Hvað þýðir abundante í Spænska?

Hver er merking orðsins abundante í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota abundante í Spænska.

Orðið abundante í Spænska þýðir ríkulegur, kappnógur, rúmgóður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins abundante

ríkulegur

adjective

kappnógur

adjective

rúmgóður

adjective

Sjá fleiri dæmi

2 Los artículos anteriores han provisto prueba abundante de fuentes neutrales que muestran que las iglesias de la cristiandad no se han ‘mantenido alerta’.
2 Í greininni á undan voru lögð fram ítarleg gögn frá hlutlausum aðilum sem sýndu fram á að kirkjur kristna heimsins hafa ekki ‚vakað.‘
Eso demuestra que un alfarero puede convertir algo tan abundante y barato como el barro en una hermosa y carísima obra maestra.
Leirkerasmiður getur greinilega búið til falleg og verðmæt meistaraverk úr jafn ódýru og algengu efni og leir.
Jehová ha hecho abundantes preparativos para ella.
Jehóva hefur búið vel í haginn fyrir hann.
La creación da prueba de la abundante bondad de Dios
Sköpunarverkið ber vitni um ríkulega gæsku Guðs.
(1 Corintios 1:8; Efesios 6:10-18; 1 Tesalonicenses 5:17; 1 Pedro 4:7.) Más bien, el día del Señor será una fuente de abundantes bendiciones para nosotros.
(1. Korintubréf 1:8; Efesusbréfið 6:10-18; 1. Þessaloníkubréf 5:17; 1. Pétursbréf 4:7) Þá mun Drottins dagur færa okkur ríkulega blessun.
Por tal razón, solo el hombre puede reflejar las cualidades de su Creador, quien dijo de sí mismo: “Jehová, Jehová, un Dios misericordioso y benévolo, tardo para la cólera y abundante en bondad amorosa y verdad”. (Éxodo 34:6.)
Þar af leiðandi getur maðurinn einn endurspeglað eiginleika skaparans sem sagði um sjálfan sig: „[Jehóva], [Jehóva], miskunnsamur og líknsamur Guð, þolinmóður, gæskuríkur og harla trúfastur.“ — 2. Mósebók 34:6.
¡Quién se imaginaría que algo tan común y abundante resultaría ser tan útil!
Hverjum myndi detta í hug að efni sem er svona einfalt og til í svona miklu magni skuli vera svona nytsamlegt!
En aquella fértil región, Jehová lo bendijo con abundantes cosechas y mucho ganado.
Jehóva blessaði Ísak, veitti honum mikla uppskeru og fjölgaði búpeningi hans.
El conocimiento del Reino comienza a hacerse abundante
Skilningurinn á ríki Guðs eykst.
Por lo tanto, no sorprende que criar debidamente a un hijo requiera aun más tiempo y esfuerzo que producir una cosecha abundante.
Það er því ekkert undarlegt að farsælt barnauppeldi geti kostað enn meiri tíma og krafta en ríkuleg uppskera af akrinum. (5.
Les dice: “Las bondades amorosas de Jehová mencionaré, las alabanzas de Jehová, conforme a todo lo que nos ha hecho Jehová, hasta el abundante bien a la casa de Israel que les ha hecho conforme a sus misericordias y conforme a la abundancia de sus bondades amorosas.
Hann segir: „Ég vil víðfrægja hinar mildilegu velgjörðir [Jehóva], syngja honum lof fyrir allt það, sem hann hefir við oss gjört, og hina miklu gæsku hans við Ísraels hús, er hann hefir auðsýnt þeim af miskunn sinni og mikilli mildi.
Digo, disfruto de una abundante puttanesca pero no estoy seguro de que un chico apreciaría el apodo.
Ég er hrifinn af þrumara en efast um að barn vildi heita það.
13 Nuestro Padre celestial es ‘abundante en verdad’, por lo que nosotros tratamos de ‘recomendarnos como ministros por habla verídica’ (2 Corintios 6:3-7).
13 Faðir okkar á himnum er ‚harla trúfastur‘ og sannorður svo að við erum sannsögul og ‚sýnum með sannleiksorði að við erum þjónar hans.‘
Allí encontrarán abundante material de lectura para el estudio bíblico y la meditación, con lo que lograrán “que se les llene del conocimiento exacto de [la] voluntad [de Dios] en toda sabiduría y comprensión espiritual, para que anden de una manera digna de Jehová a fin de que le agraden plenamente mientras siguen llevando fruto en toda buena obra y aumentando en el conocimiento exacto de Dios” (Col.
Þar er að finna hafsjó af efni til biblíunáms og hugleiðingar sem getur hjálpað okkur að ‚fyllast þekkingu á vilja Guðs með allri speki og skilningi andans, svo að við hegðum okkur eins og Drottni er samboðið, honum til þóknunar á allan hátt, og fáum borið ávöxt í öllu góðu verki og vaxið að þekkingu á Guði‘. — Kól.
“Paz abundante pertenece a los que aman tu ley, y no hay para ellos tropiezo.” (SAL.
„Gnótt friðar hafa þeir er elska lögmál þitt og þeim er við engri hrösun hætt.“ – SÁLM.
El profeta Isaías llamó a Jehová el “Magnífico Instructor” de Su pueblo y profetizó: “Todos tus hijos serán personas enseñadas por Jehová, y la paz de tus hijos será abundante”. (Isaías 30:20; 54:13.)
(Jesaja 30:20, NW; 54:13) Enginn vafi leikur á að Jehóva vill að skynsemigæddar sköpunarverur hans séu upplýstar og vel menntaðar.
¿Qué debemos hacer para imitar a Jehová, que es ‘abundante en verdad’?
Hvernig ættum við að endurspegla að Jehóva er ‚harla trúfastur‘?
Hay abundantes pruebas de que desde la I Guerra Mundial, Jesús ha estado presente en el sentido de que posee autoridad como Gobernante del Reino celestial de Dios (Revelación [Apocalipsis] 6:1-8; 11:15, 18).
Það eru nægar sannanir fyrir því að nærvera Jesú hefur staðið yfir frá fyrri heimsstyrjöldinni í þeim skilningi að hann hefur verið við völd í himnesku ríki Guðs.
Creerle significa confiar que Sus abundantes bendiciones están disponibles y se aplican a nuestra vida personal y a nuestra familia.
Trúa honum er að treysta því að veglegar blessanir séu fáanlegar og þær eigi við um líf okkar sem einstaklingar og fjölskyldur.
Hoy día, “el verdadero conocimiento” del cumplimiento de las profecías bíblicas ciertamente ha llegado a ser abundante.
„Þekkingin“ á uppfyllingu biblíuspádómanna hefur sannarlega vaxið og orðið mikil.
Las abundantes lluvias tropicales se utilizan con el fin de abastecer al canal y también para generar la energía hidroeléctrica necesaria en el manejo de los canales.
Hitabeltisrigningin, sem er ríkuleg að vöxtum, er notuð ekki aðeins til að tryggja skurðinum nægilegt vatn heldur líka til að framleiða rafmagn til reksturs Panamaskurðarins.
Entonces se volvían y clamaban a ti por socorro, y tú mismo oías desde los mismos cielos y los librabas conforme a tu abundante misericordia, vez tras vez”.
Þá ofurseldir þú þá óvinum þeirra, svo að þeir drottnuðu yfir þeim. Þá hrópuðu þeir aftur til þín, og þú heyrðir þá af himnum og bjargaðir þeim af miskunn þinni mörgum sinnum.“
1 La prueba de que vivimos en “los últimos días” es abundante.
1 Fjölmargt ber því vitni að við lifum núna á „síðustu dögum.“
Vieron abundantes pruebas de que él era en realidad el Mesías.
Þeir sáu kappnógar sannanir fyrir því að hann væri Messías.
Irlanda es conocida como la Isla Esmeralda debido a sus hermosos campos verdes, que se mantienen así gracias a las abundantes lluvias.
Írland er stundum kallað „Eyjan græna“. Úrkoma er mikil og þess vegna eru sveitirnar iðgrænar.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu abundante í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.