Hvað þýðir incremento í Spænska?
Hver er merking orðsins incremento í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota incremento í Spænska.
Orðið incremento í Spænska þýðir vöxtur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins incremento
vöxturnoun |
Sjá fleiri dæmi
Reflexionar sobre la actitud egoísta de aquellos sacerdotes incrementa nuestro aprecio por la predicación mundial de los testigos de Jehová. (1. Korintubréf 6:9, 10) Þegar við íhugum eiginhagsmunahyggju þessara presta kunnum við betur að meta boðunarstarf votta Jehóva um heim allan. |
Nos cargan a nosotros el incremento Þið veltið öllu á okkur |
Primero, porque añaden calor y color a la lectura de la Palabra de Dios, lo que incrementa nuestro aprecio por ella. Ef þú skilur myndmálið í Biblíunni er áhugaverðara fyrir þig að lesa hana og þú lærir betur að meta orð Guðs. |
Lamentablemente, el siguiente comentario de The New Encyclopædia Britannica es muy cierto: “Parece que el incremento en los actos delictivos es característico de toda sociedad industrializada moderna, y no hay constancia de que las reformas legislativas o penales incidan significativamente en el problema [...]. Það er sorglegt en satt sem alfræðibókin The New Encyclopædia Britannica segir: „Auknir glæpir virðast einkenna öll iðnaðarþjóðfélög nútímans og ekki er hægt að sýna fram á að nokkur þróun á sviði laga eða refsifræði hafi haft marktæk áhrif á vandann . . . |
No incremente el ritmo tan abruptamente que recuerde a un gato que va caminando y al ver un perro sale disparado. Þess ber þó að gæta að auka ekki hraðann svo skyndilega að það minni á kött sem tekur á rás þegar hann kemur auga á hund. |
Pero, dado el gran incremento de adoradores de Jehová, aún se necesitan cientos de salones en los países europeos de recursos limitados. En þar sem tilbiðjendum Jehóva hefur fjölgað mikið er þörf á hundruðum ríkissala í löndum þar sem fjármagn er af skornum skammti. |
En Paquistán y Brasil el incremento en el consumo es seis y ocho veces más rápido, respectivamente, que en la mayoría de los países occidentales. Í Pakistan er söluaukningin sexfalt meiri og í Brasilíu áttfalt meiri en í flestum vestrænum ríkjum. |
Use este campo para fijar un puerto estático para el servicio de compartición de escritorio. Dese cuenta de que si este puerto ya está en uso el el servicio de compartición de escritorio no estará accesible hasta que lo libere. Es recomendable que asigne el puerto automáticamente a no ser que sepa lo que está haciendo. La mayoría de los clientes VNC usan un número de pantalla en vez del puerto actual. Este número de pantalla es un incremento del puerto # así que el puerto # tiene la pantalla número #. NAME OF TRANSLATORS Þetta svæði er notað til að gefa upp fasta gátt fyrir skjáborðsmiðlunina. Athugið af ef gáttin er þegar í notkun þá verður skjáborðsmiðlunin ekki aðgengileg fyrr en þú hefur losað þá gátt. Það er mæt með að gáttum sé úthlutað sjálfkrafa, nema þú vitir hvað þú ert að gera. Flestir VNC biðlarar nota skjánúmer í stað raunverulegrar gáttar. Þetta skjánúmer er viðbót við gáttarnúmer #, svo að # er skjár númer #. NAME OF TRANSLATORS |
Sin embargo, esta revista añade que, en buena medida, el incremento obedece a la mejora de las comunicaciones, y la mayor mortalidad, al crecimiento de las poblaciones litorales. Blaðið bætir hins vegar við að þessi fjölgun stafi aðallega af bættum boðskiptum en dánartalan hafi að hluta til hækkað vegna aukinnar búsetu við sjóinn. |
13 Aunque la tabla no refleja estos datos, se produjo un importante incremento en la distribución de Biblias, libros y revistas durante el año pasado. 13 Þótt það komi ekki fram í þjónustuskýrslunni í smáatriðum jókst dreifing biblía, bóka og tímarita umtalsvert á síðasta ári. |
Otras sucursales también han hecho una excelente contribución al incremento general de la producción de publicaciones bíblicas. Önnur útibú hafa einnig átt verulegan þátt í aukinni bókaframleiðslu. |
“Los actos violentos cometidos específicamente contra patrones y empleados por otros empleados son hoy por hoy el tipo de homicidio de mayor incremento en E.U.A.”, asegura el citado informe. „Ofbeldi starfsmanna gegn öðrum starfsmönnum eða vinnuveitendum er sá flokkur manndrápa sem er í hröðustum vexti í Bandaríkjunum,“ segir í sömu skýrslu. |
Todos los incrementos se requieren aquí para ser muy pequeños. Þeim er þá plantað þétt til að þeir séu smáir. |
Disfruta a plenitud del fruto de su labor, a saber, el incremento en la cantidad de discípulos cristianos y la abundancia de alimento espiritual (Isaías 55:1, 2; 65:14). Hún nýtur ávaxtar erfiðis síns í mynd nýrra lærisveina og gnótta andlegrar fæðu. |
Pulse este botón para guardar la instantánea actual. Para guardar rápidamente la instantánea, sin mostrar el diálogo de archivos, pulse Control+Mayúsculas+S. El nombre del archivo se incrementa automáticamente cada vez Smelltu á þennan hnapp til að vista myndatökuna. Til að vista í snatri án þess að birta skráagluggann, ýttu á Ctrl Shift S. Skráarnafnið er aukið sjálfvirkt eftir hverja vistun |
La consideramos como una posibilidad de incremento del percentil. Við túlkum þetta sem líkurnar á prósentuvexti. |
En septiembre de 2008, la República Checa notificaba un foco de hepatitis A entre consumidores de drogas por vía intravenosa, constatándose un incremento similar del número de casos en Letonia. Í september 2008 bárust fregnir frá Tékklandi að faraldur lifrarbólgu A væri kominn upp hjá sprautufiklum; fréttir bárust einnig frá Lettlandi um að svipuð aukning ætti sér stað þar. |
La disminución del uranio está en proporción directa con el incremento del plomo Beint hlutfall er milli dvínandi úrans og vaxandi blýs. |
Mozambique informó un incremento del 17%, y Lituania, del 29%. Mósambík skýrði frá 17 prósenta aukningu og Litháen 29 prósenta aukningu. |
Aunque inicialmente los incrementos de la República Checa y Letonia estaban confinados a la población específica de consumidores de drogas por vía intravenosa, el foco se propagó posteriormente a la población en general. Í Lettlandi og Tékklandi var faraldurinn til að byrja með bundinn við sprautufíkla en fór svo innan tíðar að dreifa sér til almennings. |
¿Es tal incremento posible? Getur verið að þeim hafi fjölgað svona mikið? |
El tratamiento antibiótico oportuno resulta eficaz y la mortalidad es baja, aunque se incrementa con la edad y llega a alcanzar el 20 % o más en los casos complicados con afectación grave. Sýklalyf gefa góða raun ef þeim er beitt nógu fljótt og fáir deyja úr þessum sjúkdómi. Hins vegar eykst hættan með hækkandi aldri og dánarhlutfallið getur farið upp í 20% eða enn ofar þegar um er að ræða erfið og flókin tilfelli. |
También se ha observado que las enfermedades vinculadas con la alimentación, como la salmonelosis, son muy sensibles a la temperatura, por lo que el incremento de la temperatura media anual podría tener importantes consecuencias para la seguridad alimentaria. Á sama tíma hefur það sýnt sig að sjúkdómar sem smitast með matvælum eru mjög næmir gagnvart hitastigi, sem þýðir að hækkandi árlegt meðalhitastig getur haft mikilvæg áhrif á fæðuöryggi. |
6 Una prueba del buen uso que se da a las contribuciones es el incremento de las labores de impresión de los testigos de Jehová en el siglo XX. 6 Gott dæmi um viturlega notkun framlaga er vöxtur útgáfustarfs votta Jehóva á 20. öldinni. |
A todos nos preocupa el incremento del delito y la violencia en esta zona. Aukning afbrota og ofbeldis á síðustu árum veldur okkur öllum áhyggjum. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu incremento í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð incremento
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.