Apa yang dimaksud dengan fit dalam Prancis?
Apa arti kata fit di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan fit di Prancis.
Kata fit dalam Prancis berarti tepat, segar bugar, sehat, fit, serasi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata fit
tepat(fit) |
segar bugar(fit) |
sehat(fit) |
fit(fit) |
serasi(fit) |
Lihat contoh lainnya
« Frère Nash fit alors remarquer : ‘Et pourtant, vous souriez’. ... Tetapi,’ Penatua Nash mengamati, ‘Anda tersenyum saat kita bicara.’‘ |
Finalement, le grand prêtre fit jurer Jésus et lui demanda s’il était le Christ le Fils de Dieu. (Mat 26:59-61; Mrk 14:56-59) Akhirnya Yesus disuruh bersumpah oleh imam besar dan ditanyai apakah ia adalah Kristus, Putra Allah. |
Athènes était aussi un grand centre religieux, ce qui fit dire à l’apôtre Paul que les Athéniens semblaient, “ plus que d’autres, voués à la crainte des divinités ”. Athena juga merupakan kota yang sangat religius, sehingga rasul Paulus terdorong untuk berkomentar bahwa orang Athena ”tampaknya lebih cenderung untuk takut kepada dewa-dewa, dibanding orang-orang lain”. |
2 Le roi fit donc convoquer les prêtres-magiciens, les devins*, les sorciers et les Chaldéens* pour qu’ils lui racontent ses rêves. 2 Maka Raja memanggil para ahli ilmu gaib, peramal, ahli sihir, dan orang Khaldea* untuk memberi tahu Raja apa yang dia mimpikan. |
Feignant d’être malade, Amnôn fit en sorte qu’on envoie Tamar chez lui pour qu’elle lui fasse à manger, après quoi il la viola. Dengan berpura-pura sakit, Amnon mengatur agar Tamar dikirim ke rumahnya untuk memasak baginya, kemudian ia menodainya dengan paksa. |
Caïn fit de même. Kain melakukan hal yang sama. |
(Colossiens 1:26). Lorsque la rébellion éclata en Éden, Jéhovah fit la promesse de choses meilleures à venir, annonçant que ‘la postérité de la femme meurtrirait la tête du serpent’. (Kolose 1:26, NW) Sewaktu pemberontakan timbul di Eden, Yehuwa memberikan suatu janji akan perkara-perkara yang lebih baik yang akan datang, dengan menubuatkan bahwa ’keturunan perempuan akan meremukkan kepala ular’. |
Le financement du tribut se fit à travers de nouvelles taxes sur les prélats chrétiens et la saisie des biens de l'Église. Pendanaan atas pembayaran upeti tersebut adalah melalui pajak baru pada para uskup Kristen dan penyitaan gedung Gereja. |
C’est ce que fit Jésus; lors d’une prière il put dire à Dieu: “Je leur ai fait connaître ton nom et je le ferai connaître.” Yesus melakukan hal ini, dengan mengatakan kepada Allah dalam doa: ”Aku telah memberitahukan namaMu kepada mereka dan Aku akan memberitahukannya.” |
Le second film, God or Dog, sorti en 1997, fit pire au box-office malgré un meilleur accueil critique. Film kedua, God or Dog yang diluncurkan pada tahun 1997, juga memperoleh pendapatan yang suram, meskipun tanggapan masyarakat lebih positif. |
Ses rapports avec son père et son épouse Caroline de Brunswick étaient détestables et il fit interdire à sa femme d'assister à son couronnement. Dia memiliki hubungan yang buruk baik dengan ayah dan istrinya, Caroline Brunswick, dan ia bahkan melarang untuk menghadiri penobatannya. |
Près de 400 ans après le règne de Saül, Manassé, roi de Juda “ fit sur une grande échelle ce qui est mauvais aux yeux de Jéhovah, pour l’offenser ” ; il alla jusqu’à consulter les gens qui faisaient métier de prédire les événements, gens qui prospéraient sous son règne (2R 21:6 ; 2Ch 33:6). Hampir 400 tahun setelah pemerintahan Saul, Raja Manasye dari Yehuda ”melakukan banyak sekali hal yang buruk di mata Yehuwa, untuk menyakiti hatinya”, termasuk meminta nasihat kepada para juru ramal peristiwa, yang merajalela di bawah pemerintahannya. |
La bataille fit rage pendant des jours et St-Georges perdait ses forces et sa foi. Pertarungan antara mereka telah berlangsung selama beberapa hari dan St. George mulai kehabisan tenaganya dan keyakinannya. |
L’invitation ressemblait fort à celle que Dieu fit à l’apôtre Paul au moyen d’une vision dans laquelle il vit un homme qui le suppliait en ces termes: “Passe en Macédoine et viens à notre aide.” Undangan itu sangat menyerupai undangan yang diberikan oleh Allah kepada rasul Paulus, yang dalam penglihatan melihat seorang pria memohon kepadanya, ”Menyeberanglah ke mari dan tolonglah kami.” |
Le passage de la domination médo-perse à celle des Grecs se fit en 332 av. n. è., lorsqu’Alexandre le Grand traversa Juda. Pergantian kekuasaan dari Media-Persia kepada Yunani terjadi pada tahun 332 SM sewaktu Aleksander Agung melintasi Yehuda. |
Si Jacob marqua de l’intérêt pour les choses spirituelles et crut aux promesses divines, Ésaü, lui, manifesta une tendance au matérialisme et ne fit aucun cas des choses sacrées. — Hébreux 11:21; 12:16, 17. Sedangkan Yakub memperlihatkan minat rohani dan iman akan janji2 Allah, Esau menunjukkan kecenderungan materialistis dan kurang menghargai perkara2 suci.—Ibrani 11:21; 12:16, 17. |
Celui qui fit aller à la droite de Moïse Son bras magnifique ; Celui qui fendit les eaux devant eux, pour se faire un nom de durée indéfinie ; Celui qui les fit marcher à travers les eaux houleuses, si bien que, comme un cheval dans le désert, ils ne trébuchèrent pas ? Pribadi yang membuat lengan-Nya yang indah menyertai tangan kanan Musa; Pribadi yang membelah air di hadapan mereka untuk membuat bagi dirinya suatu nama yang akan bertahan sampai waktu yang tidak tertentu; Pribadi yang membuat mereka berjalan melintasi air yang bergelora, sehingga seperti kuda di padang belantara, mereka tidak tersandung? |
Mais aucune d’elles ne fit l’objet d’un tirage important. Tidak satu pun mencapai jumlah peredaran yang berarti. |
(Jean 12:31; 14:30; II Corinthiens 4:4.) L’apôtre Paul, lui aussi, fit allusion aux “forces spirituelles méchantes”, c’est-à-dire les démons sous la domination de Satan, comme étant les “chefs mondiaux de ces ténèbres”. (Yohanes 12:31; 14:30; 2 Korintus 4:4) Rasul Paulus juga menyebut tentang ”roh-roh jahat”, hantu-hantu di bawah kekuasaan Setan sebagai ”penghulu-penghulu dunia yang gelap” yang tidak kelihatan. |
” (Gn 38:8, 9). Comme Onân refusa de remplir son obligation en rapport avec la disposition qu’était le mariage léviratique, Jéhovah le fit mourir. (Kej 38:8, 9) Karena Onan tidak mau memenuhi kewajibannya sehubungan dengan penyelenggaraan perkawinan ipar, Yehuwa membunuh dia. |
Il fit preuve de courage, de détermination, d’intégrité et de fidélité envers Dieu et envers son peuple. Il suivit ce principe que Jésus énonça plus tard : “ Rendez donc les choses de César à César, mais les choses de Dieu à Dieu. Ia berani, tegas, berintegritas, dan loyal kepada Allah dan bangsanya, dan ia menjalankan prinsip yang belakangan diungkapkan oleh Yesus, ”Karena itu, bayarlah kembali perkara-perkara Kaisar kepada Kaisar, tetapi perkara-perkara Allah kepada Allah.” |
Le psalmiste fit cette prière: “Enseigne- moi la bonté, le bon sens et la connaissance, car j’ai exercé la foi en tes commandements.” Pemazmur berdoa, ”Ajarkanlah kepadaku kebaikan, kebijaksanaan dan pengetahuan, sebab aku percaya kepada perintah-perintahMu.” |
15 Après tous ces évènements, Absalon se fit faire un char et se procura des chevaux, et il prit à son service 50 hommes pour courir devant lui+. 15 Setelah semua kejadian itu, Absalom menyiapkan sebuah kereta dan kuda-kuda untuk dirinya sendiri dan menyuruh 50 orang berlari di depan dia. |
La polygamie fit son apparition peu après la transgression d’Adam. Poligami dimulai tidak lama setelah penyimpangan Adam. |
Que prophétisa Isaïe au sujet de la venue du Messie, et quelle application des paroles d’Isaïe Matthieu fit- il apparemment ? Apa yang Yesaya nubuatkan tentang kedatangan Mesias, dan bagaimana Matius menerapkan kata-kata Yesaya? |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti fit di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari fit
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.