Apa yang dimaksud dengan interpeller dalam Prancis?

Apa arti kata interpeller di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan interpeller di Prancis.

Kata interpeller dalam Prancis berarti menyapa, membahasakan, mencakapi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata interpeller

menyapa

verb

membahasakan

verb

mencakapi

verb

Lihat contoh lainnya

En novembre 2017, le FSB perquisitionne la rédaction des «Novye Kolesa», Roudnikov est interpellé.
Pada bulan November 2017, kantor Novye Kolyosa diserbu oleh FSB, dinas keamanan domestik utama Rusia, dan Rudnikov sendiri dibawa untuk ditanyai.
Certains iraient jusqu’à l’interpeller en ces termes : “ Seigneur, Seigneur, nous avons prophétisé en ton nom ; nous avons chassé les démons grâce à ton nom ; nous avons fait par ton nom beaucoup de miracles.
Ada yang bahkan mengatakan kepadanya, ”Tuan, Tuan, bukankah kami bernubuat dengan namamu, dan mengusir hantu-hantu dengan namamu, dan melakukan banyak perbuatan penuh kuasa [”mukjizat”, Kitab Suci Komunitas Kristiani] dengan namamu?”
Certaines choses l' ont interpellé... et il m' a demandé de bien vouloir approfondir
Glen mencatat sesuatu, memintaku untuk melakukan beberapa pemeriksaan
Alors, on l’interpelle.
Mereka mengharapkan jawaban.
Juste pour le localiser, et ne pas l'interpelé.
Awasi saja, jangan terlibat.
9 La voix de Jéhovah interpelle la ville ;
9 Yehuwa berseru kepada penduduk kota.
Résumez Marc 10:46-52 en expliquant qu’au moment où le Sauveur et ses disciples vont quitter Jéricho pour se rendre à Jérusalem, un aveugle nommé Bartimée interpelle le Sauveur pour qu’il le guérisse.
Ringkaslah Markus 10:46–52 dengan menjelaskan bahwa sewaktu Juruselamat dan para Rasul-Nya meninggalkan Yerikho untuk melakukan perjalanan ke Yerusalem, seorang buta bernama Bartimeus, berseru agar Juruselamat menyembuhkannya.
Je ne dis pas qu'il ne faut pas interpeller Diamondback. Mais pour obtenir la vérité, il faut arrêter les deux.
Aku tak melarang kita tangkap Diamondback, tapi demi kebenaran, kita harus menangkap keduanya.
Un flic m'interpelle, je fais quoi?
Seorang polisi memanggil saya keluar, apa yang saya lakukan?
Jusqu’à la fin de l’occupation, les Allemands m’ont souvent interpellé dans la rue, pendant que je prêchais, mais ils ne m’ont jamais arrêté.
Hingga berakhirnya pendudukan, para tentara Jerman secara tetap menghentikan saya sewaktu sedang mengabar, tetapi mereka tidak pernah menahan saya.
En quels termes Jéhovah interpelle- t- il la nation méchante de Juda, et pourquoi ?
Bagaimana Yehuwa menyapa generasi yang fasik dari Yehuda, dan mengapa?
Va nous interpeller.
Akan menangkap kita.
Tu peux toujours écouter la conférence et voir ce qui t’interpelle.
Anda dapat selalu mendengarkan konferensi dan melihat apa yang menonjol bagi Anda kemudian.
Puis il l’interpelle : “ Roi Agrippa, crois- tu les Prophètes ?
(Kisah 26:22, 23) Sambil menyapa Agripa secara langsung, Paulus bertanya, ”Apakah engkau, Raja Agripa, percaya kepada Para Nabi?”
Une patrouille de soldats américains a fini par nous interpeller, et un lieutenant nommé Soriano s’est adressé à sœur Santos, en ces termes : “ Allez- vous arrêter de prêcher ?
Akhirnya, sepasukan Tentara AS menghentikan kami, dan seorang letnan bernama Soriano bertanya pada Saudari Santos, ”Apakah kamu akan berhenti mengabar?”
L’article sur l’habillement m’a particulièrement interpellée : je me suis retrouvée dans ce que vous disiez sur les comportements qui dictent les achats de vêtements.
Yang khususnya membuat saya terkesan adalah artikel tentang berpakaian, yang menggambarkan sikap saya sendiri bila membeli pakaian.
De nombreux membres du journal furent interpellés et tués par les Allemands et leurs hommes de main néerlandais.
Sejumlah staf ditangkap dan dibunuh oleh tentara Jerman dan antek-antek Belanda mereka.
On l'a interpellé chez un jeune homme.
Dia ditemukan di apartemen seorang pria muda.
Et quand il le fera, nous serons ici pour l'interpeller.
Dan pada saat itu, kita ada di sini untuk menyambutnya.
Harvey veut qu'on l'interpelle.
Harvey ingin menuntutnya.
Après l'interdiction en 1960 de l'ANC et de diverses autres organisations anti-apartheid, Kathrada poursuit ses activités politiques et est régulièrement interpellé et l'objet d'assignation à résidence.
Setelah ANC dan berbagai organisasi anti-apartheid lainnya dilarang pada tahun 1960, Kathrada melanjutkan aktivitas politiknya meskipun ada penahanan berulang-ulang dan tindakan penahanan yang semakin parah terhadapnya.
Vous avez interpellé quelqu'un sans m'en référer.
Kamu harus berkonsultasi dengan seseorang.
* Les interpellations sont en augmentation.
* Tindak penilangan sedang marak.
Je vais l'interpeller?
Apakah kau ingin aku menangkapnya?
L’interpellation a mal tourné ; mon neveu a été abattu par la police.
Kemenakan saya tertembak dan tewas sewaktu polisi berupaya menangkapnya.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti interpeller di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.