Hvað þýðir sueldo í Spænska?

Hver er merking orðsins sueldo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sueldo í Spænska.

Orðið sueldo í Spænska þýðir laun, föst laun, kaup. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sueldo

laun

nounneuter (Cantidad de dinero fija pagada a un empleado, usualmente calculada sobre una base mensual o anual.)

Fitzharris Price pagará su sueldo durante la comisión de servicio.
Fitzharris Price mun borga laun ūín á međan ūú ert ađ láni hjá ūeim.

föst laun

nounneuter (Cantidad de dinero fija pagada a un empleado, usualmente calculada sobre una base mensual o anual.)

kaup

nounneuter (Cantidad de dinero fija pagada a un empleado, usualmente calculada sobre una base mensual o anual.)

Si quieres darme las gracias, haz que tu marido me dé un sueldo decente.
Viljirđu ūakka mér, láttu ūá manninn ūinn borga mér sķmasamlegt kaup.

Sjá fleiri dæmi

Claro está que los sueldos han subido.
Auðvitað, verðlagið hefur hækkað.
Sin embargo, parece que en muchos países el nivel de educación que se requiere para ganar un sueldo razonable hoy día por lo general tiende a ser más alto que hace unos años.
Víða um lönd virðist þróunin hins vegar yfirleitt vera sú að til þess að hafa viðunandi tekjur er krafist meiri skólamentunar núna en var fyrir fáeinum árum.
Si Fanty y Mingo tienen razón sobre los sueldos... podría ser un gran día para nosotros.
Ef Fanty og Mingo hafa rétt fyrir sér verður þetta bjartur dagur.
Debido a los ladrones de sueldos, compatriotas.
Vegna launaræningjanna, gķđir samborgarar.
¡Qué vergüenza! Además, me bajaron el sueldo.
Ég lækkaði líka töluvert í launum.
Hay varias cosas que colocan al aspirante al estrellato bajo la gran presión de aventajar a sus competidores por medio de usar esteroides: la perspectiva de llegar a obtener los enormes sueldos —cantidades de seis y hasta siete cifras (en dólares E.U.A.)— que cobran los que llegan a ser estrellas deportivas; la fama que reciben los institutos, las universidades y sus entrenadores, y también la gloria que eso supone para sus padres.
Það getur verið freistandi fyrir ungan íþróttamann að neyta steralyfja, með tilliti til hárra tekna atvinnuíþróttamanna í fremstu röð, og þess frægðarljóma sem það kastar á íþróttafélagið, einstaklinginn og foreldra hans.
¿Entiende que su sueldo disminuirá en 4.800 dólares?
Veistu ađ ūú færđ 4800 dali minna í laun en ūú færđ núna?
Un asesino a sueldo.
Atvinnumorđingi.
A los 11 lo encerraron por primera vez, y a los 16 ya era un asesino a sueldo.
Hann var fyrst settur inn 11 ára og 16 ára var hann farinn ađ drepa fyrir mafíuna.
¿ Le han subido el sueldo a Bruce?
Fékk Bruce kauphækkun?
La palabra española salario se deriva del vocablo latino salarium, que aludía a la asignación de sal que se entregaba a los soldados romanos para complementar su sueldo.
Hjá márískum kaupmönnum var salt jafnvirði þyngdar sinnar í gulli og sumir ættflokkar í Afríku notuðu saltplötur sem gjaldmiðil.
“CARLOS, mi esposo, siempre volvía cansadísimo del trabajo, pero su sueldo apenas alcanzaba para pagar los gastos diarios”, cuenta Liliana.
„MAÐURINN minn, James, kom útkeyrður heim úr vinnunni á kvöldin en tekjurnar hrukku rétt fyrir daglegum nauðsynjum,“ segir Marilyn.
Pero hasta entonces, estarás suspendido sin goce de sueldo.
En fram ađ ūví er ūér vikiđ úr starfi launalaust.
Para ella el sueldo es sinónimo de felicidad, de hogar, tres habitaciones para dos familias
Laun hennar standa fyrir hamingju og heimili, þrjú herbergi fyrir tvær fjölskyldur
No tardé mucho en darme cuenta de que para alguien como yo, que no sabía ningún oficio, sería muy difícil conseguir un sueldo decente.
Ég áttaði mig fljótlega á því að þar sem ég var ófaglærður hafði ég litla möguleika á því að vinna fyrir sómasamlegum launum.
No recibían sueldo por los servicios que rendían.
Þeir þágu ekki laun fyrir þjónustu sína.
Poco después recibió una oferta de trabajo con un sueldo de 3.000 euros mensuales, una cantidad muy alta en comparación con el promedio de los salarios en su país.
Skömmu síðar var henni boðin vinna. Mánaðarlaunin samsvöruðu hátt í hálfri milljón króna sem var há upphæð samanborið við meðallaun í landinu.
Y normalmente la mujer que trabaja tiene que arreglárselas con un 30 ó 40% menos de sueldo que el hombre.
Og útivinnandi konur þurfa yfirleitt að sætta sig við 30 til 40 prósent lægri laun en karlar.
Dos sueldos.
Mánađarlaun.
Señora, necesitamos su sueldo
Viđ ūörfnumst peninganna
Por último, sería prudente que antes de empezar a trabajar se pusieran por escrito datos importantes, como las horas laborables, el tiempo que tendrás libre y el sueldo que recibirás.
Að lokum er skynsamlegt að ganga skriflega frá mikilvægum málum eins og vinnutíma, frítíma og launum, áður en þú hefur störf.
Descuéntalo de mi sueldo cada mes.
Dragđu ūađ frá laununum mínum.
Como me depositan el sueldo directamente en el banco, saco justo lo que voy a necesitar.
Launin mín eru lögð beint inn á bankareikning og ég tek bara út þá upphæð sem ég þarf í hvert skipti.
122 Y si es menester, aporte cada accionista su porción de los sueldos de ellos para su sostén, dice el Señor; de otra manera, recibirán acciones de esa casa por su trabajo.
122 Og reynist það nauðsynlegt, skal hver maður, sem kaupir hlut, bera hluta af launum þeirra, þeim til framfærslu, segir Drottinn, ella skal starf þeirra metið til hluts í húsinu.
Cobré el sueldo de siempre.
Fékk sömu gömlu launin.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sueldo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.