svæðið af. Pendant une nuit d’insomnie, je quittai ma tente et pénétrai dans un bunker qui avait été fabriqué à l’aide de bidons de deux cents litres, remplis de sable et empilés les uns sur les autres pour former un enclos. |
Tjald skipti herberginu í tvennt. Un écran séparait la pièce en deux. |
D-tjald! Tente D! |
Dave, þetta var ekki sirkus tjald. Dave, ce n'était pas un cirque. |
Oft er tjaldklæðinu skipt í innra og ytra tjald. Le plus souvent, un T-shirt couvre le bas du dos. |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de tjald dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.