Hvað þýðir trascurabile í Ítalska?

Hver er merking orðsins trascurabile í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota trascurabile í Ítalska.

Orðið trascurabile í Ítalska þýðir lágmark, lítill lítil lítið, að minnsta kosti, smár smá smátt, lítilfjörlegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins trascurabile

lágmark

(minimum)

lítill lítil lítið

(small)

að minnsta kosti

(minimum)

smár smá smátt

(small)

lítilfjörlegur

Sjá fleiri dæmi

L’Encyclopædia of Religion and Ethics, a cura di James Hastings, spiega: “Quando il vangelo cristiano uscì dalla sinagoga ebraica per entrare nell’arena dell’impero romano, una concezione fondamentalmente ebraica dell’anima fu trasferita in un ambiente dal pensiero greco, con conseguenze non trascurabili nel processo di adattamento”.
Encyclopædia of Religion and Ethics eftir James Hastings svarar: „Er fagnaðarerindi kristninnar gekk út á leikvang Rómaveldis um samkunduhlið Gyðinga stóð sálarhugmynd, er var hebresk í smáu sem stóru, andspænis grísku menningarumhverfi sem hafði ekki lítil áhrif á aðlögunarferlið.“
Ci sono voluti molto tempo, molte ripetizioni, molta pazienza, una quantità non trascurabile di speranza e di fede, molte rassicurazioni da parte di mia moglie e molti litri di una bevanda gassata dietetica di cui non faccio il nome.
Þetta var tímafrekt, krafðist endurtekninga, þolinmæðar, mikillar vonar og trúar, hvatningar frá eiginkonu minni og margra lítra af gosdrykkjum, sem ég gef ekki upp nafnið á.
E non trovo un motivo abbastanza importante perché menta e sia per me trascurabile
Mér dettur ekki í hug nein nógu stór ástæða... sem hann ætti að hafa til að ljúga... eða nógu lítil til að skipta ekki máli
E non trovo un motivo abbastanza importante perché menta e sia per me trascurabile.
Mér dettur ekki í hug nein nķgu stķr ástæđa... sem hann ætti ađ hafa til ađ ljúga... eđa nķgu lítil til ađ skipta ekki máli.
Il concetto di “straniero” ha già perso molto del suo significato tra i testimoni di Geova, per i quali la nazionalità dei loro fratelli è un dettaglio trascurabile.
Hugtakið „útlendingur“ hefur nú þegar glatað merkingu sinni að miklu leyti meðal votta Jehóva því að þeir hugsa ekki mikið um þjóðerni safnaðarmanna.
Il lepton era la più piccola moneta ebraica di rame o di bronzo, e il suo valore monetario oggi è praticamente trascurabile.
Verðmæti hennar er nánast ekkert á nútímamælikvarða.
Parlando delle Scritture Greche Cristiane, Frederic Kenyon, un’autorità nello studio dei manoscritti biblici, scrisse: “L’intervallo fra la data della stesura originale e quella dei reperti più antichi è talmente piccolo da essere del tutto trascurabile, e l’ultimo fondamento per qualsiasi dubbio che le Scritture ci siano pervenute sostanzialmente come furono scritte è stato ora eliminato.
Einn fremsti heimildarmaður um biblíuhandrit, sir Frederic Kenyon, skrifaði um Grísku ritningarnar: „Þau rit, sem hafa fundist, sýna að tímabilið frá því að Ritningin var upphaflega skrifuð og þar til afritin voru gerð er svo stutt að það er í raun hverfandi. Þar með er það endanlega hafið yfir allan vafa að Ritningin hafi borist okkur eins og hún var upphaflega rituð.
Queste possibilità statistiche trascurabili non sono più importanti del ragionevole e prevedibile esito che influirà sul tipo di terapia da adottare”.
Tölfræðilega hverfandi batamöguleiki á ekki að vera þyngri á metunum en skynsamlegar væntingar um batahorfur sem ættu að ráða ákvörðunum um meðferð.“
Del tutto trascurabile era, invece, l'importanza del confine nord-orientale.
Meðal annars jókst mikilvægi Evrópusambandsins.
Di fronte all’eternità la durata della nostra vita è un puntolino trascurabile.
Ævi okkar er örsmátt rykkorn á vogarskálum eilífðarinnar.
Gli amminoacidi non sono stabili in acqua e nell’oceano primordiale sarebbero stati presenti solo in quantità trascurabili.
Amínósýrur eru óstöðugar í vatni og hefðu í frumhafinu aðeins verið til í óverulegu magni.
L’influenza di mia nonna Whittle e di mia moglie Jeanene sarebbe stata trascurabile, se non avessi prima saputo che mi amavano e che volevano il meglio per me.
Áhrif Whittle ömmu og eiginkonu minnar, Jeanene, hefðu verið ómælanleg, ef ég hefði ekki vitað að þær elskuðu mig og vildu mér allt hið besta í lífinu.
Perché manoscritti papiracei scoperti da poco risalivano a un tempo così vicino a quello della composizione delle Scritture che poté definire “trascurabile” l’intervallo trascorso.
Vegna þess að papýrusrit, sem nýlega höfðu fundist, voru dagsett svo nálægt þeim tíma er Ritningin varð til að hann gat lýst tímanum þar á milli sem „hverfandi.“

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu trascurabile í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.