Hvað þýðir por cuanto í Spænska?
Hver er merking orðsins por cuanto í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota por cuanto í Spænska.
Orðið por cuanto í Spænska þýðir af því að, því, vegna, af því, úr því að. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins por cuanto
af því að(as) |
því
|
vegna
|
af því
|
úr því að(as) |
Sjá fleiri dæmi
¿Por cuánto tiempo se tolerarán las naciones unas a otras y desplegarán dicha conducta insensata e irresponsable? Hversu lengi ætli þjóðirnar umberi slíka heimsku og ábyrgðarleysi af hverri annarri? |
2 Por cuanto somos el pueblo de Jehová, debemos comportarnos con prudencia. 2 Sem þjónar Jehóva verðum við að gæta mjög vel að hegðun okkar. |
1, 2. a) ¿De quién proviene la felicidad genuina, y por cuánto tiempo se puede experimentar? 1, 2. (a) Frá hverjum kemur sönn hamingja og hversu lengi er hægt að njóta hennar? |
¿Por cuánto me las vendes? Hvađ viItu fyrir ūá? |
□ Según 1 Pedro 1:9, ¿por cuánto tiempo hay que mantener la fe? □ Hversu lengi þurfum við að viðhalda trú okkar, samkvæmt 1. Pétursbréfi 1:9? |
¿Por cuánto vendió su conciencia? Hvađ borgađi Christian ūér mikiđ fyrir samvisku ūína? |
3:17. ¿En qué sentido se maldijo el suelo, y por cuánto tiempo? 3:17 — Í hvaða skilningi var jörðin bölvuð og hve lengi? |
¿Qué permitió Jehová en el caso de José, y por cuánto tiempo? Hvað leyfði Jehóva í sambandi við Jósef og hve lengi? |
¿Por cuánto tiempo continuaría esta mala situación? Hve lengi myndi þetta slæma ástand vara? |
¿Por cuánto tiempo es ahora Hversu lengi er það núna |
¿Por cuánto tiempo continuará esta educación? Hversu lengi mun þessi uppfræðsla halda áfram? |
¿Por cuánto tiempo se sufren? Hversu lengi vara þessi óþægindi? |
¿Por cuánto tiempo? Hve lengi? |
Al contrario, sigan regocijándose por cuanto son partícipes de los sufrimientos del Cristo” (1 Ped. Gleðjist heldur er þið takið þátt í píslum Krists.“ — 1. Pét. |
□ ¿Por cuánto tiempo debemos luchar para entrar por la puerta angosta? □ Hve lengi verðum við að halda áfram baráttunni við að komast inn um þröngu dyrnar? |
¿Por cuánto tiempo me iré? Hve lengi yrði ég í burtu? |
¿Por cuánto tiempo? Í hvađ langan tíma? |
¿Por cuánto tiempo has estado con ella, Jack? Hefurđu riđlast lengi á henni, Jack? |
¿Por cuánto tiempo? Hversu mikill tími? |
10. a) ¿Por cuánto tiempo es provechoso seguir estudiando la Palabra de Dios? 10. (a) Hversu lengi hafa menn hag af því að halda áfram að nema orð Guðs? |
No sabemos por cuánto tiempo más continuarán los “cuatro ángeles [...] reteniendo los cuatro vientos de la tierra”. Við vitum ekki hve miklu lengur ‚englarnir fjórir‘ munu ‚halda fjórum vindum jarðarinnar.‘ |
38 porque por cuanto lo ahacéis al más pequeño de estos, a mí lo hacéis. 38 Því að það, sem þér agjörið einum hinna minnstu, það gjörið þér mér. |
Así podemos determinar por cuánto tiempo ha estado sellada la roca. Við getum þá tilgreint hve lengi bergið hefur verið innilokað. |
▪ ¿Por cuánto tiempo se espera que le demos clases a alguien que progresa? ▪ Hversu lengi ættum við að halda biblíunámskeiði áfram ef nemandinn tekur framförum? |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu por cuanto í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð por cuanto
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.