Que signifie veisla dans Islandais?

Quelle est la signification du mot veisla dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser veisla dans Islandais.

Le mot veisla dans Islandais signifie fête, party, teuf, fête. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot veisla

fête

noun

Verður stór veisla eða bara þið tvö og prestur?
Ça va être une grande fête ou juste vous deux et un prêtre?

party

noun

teuf

noun

fête

noun verb (événement organisé pour célébrer quelque chose ou quelqu'un)

Verður stór veisla eða bara þið tvö og prestur?
Ça va être une grande fête ou juste vous deux et un prêtre?

Voir plus d'exemples

Ūađ er veisla á útvarpsstöđvunum.
La radio se régale.
(1. Mósebók 18: 4, 5) ‚Brauðbitinn‘ reyndist vera veisla með alikálfi ásamt kökum úr fínu hveitimjöli með smjöri og mjólk — veisla við hæfi konungs.
” (Genèse 18:4, 5). En fait de “ morceau de pain ”, les invités ont eu droit à un veau engraissé accompagné de beurre, de lait et de gâteaux ronds à la fleur de farine : un banquet royal !
Þetta var dásamleg veisla
Ce fut une excellente fête
Ūví ķlán einnar risaeđlu er veisla fyrir ađra.
Car le malheur d'un dinosaure fait le bonheur d'un autre dinosaure.
Veisla Belsasars fékk þar óvæntan endi en jafnframt hlaut hann og höfðingjar hans verðskuldaða refsingu — refsingu fyrir að hafa spottað og smánað ‚herra himinsins‘ með því að misnota kerin sem stolið hafði verið úr hinu heilaga musteri Jehóva í Jerúsalem.
Le festin de Belschazzar connut donc une fin tragique qui constitua une punition méritée pour ce roi et pour ses grands. N’avaient- ils pas eu une conduite outrageante et méprisante vis-à-vis du “Seigneur des cieux” en profanant les vases du temple qui avaient été volés dans la maison sacrée de Jéhovah, à Jérusalem?
Veisla.
c'est un festin, Jones.
Ūađ var veisla í Vegas.
C'était une soirée à Vegas.
Ūađ er aldeilis veisla hjá ūér.
Tu t'es payé une bonne tranche.
VEISLA FER ÚR BÖNDUM
UN FESTIN DÉRAPE
Það á að vera mikil veisla í kvöld og það gengur ekki að senda þangað lélegt vín!
Il y a festin ce soir et il ne faudrait pas y envoyer de la bibine !
Mitt hús og mín veisla.
Ma maison et ma fête.
Þar er haldin veisla.
Ils organisent alors une fête.
Eins og vers 7 og 8 sýna heldur þessi veisla áfram að eilífu.
Comme le montrent les versets 7 et 8 És 25:7, 8, ce festin sera sans fin.
Ekki veisla, mamma.
Non, pas un dîner...
Ūetta er frábær veisla.
C'est une belle fête.
Hann fyrirskipar að haldin skuli veisla til að fagna endurkomu sonar síns.
Il organise un festin pour fêter le retour de son enfant.
Fín veisla.
Belle fête!
Líf mitt er samfelld veisla.
Toute ma vie est une fête.
Verður stór veisla eða bara þið tvö og prestur?
Ça va être une grande fête ou juste vous deux et un prêtre?
Kæri Andre, vegleg veisla.
Cher André, quelle somptueuse soirée
Ūetta er mjög fín veisla.
C'est une belle fête, dis donc.
Hlũtur ađ hafa veriđ gķđ veisla.
Ca a dû être une sacrée fête!
Síðan var kannski haldin veisla eins og sú sem nefnd er í Jóhannesi 2:1.
Ensuite, ils avaient l’habitude de le célébrer en participant à un festin, comme celui dont il est question en Jean 2:1.
Viltu ađ ég neiti vegna ūess ađ ūetta er veisla fyrir eiturlyfjasala?
Vous me demandez de refuser parce qu'il va recevoir de trafiquants?
Hvaða forn spádómur var að rætast meðan veisla Belsasars var í fullum gangi?
Quelle prophétie était en train de s’accomplir pendant le festin de Belshatsar ?

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de veisla dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.