Hvað þýðir confianza í Spænska?
Hver er merking orðsins confianza í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota confianza í Spænska.
Orðið confianza í Spænska þýðir traust, öryggi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins confianza
traustnoun |
örygginoun |
Sjá fleiri dæmi
Esta Prostituta con su piel de coco y su hábil mascara se gana Su confianza Y te trajo aquí. Ūessi hķra međ kķkoshnetuhúđina og slæga svipinn, brosandi og smjađrandi svo ūú treystir henni og kemur međ hana hingađ til ađ hnũsast og snuđra og hvers vegna? |
Esa confianza le proporcionó el poder de superar las pruebas temporales y guiar a Israel fuera de Egipto. Þetta traust veitti honum mátt til að yfirstíga stundlegar raunir og leiða Ísrael út úr Egyptalandi. |
¿Cómo fortalece nuestra confianza en las profecías la forma en que murió Jesús? Hvers vegna getur meðferðin á Jesú styrkt trú okkar á spádóma Biblíunnar? |
¡Con cuánta belleza describe esta composición de David a Jehová como el Dios verdadero, aquel que merece nuestra confianza absoluta! Ljóð Davíðs lýsir fagurlega að Jehóva sé hinn sanni Guð og verðskuldi algert traust okkar. |
Si los hermanos perciben que pueden contar con los ancianos y que estos disfrutan de estar con ellos, es más probable que tengan la confianza de abrirles su corazón y de pedirles ayuda cuando la necesiten. Ef öldungarnir eru boðnir og búnir að aðstoða trúsystkini sín og njóta þess að vera með þeim er líklegra að þau leiti aðstoðar þegar þörf er á. |
El teniente era un hombre de confianza y experiencia en las guerras apaches. Liđsforinginn var fullur sjálfstrausts og vanur ađ kljást viđ Apache-indíána. |
Después de aquello tuve que hacer un gran esfuerzo para recuperar la confianza mutua, mientras que si le hubiese explicado mis planes, aunque al principio quizá fuera difícil, creo que él me habría respetado más y ambos nos habríamos ahorrado muchas congojas”. Ég þurfti að leggja mikið á mig síðar til að byggja upp gagnkvæmt traust okkar í milli, en hefði ég sagt frá áformum mínum held ég að hann hefði borið meiri virðingu fyrir mér, enda þótt það hefði geta orðið erfitt í byrjun, og ég hefði getað sparað okkur báðum mikið hugarangur.“ |
Aunque no pensáramos lo mismo que él sobre algún asunto, podíamos expresarnos sin miedo a perder su confianza. Við gátum tjáð okkur frjálslega jafnvel þótt við hefðum annað sjónarmið, án þess að missa trúnað hans. |
Este libro puede darle confianza al mejorar su iniciativa de declarar el mensaje del Reino. Þessi bók getur byggt upp sjálfstraust hans og aukið frumkvæði hans í að kunngera boðskapinn um Guðsríki. |
Permitir cifrado con claves que no sean de confianza: Normalmente, cuando se importa una clave pública se marca como que no es de confianza, y no podrá usarla a menos que la firme para hacerla 'de confianza '. Si marca esta casilla podrá utilizar cualquier clave, aunque no haya sido firmada Leyfa dulritun með vantreystum lyklum: þegar þú flytur inn dreifilykil er hann yfirleitt merktur sem ' ekki treyst ' og þú getur ekki notað hann nema undirrita hann og gert hann ' traustan '. Með því að merkja við hér geturðu notað hvaða lykil sem er þó hann sé ekki undirritaður |
Mostrar solo las claves con este mínimo de confianza en el administrador de claves Sýna traust í lyklastjóra |
Que infunda en ellos el mismo espíritu de confianza que tenía su Dechado, Jesucristo, quien dijo: “¡Cobren ánimo! Megi hún gefa þeim sama traust og fyrirmynd þeirra, Jesús Kristur, hafði, hann sem sagði: „Verið hughraustir. |
Confianza en Dios, no en las riquezas Treystum Guði, ekki auðæfum |
Su esposa puede tener completa fe y confianza en él como hombre que verdaderamente está en unidad con ella en el vínculo matrimonial. Hún getur borið fullt traust til þess að þau séu í sannleika eitt í órjúfanlegu hjónabandi. |
4. a) ¿Por qué pudo decir David con total confianza: “Jehová es [...] mi salvación”? 4. (a) Af hverju gat Davíð sagt með sannfæringu að Jehóva væri fulltingi sitt eða hjálpræði? |
En los últimos dos años... me he alegrado de ver que usted y la señora Kelcher... han imbuido esa confianza sacra en la educación de la joven... que pretendo quitarles de encima. Á síđustu tveimur árum hef ég tekiđ eftir ūví ađ ūú og frú Kelcher hafiđ stađiđ ykkur vel í uppeldinu á konunni sem ég ætla ađ giftast. |
" La ballena Spermacetti encontrado por el Nantuckois, es un animal activo, fuerte, y requiere gran dirección y confianza en los pescadores. " " The Spermacetti Whale finna á Nantuckois, er virkur, grimm dýr, og þurfa mikla heimilisfang og áræðni í fiskimenn. " |
Como Abrahán, tenemos plena confianza en la capacidad de Jehová para resucitar a sus siervos fieles (Revelación 2:10). (Jesaja 40:15) Við treystum eins og Abraham algerlega á mátt Jehóva til að reisa trúfasta þjóna sína upp frá dauðum. |
La firma es válida, pero la clave es de confianza parcial Undirritunin er gild og lyklinum er varla treyst |
Por ello, con total confianza en la disposición divina a apiadarse del arrepentido, exclamó: “Tú, oh Jehová, [...] estás listo para perdonar” (Salmo 86:5). Hann treysti því fullkomlega að Jehóva vildi miskunna iðrandi mönnum og sagði: „Þú, [Jehóva], ert . . . fús til að fyrirgefa.“ — Sálmur 86: 5. |
Debemos tener confianza en nuestros primeros susurros. Við verðum að vera sjálfsörugg við fyrsta hugboð. |
Sin embargo, si tenemos confianza, que resulta de la oración y el estudio de la Palabra de Dios, así como de la fortaleza que Jehová da, podremos declarar el mensaje del Reino con perseverancia. Með því að nema orð Guðs í bænarhug samhliða þeim styrk sem Jehóva veitir, getum við samt sem áður verið óttalaus og haldið ótrauð áfram að kunngera boðskapinn um Guðsríki. |
Todos debemos tener esa misma confianza en el Dios verdadero. Berum sama traust til hins sanna Guðs. |
Esta es la confianza que tienen todos los testigos de Jehová mediante Cristo Jesús en Jehová Dios. Þetta er það traust sem allir vottar Jehóva bera til Jehóva Guðs fyrir milligöngu Krists Jesú. |
Si estudia la Biblia de todo corazón, llegará a comprender quién es Jehová y por qué merece su confianza absoluta (Revelación 4:11). Með rækilegu biblíunámi lærir þú um Jehóva og ástæðuna fyrir því að hann verðskuldar algert traust þitt. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu confianza í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð confianza
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.