Apa yang dimaksud dengan faveur dalam Prancis?
Apa arti kata faveur di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan faveur di Prancis.
Kata faveur dalam Prancis berarti membantu, kelebihan, kebaikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata faveur
membantuverbnoun J'ai demandé quelques faveurs en échange des miennes. Disebut dalam beberapa bantuan dan harus janji beberapa lusin sendiri. |
kelebihanverbnoun En outre, Milady a dû s'assurer ses faveurs. Lagipula, ucapan Milady lebih meyakinkan |
kebaikannoun Je ne sais pas combien de faveurs tu as dû utiliser. Aku tak tahu berapa banyak kebaikan yang kau lakukan untuk dipanggil. |
Lihat contoh lainnya
Nous y découvrons le nom du Créateur, ses qualités et, en détail, tout ce qu’il a fait en faveur de l’humanité. Kita mempelajari nama-Nya dan sifat-sifat-Nya, dan kita mengetahui secara terinci apa yang Allah telah lakukan bagi umat manusia. |
1965 — Clôture du concile Vatican II par le pape Paul VI, qui prononce aussi un discours en faveur de la paix devant l’Assemblée générale de l’ONU. 1965—Paus Paulus VI menutup Konsili Vatikan Kedua dan mendesak |
Alors qu’il était prisonnier à Rome, l’apôtre Paul a humblement demandé à ses compagnons chrétiens de prier en sa faveur. Sewaktu rasul Paulus menjadi tahanan di Roma, ia dengan rendah hati meminta rekan-rekan Kristen untuk berdoa demi kepentingannya. |
Un tel état d’esprit n’est pas très avisé, car “Dieu s’oppose aux hautains, mais il donne sa faveur imméritée aux humbles”. Sikap mental demikian sangat tidak bijaksana karena ”Allah menentang orang yang congkak, tetapi mengasihani orang yang rendah hati”. |
La propagation des discours haineux illégaux en ligne a des répercussions négatives non seulement sur les groupes ou les personnes qu'ils visent, mais aussi sur ceux qui s'expriment en faveur de la liberté, de la tolérance et de la non-discrimination dans nos sociétés ouvertes, et nuit au discours démocratique sur les plateformes en ligne. Penyebaran ujaran benci yang melawan hukum secara daring bukan saja secara negatif mempengaruhi kelompok atau orang-orang yang ditargetkannya, tetapi juga secara negatif berdampak terhadap kalangan-kalangan yang berbicara lantang tentang kemerdekaan, toleransi dan sikap tanpa diskriminasi dalam masyarakat kita yang terbuka sekaligus berdampak mengerikan terhadap wacana demokratis pada dunia daring. |
De nombreux dirigeants religieux se sont réunis à Assise au début de l’année afin de prier en faveur de la paix. Banyak pemimpin agama dunia berkumpul pada awal tahun ini di Assisi, Italia, untuk berdoa demi perdamaian. |
Son but n’est pas de sauver la face ou simplement de retrouver la compagnie des membres de sa famille ou de la congrégation ; il veut tourner définitivement le dos au mal qu’il a commis afin d’obtenir le pardon et la faveur de Dieu. Daripada sekadar ingin menyelamatkan muka atau memperoleh kembali pergaulan dengan para kerabat atau orang lain di dalam kebenaran, ia betul-betul ingin meninggalkan berbagai kesalahan yang telah ia lakukan dan layak mendapatkan pengampunan serta perkenan Allah. |
Prenez position, arrêtez- vous, et voyez le salut de Jéhovah en votre faveur. Hai Yehuda dan Yerusalem, tinggallah berdiri di tempatmu, dan lihatlah bagaimana [Yehuwa] memberikan kemenangan [”keselamatan”, NW] kepadamu. |
L’exemple qui suit illustre bien notre propos: le 24 août 1988, les chefs religieux de l’Église unie du Canada, la confession protestante qui compte le plus d’adeptes dans ce pays, ont voté à 205 voix contre 160 en faveur de l’ordination d’homosexuels. Suatu contoh ialah sekte Protestan terbesar di Kanada, United Church of Canada, yang para pemimpinnya memberikan suara 205 melawan 160 pada tanggal 24 Agustus 1988, untuk menerima orang-orang homoseks dalam pelayanan. |
Je remercie Dieu de certaines faveurs qu'il m'a accordées. Saya berterima kasih kepada Tuhan atas nikmat tertentu dia telah memberikan saya. |
Répands la bonne nouvelle de la faveur imméritée Sebarkan Kabar Baik tentang Kebaikan Hati Allah |
J'ai une autre faveur à te demander. Aku punya bantuan lain untuk diminta |
(2 Pierre 3:9.) Même les personnes très méchantes peuvent se repentir, devenir obéissantes et opérer les changements nécessaires pour obtenir la faveur de Dieu. — Isaïe 1:18-20 ; 55:6, 7 ; Ézékiel 33:14-16 ; Romains 2:4-8. (2 Petrus 3:9) Bahkan orang yang sangat fasik dapat bertobat, menjadi taat, dan membuat perubahan yang dibutuhkan untuk menerima perkenan Allah.—Yesaya 1:18-20; 55:6, 7; Yehezkiel 33:14-16; Roma 2:4-8. |
(Actes 13:48.) La profonde reconnaissance de Paul pour tout ce que Jéhovah avait fait en sa faveur l’incitait à “ prêcher la parole de Dieu pleinement ”. — Col. 13:48) Penghargaan Paulus yg dalam atas semua yg telah Yehuwa lakukan baginya menggerakkan dia utk ”memberitakan firman Allah sepenuhnya”.—Kol. |
Dans un livre qui a paru sous le titre Manuel du bouddhisme (angl.), l’auteur tient le raisonnement que voici en faveur de la croyance à la réincarnation: “Nous ressentons parfois des choses étranges qui ne s’expliquent que par la renaissance. Seraya mengemukakan rangkaian argumen yang membela kepercayaan kelahiran kembali, A Manual of Buddhism menyatakan, ”Kadang2 kita mendapat pengalaman2 aneh yang tak dapat diterangkan kecuali dengan kelahiran-kembali. |
La faveur que Dieu t’accordera. Untuk dapat perk’nan Yehuwa. |
Pendant cette époque riche de faveurs divines, j’ai moi-même assisté aux diverses réunions qui se tenaient au temple. Selama waktu berlimpahnya kemurahan hati Allah itu saya, saya sendiri, menghadiri berbagai pertemuan yang diadakan di Bait Suci. |
Paul fait cette promesse: “De plus, Dieu a le pouvoir de faire abonder toute sa faveur imméritée envers vous, pour que, tout en ayant toujours et en toute chose de quoi vous suffire pleinement, vous ayez encore du superflu pour toute œuvre bonne.” — 2 Corinthiens 9:8. Paulus menjanjikan, ”Allah sanggup melimpahkan segala kasih karunia kepada kamu, senantiasa berkecukupan di dalam segala sesuatu dan malah berkelebihan di dalam pelbagai kebajikan.”—2 Korintus 9:8. |
Parallèlement aux soucis d’ordre pratique, les fautifs risquent de perdre la faveur de Jéhovah Dieu, qui condamne les relations sexuelles illicites (1 Thessaloniciens 4:3). Selain menghadapi problem sehari-hari, ada risiko kehilangan perkenan Allah Yehuwa, yang mengutuk hubungan seks yang tidak sah. |
J'ai besoin d'une faveur. Aku perlu bantuan. |
Combien de Juifs ont manifesté une foi identique à celle d’Abraham et ont tiré profit de la ‘soixante-dixième semaine d’années’ pour gagner la faveur divine? Berapa banyak orang Yahudi memiliki iman seperti Abraham dan menarik faedah dari ’pekan tahunan ketujuhpuluh’ adanya perkenan ilahi kepada mereka? |
Pour prendre position en faveur de Jéhovah et contre le Diable, il faut de la foi et du courage. (Yohanes 8:44; Penyingkapan 12:9) Untuk berpihak pada Yehuwa dan melawan si Iblis, Saudara membutuhkan iman sekaligus keberanian. |
“ Soutenus par la faveur imméritée de Jéhovah, nous n’avons jamais renié notre vœu ”, dit Lira. ”Dengan dukungan kebaikan hati Yehuwa yang tidak layak kami terima, kami tidak pernah mengkhianati pembaktian itu,” kata Lira. |
L’apôtre Pierre a écrit : “ Dieu s’oppose aux orgueilleux, mais aux humbles il donne la faveur imméritée. Rasul Petrus menulis, ”Allah menentang orang yang angkuh, tetapi ia memberikan kebaikan hati yang tidak selayaknya diperoleh kepada orang yang rendah hati.” |
Ravis de bénéficier de la faveur et de la protection de Jéhovah, ils élèvent leurs voix dans un chant. Karena tergetar atas perkenan dan perlindungan Yehuwa, mereka pun mulai menyanyi. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti faveur di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari faveur
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.