Que signifie yfirlit dans Islandais?

Quelle est la signification du mot yfirlit dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser yfirlit dans Islandais.

Le mot yfirlit dans Islandais signifie affichage, afficher, instruction, Vue d'ensemble. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot yfirlit

affichage

noun

afficher

verb

2 Ef ritið er til sem hljóðrit geturðu smellt á „MP3“ hnappinn til að sjá yfirlit yfir greinarnar.
2 Cliquez sur “ MP3 ” pour afficher le contenu d’une publication.

instruction

noun

Vue d'ensemble

Voir plus d'exemples

10 Stutt yfirlit okkar yfir tjáskipti Guðs við mennina sýnir fram á að Jehóva tekur mið af þörfum og aðstæðum fólks þegar hann talar til þess.
10 Ce bref examen de la manière dont Dieu a communiqué avec les humains nous enseigne qu’il s’adapte aux besoins et aux circonstances.
Ítarlegt yfirlit yfir spádóminn er að finna í Varðturninum 1. júlí 1994, bls. 14 og 15.
Pour un examen détaillé de cette prophétie, veuillez vous reporter au tableau des pages 14 et 15 de La Tour de Garde du 15 février 1994.
Í Insight on the Scriptures, 1. bindi, bls. 268, 270-71, er að finna ítarlegt yfirlit yfir það hvernig eiginleikar dýra eru notaðir í táknrænni merkingu í Biblíunni. Bókin er gefin út af Vottum Jehóva.
Aux pages 306 et 308 du volume 1 d’Étude perspicace des Écritures (publié par les Témoins de Jéhovah), vous trouverez une liste plus complète des caractéristiques d’animaux dont la Bible fait un emploi figuré.
- Útbúa yfirlit yfir þær ógnir sem tengjast smitsjúkdómum sem fylgst var með á árinu 2007, flokka þær og leggja áherslu á þau atriði sem mestu máli skipta
- de fournir un résumé des menaces liées aux maladies transmissibles observées en 2007, les catégoriser et souligner les principaux problèmes
YFIRLIT: Notaðu breytilegan raddstyrk, tónhæð og hraða til að koma hugmyndum skýrt til skila og hreyfa við tilfinningum fólks.
RÉSUMÉ : Communique tes idées avec clarté et éveille des sentiments en variant le volume de ta voix, le ton et le débit.
10 mín.: Yfirlit yfir dreifingarátakið.
10 min : Notre campagne spéciale.
Smelltu hér til að búa til yfirlit leitarinnar
Cliquez sur ce bouton pour générer l' index de recherche textuelle
Og muniđ ađ drottningin kemur í yfirlit í kvöld.
N'oubliez pas l'inspection de la reine ce soir.
YFIRLIT: Hjálpaðu áheyrendum þínum að skilja hvernig efnið snertir líf þeirra og sýndu þeim hvernig þeir geti nýtt sér það sem þeir læra.
RÉSUMÉ : Aide tes auditeurs à comprendre en quoi le sujet les concerne, et montre- leur comment se servir de ce qu’ils apprennent.
Endurbyggja & yfirlit
Reconstruire l' index
Hvernig hjálpar yfirlit yfir 12. kafla Daníelsbókar okkur að bera óyggjandi kennsl á smurða þjóna Jehóva?
Comment l’examen de Daniel chapitre 12 nous aide- t- il à identifier les oints de Jéhovah avec certitude ?
Notið ritið til að veita honum yfirlit yfir prestdæmisskyldur hans.
Utilise le livret pour lui donner un aperçu de ses devoirs de la prêtrise.
YFIRLIT: Talaðu á eðlilegan og einlægan hátt sem endurspeglar viðhorf þitt til umræðuefnisins og áheyrenda þinna.
RÉSUMÉ : Parle d’une façon naturelle et sincère qui montre ce que le thème choisi t’inspire et ce que tu ressens pour tes auditeurs.
Kennarar í Bandaríkjunum kvarta undan því að enda þótt nemendur fái góðar einkunnir í prófum geti margir ekki skrifað góða ritgerð, ráðið fram úr stærðfræðiverkefni eða tekið saman yfirlit yfir aðalatriði kennslustundar eða greinar.
Aux États-Unis, les enseignants déplorent que, tout en obtenant d’excellentes notes aux contrôles, beaucoup d’élèves soient incapables de rédiger une composition de qualité, de résoudre des problèmes mathématiques ou de résumer une série de cours ou de documents.
Yfirlit yfir sérstaka daga
Rendez-vous spéciaux
Yfirlit yfir væntanlegar breytingar af álfinum
Résumé des modifications que cet assistant va effectuer
Yfirlit sérstakra dagaComment
Résumé des dates particulièresComment
Hér er um að ræða dæmi eingöngu, ekki tæmandi yfirlit.
Cette liste n’est pas exhaustive.
Ræðan á ekki aðeins að vera yfirlit yfir úthlutað efni eða samantekt á því.
Votre exposé ne devrait pas se limiter à un résumé des idées énoncées dans les sources.
Tókst ekki að hlaupa yfir NR spólu. Smíða ekki yfirlit
Impossible de sauter l' identificateur de bande. Indexation abandonnée
YFIRLIT*
APERÇU*
Yfirlit og upprifjun
Vue d’ensemble et révision
Skilmerkilegt yfirlit yfir önnur trúarbrögð, kenningar þeirra og sögu má finna í bókinni Mankind’s Search for God (Leit mannkyns að Guði).
Pour une meilleure connaissance des autres religions, de leurs enseignements et de leur histoire, on consultera L’humanité à la recherche de Dieu.
YFIRLIT: Beindu athygli áheyrenda að því sem getur bætt aðstæður og verið hvetjandi.
RÉSUMÉ : Arrête- toi sur les solutions plutôt que sur les problèmes, et sur des idées qui pousseront tes auditeurs à l’action.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de yfirlit dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.