Hvað þýðir por cierto í Spænska?

Hver er merking orðsins por cierto í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota por cierto í Spænska.

Orðið por cierto í Spænska þýðir vel á minnst, meðal annarra orða, frómt frá sagt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins por cierto

vel á minnst

adverb

Y por cierto, mi baile no fue tan malo.
Og, vel á minnst, ég dansađi ekki svo illa.

meðal annarra orða

adverb

frómt frá sagt

adverb

Sjá fleiri dæmi

Eso será una cosa muy extraña, por cierto!
Það verður hinsegin hlutur, til að vera viss!
Por cierto, ¿quienes son todos estos?
Hvađa fķlk er ūetta eiginlega?
Por cierto, el jefe de sección me ha dicho algo carente de interés.
Yfirmađur minn sagđi mér nokkuđ ķáhugavert.
Se queda con tu moneda, por cierto.
Hann skilar ekki peningnum.
Por cierto, eres adorable
Þú ert mjög sætur
Y, por cierto, ella insistió mucho en poder cambiar el color, algo importante para esta demostración.
Og já, hún var mjög ákveðin að það skyldi vera hægt að breyta um lit, mjög mikilvægt fyrir þessa sýningu.
Me llamo Kathy, por cierto si necesitas algo, pega un grito.
Ég heiti Kathy, á međan ég man svo ađ ef ūér vantar eitthvađ, hķađu bara í mig.
Por cierto, Sammy dijo que lo llamaras cuando tuvieras un momento.
Heyrđu annars, Sammy biđur ūig ađ hringja í sig ūegar ūú hefur tíma.
Por cierto, quiere verte.
Hann vill annars hitta Big.
Quiero que lo sepan, por cierto, que estoy completamente comprometido con esta relación.
Ég vil láta ūig vita ađ ég helga mig alveg ūessu sambandi.
Ah, y, por cierto, lo hicimos sólo se mueven en la zona roja.
Vel á minnst, viđ vorum ađ komast inn á rauđa svæđiđ.
Por cierto, lamento que no voy a poder ir.
Mér þykir þó miður að ég geti ekki farið þangað.
Por cierto, ya es oficial.
Ūetta er annars opinbert núna.
Por cierto, soy Billy Sherbert, el director del casino.
Ég er Billy Sherbert, framkvæmdastjķri spilavítisins.
Por cierto, soy Schmidt.
Á meðan ég man, ég er Schmidt.
Felicitaciones por convertirte en alguien realmente famosa, por cierto.
Til hamingju međ ađ vera orđin rosalega fræg.
Por cierto, me alegra que haya venido hoy porque hay algo que quiero preguntarle.
Það er reyndar gott að þú skyldir koma í dag því að mig langaði til að spyrja þig um svolítið.
Cosa que, por cierto, nunca hicimos.
Nokkuđ sem viđ gerđum raunar aldrei.
Por cierto, ¿a que te dedicas?
Hvađ gerirđu annars?
" Por cierto, me trae un poco de limonada.
" Færđu mér límonađi.
¿Cómo se sentía eso, por cierto?
Hvernig fannst þér, við the vegur?
Y eso es genial, por cierto.
Og vel á minnst, ūađ er frábært.
Por cierto, Cadbury, ¿cuántas acciones tengo?
Vel á minnst, Cadbury, hvađ á ég mikiđ hlutafé?
Está bien, por cierto.
Hann hefur ūađ fínt.
Por cierto, tengo más consejos útiles.
Ég hef fleiri vísbendingar sem koma ađ gagni.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu por cierto í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.