Hvað þýðir acostado í Spænska?

Hver er merking orðsins acostado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota acostado í Spænska.

Orðið acostado í Spænska þýðir grunnsævi, nærri, við. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins acostado

grunnsævi

adjective

nærri

adjective

við

adjective

Hicimos todo menos que te acostaras
Við gerðum allt nema útvega þér konu

Sjá fleiri dæmi

Estaba acostado boca arriba.
Hann lagðist á bakið.
Te has acostado con siete chicos.
Ūú hefur sofiđ hjá sjö gaurum.
Las horas más difíciles eran las de la noche, cuando todo el mundo se había acostado y ya no había ningún programa en la televisión.
Erfiðustu stundirnar voru síðla nætur þegar allir aðrir voru sofandi og ekkert lengur til að horfa á í sjónvarpinu.
Porque aún no te has acostado con ella.
Ūađ er bara af ūví ađ ūú hefur ekki sofiđ hjá henni.
Siento haberme acostado con Dan.
Fyrirgefðu að ég svaf hjá Dan.
Además de lo anterior, piensa en esto: un buen número de jóvenes dicen que jamás se casarían con una chica con la que ya se han acostado.
Hugleiddu auk þess eftirfarandi: Margir strákar segja að þeir myndu aldrei giftast stelpu sem þeir hafa átt kynmök við.
Con todo, comprendía que él solo trataba de añadirla a la lista de mujeres con las que se había acostado.
Hún gerði sér samt grein fyrir því að maðurinn var bara að reyna að bæta henni á listann yfir þær konur sem hann hafði sofið hjá.
Cierta noche esperé a que los niños estuvieran acostados y le pregunté qué estaba pasando. Entonces me confesó que había entrado a varios sitios pornográficos.
Kvöld eitt eftir að börnin voru farin að sofa stillti ég honum upp við vegg og hann viðurkenndi að hafa horft á klámsíður á Netinu.
¿SABES quién es el que está acostado en el suelo?
HVER heldur þú að liggi þarna á jörðinni?
¿Qué quería decir Laura cuando dijo " No me he acostado con él aún "?
Hvađ meinti Laura Ūegar hún sagđist ekki enn hafa gert Ūađ?
Con su permiso regresamos y celebramos el estudio mientras estaba acostado en la cama.
Hann samþykkti það og við komum aftur og héldum biblíunám með honum þar sem hann lá í rúmi sínu.
Ahora, es cierto que no había dormido tranquilamente, pero es evidente que se había acostado aún más profundamente.
Nú er það satt að hann myndi ekki sofið hljóðlega, en augljóslega hann hefði sofið allt meira djúpt.
Ella estará ahí acostada, con las piernas bien abiertas.
Og hún mun liggja ūar međ útglennta fætur.
Hace dieciséis años estuve acostada sobre una mesa de cocina mientras le quitaban la vida a una persona que nadie jamás llegará a conocer.
Fyrir sextán árum lá ég á eldhúsborði meðan tekið var líf persónu sem enginn fær nokkurn tíma að kynnast.
El ángel dijo a los pastores que encontrarían a Jesús en Belén, acostado en un pesebre.
Engillinn sagði fjárhirðunum að þeir gætu fundið Jesú í Betlehem þar sem hann lægi í jötu.
Un expreso llegó anoche a las 12, justo cuando nos habíamos acostado.
Um miðnætti ígær, þegar við vorum háttuð, kom hraðbréf.
Un programa maravilloso en el que un tipo habla con un grupo de chicas... cuyos novios se han acostado con sus madres.
Stķrkostlegan ūátt ūar sem náungi ræđir viđ ungar konur á pallborđi... Sem eiga kæraSta Sem hafa allir sofiđ hjá mæđrum ūeirra.
No, el bebé ya estaba acostado, y el mayor se ha quedado frito cuando le leía el cuento.
Nei, barniđ var sofnađ ūegar ég kom hingađ og ūessi fjögurra ára sofnađi um leiđ og ég las fyrir hann.
Tras el acto sexual, cada cual comienza a preguntarse con quién más se habrá acostado su pareja.
Eftir kynmök kviknar oft þessu spurning: „Hefur hann/hún sofið hjá öðrum?“
“Una vez fui a una fiesta, y al día siguiente todo el mundo estaba diciendo que me había acostado con uno de los chicos.
„Einu sinni fór ég í partí og daginn eftir voru komnar á kreik sögur um að ég hefði sofið hjá strák sem var þar.
Me quedé acostada hasta el amanecer pensando en nosotros.
Ég lá bara í rúminu og hugsađi um okkur.
Pratt, que estaba entre los cautivos, escribió: “Habíamos estado acostados como si estuviésemos dormidos hasta pasada la medianoche y nuestros oídos y corazones estaban atormentados por haber escuchado durante horas las burlas obscenas, los horribles juramentos, las espantosas blasfemias y el lenguaje soez de los guardias”.
Pratt, sem var meðal þeirra sem voru í varðhaldi, skrifaði um atburð einnar tiltekinnar nóttu: „Við höfðum legið á gólfinu fram yfir miðnætti, án þess að geta sofið, og eyrum okkar og hjörtum hafði verið misboðið, því klukkustundum saman höfðum við hlustað klúrt spaug varðanna, ljótt orðbragð þeirra, hræðilegt guðlast og andstyggilegt málfar.
Teobaldo, que estás acostado te hay en tu hoja de sangre?
Tybalt, liest þú þarna í blóðugum lak þinn?
Después, se quedaba allí acostada y desnuda a la luz del fuego.
Og eftir á lá hún og eldsbjarminn féll á ber brjķstin hennar.
Nunca me he acostado con un Meca.
Ég hef aldrei verið með vélveru.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu acostado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.