Apa yang dimaksud dengan humiliation dalam Prancis?

Apa arti kata humiliation di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan humiliation di Prancis.

Kata humiliation dalam Prancis berarti penghinaan, aib, kekecewaan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata humiliation

penghinaan

noun

Ce serait une terrible humiliation pour ce pays.
Ini akan menjadi lengkap dan mengucapkan penghinaan bagi negara.

aib

noun

Outre la perte de leurs parents et de la sécurité financière, ils subissent opprobre et humiliation.
Selain kehilangan orang tua dan jaminan keuangan, anak-anak ini harus menanggung aib karena AIDS.

kekecewaan

noun

Lihat contoh lainnya

On se mettait de la poussière, de la terre ou des cendres sur la tête pour signifier la détresse, le deuil ou l’humiliation (Jos 7:6 ; 1S 4:12 ; 2S 13:19).
(Yos 7:6; 1Sam 4:12; 2Sam 13:19) Sewaktu menceritakan cobaan dan penderitaan atas umat Allah, sang pemazmur berkata bahwa manusia telah melindas kepala Israel.
En un éclair, votre vie entière, toutes ces journées de labeur et d'humiliation pour rien.
Dalam sekejap, seluruh hidupmu, semua hari-hari membosankan dan memalukan, sia-sia.
Salomon, pour sa part, a écrit : “ Quand quelqu’un répond sur une affaire avant de l’entendre, c’est sottise chez lui et humiliation.
Salomo menulis, ”Apabila seseorang menjawab suatu perkara sebelum mendengar, itu adalah kebodohan di pihaknya dan kehinaan.”
26 Alors David demanda aux soldats qui se tenaient près de lui : « Quelle récompense recevra celui qui tuera ce Philistin et qui évitera à Israël l’humiliation ?
26 Daud mulai berkata kepada para prajurit yang berdiri di dekatnya, ”Apa hadiahnya untuk orang yang mengalahkan orang Filistin itu dan membuang hinaan ini dari Israel?
Mon père a très souvent contacté les journaux pour dénoncer ces coups, ces humiliations et l’adjonction de narcotiques dans notre nourriture.
Berulang-kali Ayah menghubungi pihak surat kabar untuk melaporkan tentang pemukulan, penghinaan, dan pemasukan obat bius ke dalam makanan narapidana di rumah tahanan khusus.
(Daniel 7:24). Qui sont la ‘petite corne’ et les trois rois qu’elle devait humilier?
(Daniel 7:24) Siapakah ’tanduk kecil’ itu, dan siapakah tiga raja yang ia rendahkan?
Ce type d'abus pourrait impliquer dégradations, destructions des biens personnels, torture ou maltraitance d'un animal domestique, critiques excessives, demandes excessives ou inappropriées, violentes communications ou humiliations quotidiennes.
Itu bisa termasuk nama panggilan, ejekan, degradasi, perusakan harta benda, penyiksaan atau perusakan terhadap hewan peliharaan, kritik yang berlebihan, tuntutan yang tidak pantas atau berlebihan, pemutusan komunikasi, dan pelabelan sehari-hari atau penghinaan.
Parfois l’erreur nécessite une remarque publique avec un risque de ressentiment, un sentiment d’humiliation, voire de rejet.
Terkadang kesalahan memerlukan koreksi umum dengan kemungkinan kekesalan, perasaan malu atau bahkan ditolak.
C’était une grande humiliation pour les Philistins, car Gaza se retrouvait affaiblie et sans protection contre les intrus.
Hal itu merupakan penghinaan besar bagi orang Filistin, karena kini Gaza tidak berdaya dan tidak terlindung dari para pengacau.
Cette blessure était douloureuse et profonde, et Newton se résolut à ne jamais plus s'exposer de la sorte à une humiliation publique.
Luka yang menyakitkan dan mendalam, dan Newton memutuskan untuk tidak pernah mengekspos dirinya untuk mendapatkan penghinaan publik seperti itu lagi.
L'humiliation abjecte!
Hina penghinaan.
" Pour gagner le respect il faut savoir survivre à l'humiliation "
Untuk mendapat kehormatan, kau juga harus hadapi penghinaan.
A cause de sa mort, je vais humilier publiquement dans les journaux.
Dengan kematiannya, hinaan terhadapku akan jadi berita utama.
* Comment le fait de nous humilier, de veiller et de prier continuellement peut-il nous aider à nous séparer de la tentation?
* Bagaimana merendahkan hati kita sendiri dan berjaga dan berdoa secara berkelanjutan dapat menolong kita memisahkan diri dari godaan?
Les saints des derniers jours espèrent parvenir à cet état de perfection ; nous espérons devenir comme notre Père et Dieu, des enfants dignes et capables de demeurer en sa présence ; nous espérons que lorsque le Fils de Dieu apparaîtra, nous recevrons notre corps renouvelé et glorifié et que « le corps de notre humiliation [sera rendu] semblable au corps de sa gloire » [voir Philippiens 3:21].
Para Orang Suci Zaman Akhir mengharapkan untuk sampai pada keadaan kesempurnaan ini; kita mengharapkan untuk menjadi seperti Bapa dan Allah kita, anak-anak yang patut dan layak untuk berdiam di hadirat-Nya; kita mengharapkan bahwa ketika Putra Allah akan menampakkan diri, kita akan menerima tubuh kita diperbarui dan dimuliakan, dan sehingga “akan mengubah tubuh kita yang hina ini, sehingga serupa dengan tubuh-Nya yang mulia” [lihat Filipi 3:21].
Les cas d'humiliations qui tournent à la violence physique et aux menaces de mort sont fréquents...
Berbagai kasus aksi penghinaan berubah jadi ancaman untuk melukai dan membunuh hingga mati kerap terjadi...
Dans notre recherche des choses de Dieu, nous devons nous humilier devant lui, nous souvenir que c’est par sa grâce que nous les recevons, et concentrer nos pensées, nos prières, notre foi, nos désirs et même toute l’énergie de notre cœur afin de pouvoir recevoir la lumière et la compréhension directement de notre Père céleste aimant.
Sewaktu kita mencari hal-hal dari Allah, kita harus merendahkan hati kita di hadapan-Nya, dengan mengingat bahwa melalui kasih karunia-Nya kita menerima hal-hal itu, dan memusatkan pikiran kita serta doa-doa kita, iman dan keinginan kita, bahkan segenap kekuatan hati kita agar kita dapat menerima terang serta memahaminya secara langsung dari Bapa Surgawi yang penuh kasih.
Épargne-toi une humiliation, Vlad.
Menghindar dari penghinaan, Vlad.
Et songez que même un Pharisien orgueilleux peut s’humilier de manière à l’obtenir.
Ya, bahkan seorang Farisi yang angkuh dapat merendahkan diri untuk mencapai tujuan ini.
Dommage que votre père ne soit pas là pour me voir vous humilier.
Sayang, ayahmu tidak di sini untuk melihat bagaimana aku mempermalukanmu.
Un malaise moral s’est emparé d’une minorité de jeunes Britanniques, une minorité assez nombreuse néanmoins pour terroriser et humilier le pays. ” — THE ECONOMIST, GRANDE-BRETAGNE.
Kelesuan moral telah melanda minoritas anak muda Inggris, golongan yang biarpun kecil mampu meneror dan mempermalukan negara.” —THE ECONOMIST, INGGRIS.
Le conseil n'est pas à l'aise avec l'humiliation de la victime, Victoria.
Para dewan juga tidak nyaman harus mempermalukan korban, Victoria.
Belle façon de me faire humilier par votre fille!
Cara yang bagus mempermalukanku melalui putrimu!
Ceux qui payaient la jizya étaient soumis aux insultes et à l’humiliation par les percepteurs,,.
Mereka yang membayar Jizyah menjadi sasaran penghinaan juga oleh penagih pajak.
Cet acte insensé allait valoir à Juda une plus grande humiliation encore, car les Babyloniens mirent le siège devant Jérusalem.
Tindakan yang bodoh ini mengakibatkan mereka lebih direndahkan lagi oleh orang-orang Babel, yang mengepung kota Yerusalem.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti humiliation di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.