Que signifie verð dans Islandais?
Quelle est la signification du mot verð dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser verð dans Islandais.
Le mot verð dans Islandais signifie prix, valeur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot verð
prixnounmasculine Við viljum öll að verð lækki. Nous voulons tous que les prix baissent. |
valeurnoun Hvaða áhrif hefur það á verð húsa ef bófi býr við hliðina? Et pour la valeur immobilière, c' est bien d' avoir un gangster pour voisin? |
Voir plus d'exemples
Ég verð að tala við þig. Je dois te parler. |
„Ég lýk máli mínu á því að gefa vitnisburð minn (og mínir níu áratugir á þessari jörðu gera mig hæfan til að segja þetta) um að því eldri sem ég verð, því ljósari verður manni að fjölskyldan er þungamiðja lífsins og lykill að eilífri hamingju. « Je finirai en rendant témoignage (et mes neuf décennies sur cette terre me donnent largement le droit de dire cela) que plus je vieillis, plus je me rends compte que la famille est le centre de la vie et la clé du bonheur éternel. |
Og hversu mjög sem tilboð þitt freistar mín þá verð ég því miður að hafna því Mëme si ton invitation a de quoi me séduire, je dois la décliner ä regret |
Það mun hjálpa okkur að standa við þann ásetning að Satan skuli aldrei fá keypt hollustu okkar við Guð fyrir nokkurt verð. — Sálmur 119:14-16. Cette attitude renforcera notre résolution de ne jamais nous départir de notre fidélité à Dieu, quoi que Satan puisse nous offrir. — Psaume 119:14-16. |
Hún er á mína ábyrgð og ég verð að ala hana upp eins og ég tel best. Susan est sous ma responsabilité et suit mes principes. |
Nei, ég get ekki lesið upp bréf, ég verð að pára þau sjálfur Non, je ne pourrais pas les dicter, il me faut les gratter sur papier |
Ég verð ekki dæmdur fyrir það C' est pas condamnable |
Ég verð að hvíla mig J' ai besoin de souffler |
Ég verð að hringja síðar. Je te rappelle. |
Því eldri sem ég verð því ánægðari verð ég með það að vera einhleyp.“ Plus je prends de l’âge, plus je suis contente de ma situation. |
Verð að sinna ýmsum málum í Lincoln. J'ai du travail à Lincoln. |
Þú ert ef til vill sammála biblíuritaranum sem sagði í bæn til Guðs: „Gef mér hvorki fátækt né auðæfi en veit mér minn deildan verð. Vous serez sans nul doute d’accord avec le rédacteur biblique qui a demandé : “ Ne me donne ni pauvreté ni richesse. |
Þessi fer dálítið í taugarnar á mér, verð ég að segja. Celle-là m'énerve un peu, je dois le reconnaître. |
„Ég segi við sjálfa mig: ‚Ég verð að baka brauð og ég verð að fara í kirkju.‘ Elle ajoute: « Je me dis : ‘je dois faire du pain et je dois aller à l’église.’ |
Ég verð að finna David. Je dois trouver David. |
Jesús áleit greinilega að börn væru verð tíma hans og athygli. Jésus pensait manifestement que les enfants méritaient qu’il leur consacre du temps. |
Ég verð að stýra [skipi] mínu í örugga höfn, sem ég og geri. Je dois conduire mon [bateau] à bon port, ce que j’ai l’intention de faire. |
Ég verð að finna Pash. Je dois trouver Pash. |
Ég verð enga stund. Je reviens. |
Ég verð að nota tímann meðan hún brosir við mér Marie est de bonne humeur, j' en profite |
Enga óákveðni því ég verð kannski að flaka frú Pazzi þrátt fyrir allt Ne vous troublez pas, je pourrais bien fileter Signora Pazzi |
Ég verð enga stund J' en ai pour une minute |
Þið getið farið; ég verð eftir!“ Vous pouvez partir ; je reste ! » |
Ég verð að fara Je dois y aller |
" Þú hefur bakað mér líka brúnn, ég verð að sykur hárið mitt. " " Vous avez cuit moi aussi brune, je dois le sucre mes cheveux. " |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de verð dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.