Hvað þýðir abarca í Spænska?
Hver er merking orðsins abarca í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota abarca í Spænska.
Orðið abarca í Spænska þýðir sandali, skór, tréskór, klossi, ilskór. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins abarca
sandali(sandals) |
skór(shoe) |
tréskór
|
klossi
|
ilskór
|
Sjá fleiri dæmi
Cristo abarcó una amplia gama de asuntos, entre ellos cómo mejorar las relaciones personales (5:23-26, 38-42; 7:1-5, 12), cómo mantener la pureza moral (5:27-32) y cómo llevar una vida con sentido (6:19-24; 7:24-27). Jesús kom víða við í ræðunni. Hann ræddi meðal annars um hvernig hægt væri að bæta samskipti manna (5: 23-26, 38-42; 7: 1-5, 12), vera siðferðilega hreinn (5: 27- 32) og lifa innihaldsríku lífi (6: 19-24; 7: 24-27). |
El depósito al cuidado del cristiano abarca “el modelo de palabras saludables”, la verdad que se imparte mediante las Escrituras y que “el esclavo fiel y discreto” suministra como “alimento al tiempo apropiado”. Þau eru meðal annars ‚fyrirmynd heilnæmu orðanna,‘ sannleikurinn sem er að finna í Biblíunni og hinn ‚trúi og hyggni þjónn‘ útbýtir sem „mat á réttum tíma.“ (2. |
Este artículo abarca esas ideas y nos señala por qué debemos tener presente el punto de vista de Jehová en todas las situaciones. Í greininni er rætt um þetta og sýnt fram á hvers vegna við ættum alltaf að sjá hlutina frá sjónarhóli Jehóva. |
Abarca prácticas que implican un grado de inmundicia que quizás no requiera acción judicial. Það felur í sér óhreinar athafnir sem er ekki sjálfgefið að kalli á meðferð dómnefndar. |
Abarca todo aspecto de nuestra vida. Það hefur áhrif á alla lífsstefnu okkar. |
Después de un sondeo que abarcó a más de veinte mil alumnos de enseñanza secundaria, el Josephson Institute of Ethics concluyó: “En cuestión de honradez y rectitud vamos de mal en peor”. Stofnunin Josephson Institute of Ethics gerði könnun meðal rúmlega 20.000 nemenda á aldrinum 11-18 ára og komst að þessari niðurstöðu: „Heiðarleika og ráðvendni hefur hrakað stórlega.“ |
Escrito por un anciano judío llamado Mardoqueo, el libro abarca un período de aproximadamente dieciocho años del reinado del rey persa Asuero, o Jerjes I. Esterarbók er skrifuð af öldruðum Gyðingi sem Mordekai hét og hún spannar um 18 ára sögu í stjórnartíð Ahasverusar Persakonungs, öðru nafni Xerxesar fyrsta. |
10. a) Explique qué significa apartarse del mal. b) ¿Qué abarca hacer el bien? 10. (a) Hvað merkir það að forðast illt? (b) Hvað er fólgið í því að gera gott? |
□ ¿Qué abarca la “perspicacia”? □ Hvað er fólgið í „innsæi“? |
Su expiación abarca ciertamente al mundo y a toda la gente desde el principio hasta el fin. Friðþæging hans nær vissulega til alls heimsins og allra manna frá upphafi til enda. |
Por tanto, es fundamental que comprendamos lo que abarca la verdadera humildad, cómo cultivar esta importante cualidad y cómo nos beneficia demostrarla en todo aspecto de la vida. (Orðskviðirnir 22:4) Þess vegna þurfum við að skilja hvað auðmýkt er, hvernig við getum tamið okkur þennan mikilvæga eiginleika og hvernig það er okkur til góðs að sýna hann á öllum sviðum lífsins. |
Por lo tanto, no se nos da información completa de cómo Jehová demostró que era un guerrero durante el período que abarca ese libro de las Guerras de Jehová. Okkur er því ekki sagt frá öllum þeim tilvikum er Jehóva sýndi sig stríðshetju á því tímabili sem bókin um bardaga Jehóva nær yfir. |
b) ¿Qué se necesita para que uno sea salvo, y qué abarca eso? (b) Hvað er nauðsynlegt til að bjargast og hvað felur það í sér? |
TUVALU, hermoso país que abarca nueve islas del Pacífico Sur, cuenta con unos 10.500 habitantes. TÚVALÚ er fagurt eyríki á Suður-Kyrrahafi. Íbúatala eyjanna 9 er um 10.500 manns. |
Hoy día, estos satélites giran alrededor de la Tierra sobre los polos, mientras que los satélites geoestacionarios mantienen una posición fija por encima de un punto de la superficie terrestre y observan continuamente la zona del globo que abarca su campo de visión. Núna eru veðurtungl á braut um jörð heimskautanna á milli en önnur eru á staðbraut sem merkir að þau haldast kyrr yfir sama stað á jörðinni og fylgjast jafnt og þétt með þeim hluta jarðar sem sjónsvið þeirra nær yfir. |
Sé que la pediatría abarca más que pies. Ég veit ađ miklu meira felst í barnalækningum. |
Cuando se abarca con frecuencia el territorio y se anota a los ‘no en casa’, se puede buscar más minuciosamente a los merecedores. Þegar oft er farið yfir svæði gerir það að fara aftur þangað sem enginn var heima okkur kleift að leita rækilegar að hinum verðugu. |
¿Qué abarca el ‘invocar el nombre de Jehová’? Hvað er fólgið í því að ‚ákalla nafn Jehóva?‘ |
Lo anterior nos lleva a situar el ministerio profético de Sofonías en Judá en los comienzos del reinado de Josías, que abarcó de 659 a 629 a.E.C. Allt bendir þetta til að Sefanía hafi spáð í Júda á fyrstu stjórnarárum Jósía sem ríkti frá 659 til 629 f.o.t. |
* 169: las estacas y los distritos asignados al Templo de Manila, Filipinas, el cual abarca más barrios y ramas que cualquier otro distrito de templo de la Iglesia. * 169: stikur og umdæmi sem tilheyra musterissvæði Manila á Filippseyjum, en það musteri þjónar fleiri deildum og greinum en nokkurt annað musteri kirkjunnar. |
Esto abarca más que solo asistir a las reuniones cristianas y dedicar tiempo al ministerio. Það felur í sér meira en aðeins að sækja kristnar samkomur og verja einhverjum tíma til þjónustunnar. |
El término “fornicación” abarca una serie de pecados relativos a lo sexual, incluso las relaciones sexuales premaritales y la homosexualidad. ‚Saurlifnaður‘ felur í sér fjöldmargar syndir í kynferðismálum, þar á meðal kynlíf fyrir hjónaband og kynvillu. |
Abarcó sus actividades desde que estuvo en las islas del Pacífico hasta el sudeste de Asia, y aun China. Á ferli sínum hafði hann starfað allt frá Kyrrahafseyjunum til Suðaustur-Asíu og jafnvel í Kína. |
8 Puede ser motivo de jactancia para la Organización de las Naciones Unidas el tener 159 miembros hoy día, lo cual abarca a casi todas las naciones. 8 Sameinuðu þjóðirnar stæra sig nú af 159 aðildarríkjum sem eru nánast öll ríki heims. |
Es sorprendente el campo de acción que esta mujer abarcó: compra, venta, costura, cocina, inversión en bienes raíces, agricultura y gestión de un negocio. Hún hafði mörg járn í eldinum — hún keypti, seldi, saumaði, eldaði, fjárfesti í landareign, sinnti búskap og stundaði heimilisiðnað. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu abarca í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð abarca
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.