Hvað þýðir asistir í Spænska?
Hver er merking orðsins asistir í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota asistir í Spænska.
Orðið asistir í Spænska þýðir hjálpa, aðstoða, sækja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins asistir
hjálpaverb (Procurar ayuda o asistencia a.) Es probable que algunas personas mayores necesiten estímulo y no tengan quien les asista. Ef til vill er innan safnaðarins aldrað fólk sem þarfnast uppörvunar en á engan nákominn til að hjálpa sér. |
aðstoðaverb (Procurar ayuda o asistencia a.) Puede pedirse a una hermana capacitada y madura que asista a una hermana inactiva. Biðja má hæfa og þroskaða systur að aðstoða óvirka systur. |
sækjaverb (Ir o estar presente en.) Repase por qué es esencial que los nuevos asistan a las reuniones. Rifjið upp hvers vegna það er mikilvægt fyrir nýja að sækja samkomur. |
Sjá fleiri dæmi
Si cada miembro de la familia es puntual al asistir al estudio, nadie pierde tiempo. Ef hver meðlimur fjölskyldunnar mætir stundvíslega í fjölskyldunámið fer enginn tími til spillis. |
Ahora bien, para sacar el máximo partido de la escuela debemos matricularnos, asistir, participar con frecuencia y poner todo el entusiasmo en nuestras asignaciones. En til að hafa sem mest gagn af skólanum þarftu að láta innrita þig, sækja hann, taka þátt í honum að staðaldri og leggja þig fram við verkefnin. |
¿Qué suponía para muchas familias israelitas asistir a las fiestas anuales? Hvað þýddi það fyrir marga Ísraelsmenn að sækja hinar árlegu hátíðir? |
El hermano Knorr me explicó que uno de los hermanos que colaboraban con él iba a estar un mes fuera para asistir a la Escuela del Ministerio del Reino, y que al regresar trabajaría en el Departamento de Servicio. Hann sagði mér að einn af bræðrunum á skrifstofu hans ætti að sækja eins mánaðar námskeið við Ríkisþjónustuskólann og fara síðan til starfa á þjónustudeildinni. |
Que pena que mi hermano George no pueda asistir. Ég veit ađ brķđir minn George skildi ūađ ekki. |
Muchos de ellos viajarán largas distancias para asistir a las fiestas anuales que allí se celebren. Margir munu ferðast þangað langan veg til að sækja hinar árlegu hátíðir. |
Hay cuatro cursos nuevos y excelentes, y quisiera alentar a todo joven adulto a evaluarlos y asistir a ellos4. Það eru fjögur ný afar góð námskeið em ég myndi hvetja allt ungt fólk til að kynna sér og taka þátt í.4 |
Mostramos nuestra obediencia al asistir a las reuniones y asambleas, y seguir los consejos bíblicos que se nos dan (Hebreos 10:24, 25; 13:17). Við sækjum safnaðarsamkomur og mót og förum eftir þeim biblíulegu ráðum sem okkur eru gefin þar. — Hebreabréfið 10:24, 25; 13:17. |
Empezó a asistir conmigo. Hann fór að sækja samkomurnar með mér. |
Por supuesto, también debemos asistir con regularidad a las reuniones cristianas. (Hebreos 10:24, 25.) (Hebreabréfið 10: 24, 25) Að sækja samkomur án þess að fylgjast með er sambærilegt við að mála yfir ryðbletti. |
¿Qué podemos hacer para asistir a otros cuando la necesidad es obvia? Hvað er hægt að gera til að veita hjálp þegar augljós þörf er á? |
¿Asistirá usted? Verður þú viðstaddur? |
b) ¿Por qué debemos asistir a la Conmemoración? (b) Hvers vegna ættum við að vera viðstödd minningarhátíðina um dauða Jesú? |
Es posible que de vez en cuando alguien no pueda asistir a una reunión. Af og til kunna aðstæður einhvers að koma í veg fyrir að hann komist á samkomu. |
En 1978 viajamos por primera vez al extranjero para asistir a una asamblea internacional en Port Moresby, Papúa Nueva Guinea. Árið 1978 fórum við í fyrsta skipti út fyrir landsteinana til að sækja alþjóðamót í Port Moresby á Papúa Nýju-Gíneu. |
Explique por qué es importante asistir. Útskýrið hvers vegna mikilvægt er að sækja hana. |
En Rumania, los jóvenes pueden asistir a una escuela secundaria que los prepara para la universidad o a una escuela vocacional. Í Rúmeníu geta unglingar valið brautir í grunnskóla til að búa sig undir menntaskóla eða iðnskóla. |
También aprendió que cuando ella decide comprometerse a hacer algo, tal como asistir a seminario o estudiar las Escrituras, guardar ese compromiso es más fácil que si lo hace porque tiene que hacerlo o porque se “supone” que debe hacerlo. Henni lærðist líka að betra er ef hún ákveður sjálf að skuldbinda sig einhverju, t.d. því að fara í trúarskólann eða lesa ritningarnar og halda boðorðin, heldur en ef henni er skylt að gera það eða hún „verður“ að gera það. |
Exprésales tu amor y aprecio, y diles cuán importante es para ti el asistir a la iglesia. Láttu í ljós ást þína til þeirra og þakklæti og segðu þeim hve mikilvægt þér er að fara í kirkju. |
15 min: “Asistir a las reuniones con regularidad es esencial para mantenernos firmes.” 15 mín: „Regluleg samkomusókn — nauðsynleg til að geta staðið stöðug.“ |
(Hebreos 10:24, 25.) Si alguien le ofende, esa no es razón válida para dejar de asistir a las reuniones. (Hebreabréfið 10: 24, 25) Það er alls engin ástæða til að sækja ekki samkomur þótt einhver móðgi þig. |
Así que dejé de asistir a las reuniones cristianas. Það leið ekki á löngu þar til ég hætti að mæta á safnaðarsamkomur. |
Poco después comencé a asistir a las reuniones de los testigos de Jehová. Það leið ekki á löngu þar til ég fór að sækja samkomur votta Jehóva. |
b) ¿Qué aprendemos de la magnífica actitud que manifiestan algunos que empiezan a asistir a las reuniones? (b) Hvað getum við lært af góðum viðhorfum sumra sem eru nýbyrjaðir að sækja samkomur? |
Cuando el estudiante reconoce la necesidad de adquirir conocimiento de la verdad, aunque sea elemental, se sentirá impulsado a asistir a las reuniones cristianas. Ef nemandinn kann að meta það að öðlast þótt ekki sé nema grundvallarþekkingu á sannleikanum ætti það að fá hann til að sækja kristnar samkomur. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu asistir í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð asistir
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.