Apa yang dimaksud dengan honorer dalam Prancis?

Apa arti kata honorer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan honorer di Prancis.

Kata honorer dalam Prancis berarti kehormatan, penghormatan, menghormati. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata honorer

kehormatan

verbnoun

Je suis honoré de faire votre rencontre.
Saya merasa terhormat bisa berjumpa dengan anda.

penghormatan

verbnoun

Je suis honoré de faire votre rencontre.
Saya merasa terhormat bisa berjumpa dengan anda.

menghormati

verb

Je suis honoré de faire votre rencontre.
Saya merasa terhormat bisa berjumpa dengan anda.

Lihat contoh lainnya

(Matthieu 10:41.) Le Fils de Dieu aussi a honoré cette veuve quand il l’a citée en exemple aux habitants sans foi de sa ville, Nazareth. — Luc 4:24-26.
(Matius 10:41) Putra Allah juga menghormati janda ini sewaktu ia memujinya sebagai teladan di hadapan orang-orang yang tidak beriman di kota asalnya, Nazaret. —Lukas 4:24-26.
16 Chez le jeune homme ou la jeune fille, comme chez l’adulte, une tenue ou un comportement provocants ne rehaussent pas la masculinité ou la féminité ; en tout cas cela n’honore pas Dieu.
16 Bagi seorang pria atau wanita, anak lelaki atau anak perempuan, bertindak atau berpakaian dengan cara yang merangsang secara seksual tidak akan menambah kemaskulinan atau kefemininan sejati, dan itu pasti tidak akan mendatangkan hormat bagi Allah.
Quelle belle occasion d’honorer notre Père céleste !
Sungguh kesempatan berharga utk menghormati Bapak surgawi kita!
Vous auriez pu honorer votre profession.
jujur terhadap profesimu itu sendiri.
J’aimerais honorer cette invitation à ce cours intensif, mais je dirige chaque semaine cinq études bibliques qui réclament toute mon attention.
Jika saya menerima tawaran itu, saya akan sungguh-sungguh mengikuti kursus itu, yang sangat intensif, tetapi ada lima sesi Alkitab setiap minggu yang harus saya ikuti dengan serius.
Le principe énoncé en Hébreux 13:4 en est un bon exemple: “Que le mariage soit honoré chez tous et le lit conjugal sans souillure.”
Prinsip yang dicatat di Ibrani 13:4 merupakan contoh yang baik, ”Hendaklah kamu semua penuh hormat terhadap perkawinan dan janganlah mencemarkan tempat tidur.”
On demande à la femme d’honorer et de respecter son mari.
Sebagai isteri, anda harus menghormati suami.
6 Le deuxième domaine dans lequel nous devons honorer les autres se rapporte à notre emploi.
6 Bidang kedua yang menuntut agar kita memberikan penghormatan adalah di tempat pekerjaan kita.
(Rires) Et c'est beaucoup plus difficile pour moi, parce que bien que je sois très honorée d'être ici avec vous tous en ce moment, ce n'est pas mon milieu naturel.
(Tawa) Dan itu sangat berat untukku, karena sebagaimana saya merasa terhormat berada di sini dengan kalian semua saat ini, ini bukan lingkungan pergaulan saya yang biasanya.
C'est un grand privilège que d'être ici ce soir pour honorer le service de police de Star City.
Sebuah kehormatan bagiku untuk hadir di sini malam ini untuk menghormati Kepolisian Star City.
C'est comme ça que Rome honore ses héros?
Beginikah cara Roma menghormati pahlawan mereka?
Chaque fois que vous participez à l’école, pensez à votre objectif : utiliser le don divin de la parole pour honorer Jéhovah. — Ps.
Seraya Saudara membawakan tiap-tiap tugas di sekolah, camkanlah tujuan karunia berbicara yang Allah berikan, yakni untuk memuliakan Yehuwa.—Mz.
Les Israélites devront servir pendant six jours et observer un sabbat pour Jéhovah ; il leur faudra aussi honorer leur père et leur mère.
Orang-orang Israel diperintahkan untuk bekerja selama enam hari, kemudian memelihara sabat bagi Yehuwa, dan menghormati bapa dan ibu.
Le Conseil était composé de vingt hommes, dont Gabriel Dumont et Honoré Jackson.
Exovedate terdiri dari dua puluh laki-laki, Gabriel Dumont dan Honoré Jackson.
21 Ses fils sont honorés, mais il ne le sait pas ;
21 Entah anak-anak lelakinya dihormati atau direndahkan,
Les Écritures disent : « Honore ton père et ta mère » (Exode 20:12 ; voir aussi Mosiah 13:20).
Tulisan suci menyatakan, “Hormatilah ayahmu dan ibumu” (Keluaran 20:12; lihat juga Mosia 13:20).
* À l’âge adulte, le prophète Joseph a continué à aimer se trouver avec ses parents, à leur demander conseil et à les honorer (pages 519-521).
* Sebagai seorang dewasa, Nabi Joseph terus menikmati keberadaan bersama orang tuanya, untuk meminta nasihat mereka, dan untuk menghormati mereka (hlm. 563–566).
Tu nous parles d'honorer ton peuple, mais tu refuses d'être l'un d'entre eux.
Kau berbicara tentang menghormati orang-orangmu, namun kau menolak menjadi salah satu dari mereka.
Il a repris son activité pour venir, et on est honorés de sa présence.
Ia berhenti pensiun untuk berada di sini. Kehormatan ia bisa hadir.
S’adressant à certains dont le culte n’était pas sincère, Jésus a cité cette déclaration de Jéhovah : “ Ce peuple m’honore des lèvres, mais leur cœur est très éloigné de moi.
Ketika berbicara kepada orang-orang yang ibadatnya tidak tulus, Yesus mengutip perkataan Yehuwa, katanya, ”Umat ini menghormati aku dengan bibir mereka, namun hati mereka jauh dariku.”
Nous avons reçu le conseil suivant: “Pour ce qui est de vous honorer les uns les autres, donnez l’exemple.”
Kita dinasihati, ”Hendaklah . . . saling mendahului dalam memberi hormat.”
Il se peut, en effet, que nous soyons tout à fait en mesure d’‘honorer Jéhovah avec nos choses de valeur’.
(Matius 6:33) Kita tentu bisa ’memuliakan Yehuwa dengan harta kita.’
Il aurait pu l’organiser autrement, mais il a décidé d’avoir une cellule avec de la responsabilité et des relations déterminées où les enfants se forment et se disciplinent mutuellement et apprennent à s’aimer, s’honorer et s’apprécier.
Tuhan bisa saja mengaturnya dengan cara yang berbeda tetapi memilih untuk memiliki sebuah unit dengan tanggung jawab dan hubungan yang bermakna dimana anak-anak saling melatih dan mendisiplinkan diri serta belajar untuk saling mengasihi, menghormati dan menghargai.
13 Isaïe fait maintenant référence à l’une des pires catastrophes survenues aux descendants d’Abraham : “ L’obscurité ne sera pas comme lorsque le pays était dans l’angoisse, comme dans le temps passé, lorsqu’on traitait avec mépris le pays de Zéboulôn et le pays de Naphtali, et lorsque, dans le temps qui suivait, on le faisait honorer — le chemin près de la mer, dans la région du Jourdain, Galilée des nations.
13 Sekarang Yesaya menyinggung salah satu bencana terburuk yang menimpa keturunan Abraham, ”Kekelaman itu tidak akan sama seperti ketika negeri itu mengalami tekanan, sebagaimana dahulu ketika orang memperlakukan tanah Zebulon dan tanah Naftali dengan hina dan ketika setelah itu orang menyebabkan itu dihormati—jalan di tepi laut, di wilayah Sungai Yordan, Galilea bangsa-bangsa.”
Comme eux, concentrons- nous, non sur les faiblesses de nos frères, mais sur leurs qualités et sur leur combat pour rester fermes et honorer Jéhovah.
(Kolose 2:5; 1 Tesalonika 3:7, 8; 2 Petrus 1:12) Dengan cara serupa, marilah kita soroti, bukan kelemahan saudara-saudara kita, melainkan sifat-sifat baik mereka dan perjuangan mereka yang berhasil untuk tetap kukuh dan menghormati Yehuwa.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti honorer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.