इतालवी में uguale का क्या मतलब है?

इतालवी में uguale शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में uguale का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में uguale शब्द का अर्थ समान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

uguale शब्द का अर्थ

समान

verb

I comunisti non credevano che tutti gli uomini fossero uguali?
क्या हम साम्यवादी यह नहीं मानते कि सभी एक समान हैं?

और उदाहरण देखें

Perché il conforto che dà Geova è senza uguali?
जो शांति यहोवा देता है, वह बेजोड़ क्यों है?
Andai da Sidney Fraser, ma il suo consiglio fu uguale a quello ricevuto a Galaad, cioè di stare con la congregazione e con le persone del territorio.
मैं सिड्नी फ्रेज़र को मिलने गया, उसने भी मुझे वही सलाह दी जो हमें गिलियड में दी गयी थी कि कलीसिया में और अपने इलाके के लोगों से ज़्यादा-से-ज़्यादा मेल-जोल रखिए।
Perché la numerazione del libro dei Salmi non è uguale in tutte le traduzioni della Bibbia?
अलग-अलग बाइबल अनुवादों में भजन सहिंता की किताब में दी गयी आयतों के नंबर एक-दूसरे से मेल क्यों नहीं खाते?
12 Ma quello che faccio continuerò a farlo,+ per togliere qualsiasi pretesto a coloro che cercano una ragione* per essere considerati uguali a noi in ciò* di cui si vantano.
12 लेकिन मैं जो कर रहा हूँ उसे करता रहूँगा+ ताकि जो हमारे बराबर दर्जा रखने की शेखी मारते हैं और हमारी बराबरी करने के लिए किसी मौके की तलाश में रहते हैं उन्हें कोई मौका न दूँ।
Gesù mostrò ai giudei di non essere uguale a Dio, dicendo che egli ‘non poteva fare nulla da sé, ma solo quello che vedeva fare dal Padre’
यीशु ने यहूदियों को दिखाया कि वह परमेश्वर के बराबर न था, यह कहकर कि वह ‘आप से कुछ नहीं कर सकता था केवल वही जो उसने पिता को करते देखा’
(Filippesi 2:5-8) Come mai non fu neanche sfiorato dall’idea di rendersi uguale a Dio?
(फिलिप्पियों २:५-८) उसने परमेश्वर के तुल्य होने को अपने वश में रखने की वस्तु क्यों न समझा?
O “per non diventare uguale a lui”.
या “ताकि तू उसके समान न बन जाए।”
“Facendosi uguale a Dio”?
“अपने आप को परमेश्वर के तुल्य ठहराता था”?
Di uguale importanza è il fatto che fu loro comandato di insegnare ai figli a osservare le sante norme divine.
वे अपने बच्चों और घर में काम करनेवाले गुलामों को यहोवा के महान कामों के बारे में बताते थे। इसराएली यह भी जानते थे कि उन्हें अपना चालचलन पवित्र बनाए रखना है।
(Galati 5:22, 23) Il consiglio di Paolo, quindi, si applica con ugual forza a tutti gli anziani, unti o no: “Prestate attenzione a voi stessi e a tutto il gregge, fra il quale lo spirito santo vi ha costituiti sorveglianti”.
(गलतियों 5:22, 23) इसलिए पौलुस की यह सलाह सभी प्राचीनों पर लागू होती है चाहे वे अभिषिक्त हों या न हों: “अपनी और पूरे झुंड की चौकसी करो; जिस में पवित्र आत्मा ने तुम्हें अध्यक्ष ठहराया है।”
Quando cantiamo, il volume della nostra voce dovrebbe essere uguale o anche più alto rispetto a quando parliamo.
आपको उसी आवाज़ में गाना चाहिए जिस आवाज़ में आप बोलते हैं या फिर उससे ऊँचा गाना चाहिए।
I due non erano coeguali prima che Gesù venisse sulla terra e neppure durante la sua vita terrena; né Gesù divenne uguale al Padre dopo essere stato risuscitato alla vita celeste.
वे दोनों न तो यीशु के धरती पर आने से पहले और ना ही धरती पर उसके जीते वक्त बराबर थे; ना ही यीशु, पुनरुत्थान पाकर स्वर्ग जाने के बाद अपने पिता के बराबर हो गया।
Il loro spirito di sacrificio è uguale a quello di qualsiasi altro gruppo religioso; per quanto riguarda il ministero sono in cima alla classifica.
उनकी त्याग की भावना किसी भी अन्य धार्मिक समूह जैसी है; सेवकाई में वे बाकी सबसे आगे हैं।
I primi cristiani si consideravano uguali?
क्या शुरुआत के मसीही एक-दूसरे को बराबर समझते थे?
Riconoscere che tutte le razze sono uguali agli occhi di Dio può influire notevolmente sull’idea che hai di te stesso e degli altri.
यदि आप स्वीकार करते हैं कि सभी जातियाँ परमेश्वर की दृष्टि में समान हैं तो अपने और दूसरों के प्रति आपके विचार पर उल्लेखनीय प्रभाव हो सकता है।
Sì, agli occhi di Dio gli uomini di ogni razza e nazionalità sono uguali. — Atti 10:34, 35.
जी हाँ, परमेश्वर की दृष्टि में प्रत्येक प्रजाति या राष्ट्रीयता के मनुष्य बराबर हैं।—प्रेरितों १०:३४, ३५.
Perché il premio, sia che si tratti della vita in cielo o su una terra paradisiaca, non ha uguali.
क्योंकि जो इनाम हमें मिलेगा उसकी तुलना किसी भी चीज़ से नहीं की जा सकती, फिर चाहे हमारी आशा स्वर्ग में जीने की हो या धरती पर।
(Giovanni 5:19, 30; 7:28, 29; 8:42) Gesù non arrivò mai nemmeno a suggerire di essere Dio o di essere uguale a lui.
(यूहन्ना ५:१९, ३०; ७:२८, २९; ८:४२) यीशु ने यह कभी नहीं सुझाया कि वह परमेश्वर था या कि वह उनके बराबर था।
E come con Amazon, per Netflix è uguale.
और जैसे अमेज़न के साथ है, वैसे है नेत्फ्लिक्स के साथ.
5 Usate ragionamenti validi: Un Testimone chiese a una donna che credeva che Gesù fosse Dio: ‘Se volesse farmi capire che due persone sono uguali, che rapporto di parentela userebbe per illustrarlo?’
5 ठोस तर्क दीजिए: एक साक्षी ने, यीशु को परमेश्वर माननेवाली एक स्त्री से पूछा: ‘यदि आप यह सिखाने की कोशिश कर रही हैं कि दो व्यक्ति बराबर हैं, तो इसके लिए आप परिवार के कौन-से रिश्ते का उदाहरण देंगी?’
Questo perché, di tutti gli uomini, Gesù fu l’unico uguale ad Adamo come perfetto figlio umano di Dio. — Salmo 49:7; Luca 1:32; 3:38.
यह इसलिये कि यीशु केवल अब तक वही मनुष्य रहा है जो परमेश्वर के सिद्ध मानव पुत्र के रूप में आदम के तुल्य था।—भजन संहिता ४९:७; लूका १:३२; ३:३८.
Quando Gesù sacrificò volontariamente la sua vita umana perfetta, che era uguale a quella persa dal primo uomo Adamo, e ne presentò il valore a Dio, quel prezzo poté essere usato per ricomprare all’umanità ciò che era stato perso, cioè la vita eterna nella perfezione su una terra paradisiaca”.
जब यीशु ने स्वेच्छा से अपनी पूर्ण मानवी जान की बलि चढ़ायी, जो कि उस जान के बराबर थी जो पहले आदमी, आदम ने गवाँयी थी, और परमेश्वर को उसका मूल्य पेश किया, तब उस मूल्य को मनुष्यजाति के लिए वह चीज़ पुनः ख़रीदने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता था जो गवाँ दी गयी थी, अर्थात्, एक परादीस पृथ्वी पर हमेशा के लिए पूर्ण जीवन।”
+ 8 Deve ricevere una porzione di cibo uguale alla loro,+ oltre a quanto ottiene dalla vendita dei suoi beni di famiglia.
+ 8 उसे अपनी पुश्तैनी जायदाद बेचने से जो रकम मिलती है, उसके अलावा अपने बाकी लेवी भाइयों के साथ खाने-पीने की चीज़ों का बराबर हिस्सा मिलेगा। +
Questa scuola senza uguali continua ad avere un ruolo importante nell’addestrare i servitori di Geova umili e devoti a divenire più qualificati come suoi ministri. — 1 Tim.
यह अनोखा स्कूल यहोवा के नम्र और समर्पित दासों को उसके सेवकों के रूप में और भी योग्य बनने के लिए प्रशिक्षित करने में एक अहम भूमिका निभाना जारी रखे हुए है।—१ तीमु.
1968: “il quale, pur essendo in forma di Dio, non ritenne come cosa da far propria avidamente l’essere uguale a Dio”.
१९६८: “यद्यपि परमेश्वर के स्वरूप में था, उसने परमेश्वर के बराबर होने को एक ऐसी वस्तु नहीं समझा जिसे वह लालच से अपना बना सकता था।”

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में uguale के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।