Apa yang dimaksud dengan visage dalam Prancis?
Apa arti kata visage di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan visage di Prancis.
Kata visage dalam Prancis berarti muka, wajah, air muka. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata visage
mukanoun (Face humaine|1) Et tout ce que j'ai pu sortir de lui c'est du charabia et occasionnellement un crachat au visage. Dan yang kudapat hanya kata acak dan kadang ludah di mukaku. |
wajahnoun (La partie antérieure de la tête, comportant les yeux, le nez, la bouche, et les zones environnantes.) J'attrape des petits boutons sur le visage. Je me demande si je dors suffisamment ces temps-ci. Aku menjadi sedikit berjerawat di wajahku. Aku ingin tahu apakah aku sudah cukup tidur akhir-akhir ini. |
air mukanoun (Face humaine|1) Caïn fut très irrité et son visage fut abattu. Dan Kain sangat geram, dan air mukanya muram. |
Lihat contoh lainnya
Peu importe le visage, Siapa pun orangnya, |
Puis tout est devenu noir.En me réveillant, je ne sentais plus mon visage et je Kemudian semua jadi gelap dan aku bangun, wajahku mati rasa...... dan aku |
Ça se voit sur ton visage. Aku bisa melihat di wajahmu. |
Il était suffisamment grand pour être transparent à la lumière, et c'est ce que l'on voit dans le fond diffus cosmologique que George Smoot a décrit comme voir le visage de Dieu. Saat itu alam semesta cukup besar untuk ditembus oleh cahaya, dan itulah yang kita lihat dalam latar belakang gelombang mikro kosmos yang digambarkan oleh George Smoot seperti melihat wajah Tuhan. |
Pouvez-vous imaginer son visage ? Dapatkah Anda melihat wajahnya? |
La statue est la référence, et elle connecte l'identité de Léonard à ces trois visages. Patung ini menjadi rujukan, dan patung ini menghubungkan identitas dari Leonardo dengan ketiga wajah ini. |
On ne sait pas grand chose de ce qu'ils ressentent l'un pour l'autre, mais Arthur écrit à son beau-père et à sa belle-mère qu'il sera un « époux bon et aimant » ; il dit plus tard à ses parents qu'il est très heureux de voir le visage de sa ravissante épouse. Tidak banyak yang diketahui mengenai kesan pertama mereka satu sama lain, tetapi Arthur pernah menulis kepada mertuanya bahwa ia akan menjadi "seorang suami yang baik" dan memberitahukan orangtuanya bahwa ia akan sangat bahagia untuk "melihat paras calon istrinya yang cantik". |
Je n'étais pas sûr d'être reconnu. Tu vois tant de visages. Tak yakin kau akan mengingatku, Pergi kemana-mana, melihat banyak wajah. |
Le ton de votre voix et l’expression de votre visage doivent refléter les sentiments appropriés aux idées présentées. Nada suara maupun ekspresi wajah Saudara hendaknya mencerminkan segala jenis emosi yang cocok dengan bahan Saudara. |
4 Les chrétiens ne reflètent pas la gloire de Dieu au moyen de rayons que leur visage émettrait ; leur visage est néanmoins radieux lorsqu’ils parlent autour d’eux de la personnalité et des desseins glorieux de Jéhovah. 4 Meskipun orang Kristen tidak memantulkan kemuliaan Allah melalui cahaya yang memancar dari muka mereka, muka mereka boleh dikatakan bersinar seraya mereka menceritakan kepada orang lain tentang kepribadian dan maksud-tujuan Yehuwa yang mulia. |
L'original à partir duquel on exécute le moulage peut être une sculpture, un élément architectural, un visage, un fossile ou d'autres vestiges tels que des empreintes de pas, fraîches ou fossilisées - en particulier en paléontologie dans le cas d'empreintes de pas de dinosaures, comme on peut en voir dans les musées d'histoire naturelle. Pemasangan tersebut aslinya diambil dari sebuah pahatan, bangunan, wajah, perut ibu hamil, fosil atau sisa-sisa lainnya seperti daging atau jejak kaki terfosilisasi – terutama dalam palaeontologi (sebuah trek jejak kaki dinosaurus yang dibuat dengan cara ini dapat dilihat di luar Oxford University Museum of Natural History). |
J’avais le visage collé contre la vitre de notre Land Rover. Wajah saya sampai tak bergeming dari jendela Land Rover kami. |
Et ton visage, le visage de cette société... sera dans tous les journaux, aux journaux télévisés, et tout ce que j'ai passé 40 ans à construire disparaîtra. Dan wajahmu, wajah perusahaan kita akan ada disetiap surat kabar, disetiap program berita...,... dan semua yang telah Ayah bangun lebih dari 40 tahun akan hilang. |
Son visage était éloquent de physique souffrance. Wajahnya fasih fisik penderitaan. |
Est-ce que ce visage te dit quelque chose? Anda terbiasa dengan wajah itu? |
LES FÉLICITATIONS: Félicitez verbalement l’enfant pour un travail bien fait; dites- lui que vous appréciez sa bonne conduite et montrez- le en lui témoignant de l’amour, en le serrant dans vos bras et par vos expressions de visage. PUJIAN —pujian lisan atas tugas yang dikerjakan dengan baik; pernyataan penghargaan atas perilaku yang baik, disertai kasih, pelukan, dan kehangatan mimik wajah. |
Toutes celles qui grimacent à mon visage. Setiap orang yang jijik dengan wajah saya. |
Assurez- vous qu’ils se lavent les mains et le visage, surtout avant les repas. Suruhlah mereka mencuci tangan dan muka, terutama sebelum makan. |
7 Or le code qui amène la mort et qui a été gravé en lettres sur des pierres+ a paru avec une telle gloire que les fils d’Israël ne pouvaient pas fixer le visage de Moïse à cause de la gloire de son visage+, gloire qui devait disparaître. 8 S’il en a été ainsi, pourquoi l’esprit ne devrait- il pas être amené*+ avec encore plus de gloire+ ? 7 Hukum yang membawa kematian, yang ditulis pada batu,+ datang dengan kemuliaan yang besar, sampai-sampai orang Israel tidak bisa melihat muka Musa karena kemuliaan yang terpancar di mukanya,+ yaitu suatu kemuliaan yang akan lenyap. 8 Maka, bukankah kuasa kudus* pasti disalurkan dengan kemuliaan yang lebih besar? |
Lavez- vous le visage à l’eau et au savon tous les jours. Keluarga akan jarang terkena penyakit apabila menggunakan air bersih dan menjauhkannya dari kuman |
Mais bientôt, comme s’il était encouragé par les visages heureux de ceux qui se dirigeaient vers Monterrico Chico, à Lima, le ciel s’est éclairci et a découvert un soleil radieux. Tetapi, serasa dihangatkan oleh wajah-wajah bahagia yang bergerak menuju tempat khusus di Monterrico Chico, Lima, langit mulai merekah oleh cahaya surya yang berseri-seri. |
52 Il dit au premier : Va travailler dans le champ, et je viendrai vers toi à la première heure, et tu verras la joie de mon visage. 52 Dan dia berkata kepada yang pertama: Pergilah kamu dan bekerjalah di ladang, dan pada jam yang pertama aku akan datang kepadamu, dan kamu akan melihat sukacita air muka-Ku. |
J'ai vu son vrai visage. Aku telah melihat wajah aslinya. |
Mais Betty Carver, le visage humide de larmes d'amour, n'entend plus que des grésillements. Tapi Betty Carver, dengan berlinang air mata penuh kasih, hanya terdengar terdiam. |
(gr. : Aïthiopia, “ Région des Visages Brûlés ”), ÉTHIOPIEN. [Yn., Ai·thi·o·piʹa, ”Wilayah Muka-Muka yang Terbakar”]. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti visage di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari visage
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.