Hvað þýðir unos í Spænska?
Hver er merking orðsins unos í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota unos í Spænska.
Orðið unos í Spænska þýðir nokkuð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins unos
nokkuðadverb Quiero decirte una cosa curiosa. Mig langar til að segja þér nokkuð undarlegt. |
Sjá fleiri dæmi
Sólo son unos gamberros bocazas... que asustan a las chicas Bara stórorða durgar sem njóta þess að hræða stúlkur |
Explicó que los precursores habían intercambiado publicaciones por pollos, huevos, mantequilla, hortalizas, por unos lentes y hasta por un perrito. Brautryðjendur höfðu þá látið rit í skiptum fyrir kjúklinga, egg, smjör, grænmeti, gleraugu og meira að segja hvolp! |
Jamás se herirían unos a otros intencionadamente.” „Þeir myndu aldrei nokkurn tíma gera hver öðrum mein af ásettu ráði.“ |
Explica: “Por ejemplo, en Polonia la religión se alió con la nación, y la iglesia se convirtió en antagonista obstinada del partido dirigente; en la RDA [anteriormente la Alemania Oriental], la iglesia suministró gratuitamente espacio para los disidentes y les permitió usar edificios eclesiásticos para asuntos de organización; en Checoslovaquia, cristianos y demócratas se conocieron en prisión, llegaron a apreciarse unos a otros, y al fin se unieron”. Blaðið hélt áfram: „Í Póllandi, til dæmis, mynduðu trúarbrögðin bandalag með þjóðinni og kirkjan varð eindreginn andstæðingur þess flokks sem fór með völdin; í Austur-Þýskalandi var kirkjan starfsvettvangur andófsmanna sem fengu að nota kirkjubyggingar undir starfsemi sína; í Tékkóslóvakíu hittust kristnir menn og lýðræðissinnar í fangelsum, lærðu að meta hver annan og tóku síðan höndum saman.“ |
Y hasta podría idear sobre la marcha unos cuantos juegos de familia. Kannski finnur þú upp nýja fjölskylduleiki í leiðinni. |
Hoy, unos 3.000 idiomas obran como barrera contra el entendimiento, y centenares de religiones falsas confunden a la humanidad. Núna eru um 3000 tungumál eins og múrar sem tálma skilningi, og hundruð falskra trúarbragða rugla mannkynið. |
Cuando vayan al cautiverio, su calvicie simbólica aumentará hasta ser “como la del águila” (posiblemente una especie de buitre que apenas tiene unos cuantos pelos en la cabeza). Með því að senda þá í útlegð verður skalli þeirra ‚breiður sem á gammi‘ og er þar greinilega átt við gammategund sem er aðeins með örlítið af mjúku hári á höfðinu. |
13 Tenemos que “[animarnos] unos a otros, y tanto más al contemplar [...] que el día se acerca”. 13 Við þurfum að ,uppörva hvert annað því fremur sem við sjáum að dagurinn færist nær‘. |
Un grupo de investigadores seleccionó al azar estudiantes de ambos sexos para que jugaran durante veinte minutos videojuegos, unos violentos y otros no. Vísindamenn völdu karla og konur af handahófi til að spila tölvuleiki, með eða án ofbeldis, í 20 mínútur. |
Durante los años cincuenta, en lo que fue la Alemania oriental comunista, los testigos de Jehová que estaban encarcelados por causa de su fe corrían el riesgo de que se les incomunicara durante mucho tiempo por pasarse pequeñas secciones de la Biblia unos a otros para leerlas durante la noche. Á sjötta áratugnum hættu vottar Jehóva, sem fangelsaðir voru fyrir trú sína í Austur-Þýskalandi undir stjórn kommúnista, á langa einangrunarvist þegar þeir létu hluta Biblíunnar ganga milli fanga til að lesa að næturlagi. |
En vez de eso, muchos profetizaron que terminaría en unos meses. Öllu heldur spáðu margir að stríðið yrði afstaðið á fáeinum mánuðum. |
“Recíbanse con gusto unos a otros” ,Takið hver annan að yður‘ |
La esposa de Fernández, Pilar Fernández, habló conmigo en una entrevista exclusiva hace unos momentos. Eiginkona Fernandez, Pilar, veitti mér einkaviđtal fyrir andartaki síđan. |
Cuatro años antes de que yo naciera, conocieron a unos misioneros mormones y quedaron muy impresionados por su cortesía y por lo limpios y bien arreglados que iban. Fjórum árum áður en ég kom í heiminn hittu foreldrar mínir mormónatrúboða. |
¡ Hasta hace unos momentos! Þar til rétt áðan. |
Como resultado de esta y de otras circunstancias, muchos se desanimaron, y unos cuantos se amargaron. Þetta og fleira varð til þess að margir urðu fyrir vonbrigðum og nokkrir urðu beiskir. |
A mediados de diciembre, justo antes de las tormentas, el superpetrolero Erika se hundió en el mar agitado a unos 50 kilómetros de la costa oeste de Francia y derramó en las aguas 10.000 toneladas de petróleo. Risaolíuskipið Erika sökk í miklum sjógangi um miðjan desember, rétt áður en fárviðrið gekk yfir Frakkland. Slysið varð um 50 kílómetra vestur af strönd Frakklands og 10.000 tonn af olíu fóru í sjóinn. |
Y no me quedaré aquí para intentar explicarle a unos idiotas blancos y negros de los suburbios que no entienden nada sobre el mar. Ég ætla ekki ađ sitja hérna og útskũra sjálfan mig fyrir hķpi af svörtu og hvítu úthverfarusli sem veit ekkert um hafiđ. |
De los 10.000, unos 2.500 nunca salieron en libertad, de acuerdo con la fuente antes mencionada... murieron en Dachau, Belsen, Buchenwald, Sachsenhausen, Ravensbrück, Auschwitz, Mauthausen y otros campos... fieles a su Dios, Jehová, y al dechado de ellos, Cristo. Af þessum 10.000 fengu um 2500 aldrei frelsi samkvæmt áðurnefndri heimild — þeir dóu í Dachau, Belsen, Buchenwald, Sachsenhausen, Ravensbrück, Auschwitz, Mathausen og öðrum fangabúðum — trúir Guði sínum, Jehóva, og fyrirmynd sinni Kristi. |
12 A medida que el juicio adelanta, unos ángeles hacen un llamado para dos cosechas o siegas. 12 Þegar dóminum miðar fram kalla englar til tvennrar uppskeru. |
2 El historiador Josefo se refirió a un gobierno singular cuando escribió: “Unos han confiado el poder político a las monarquías, otros a las oligarquías y otros al pueblo. 2 Sagnaritarinn Jósefus minntist á einstakt stjórnarfar er hann sagði: „Sumar þjóðir hafa falið konungi æðsta stjórnvald, sumar fámennum hópi manna og sumar fjöldanum. |
Sólo necesito unos minutos con él. Ég ūarf bara nokkrar mínútur međ honum. |
De este modo podrían comentar unos diez hermanos durante los cinco minutos asignados al auditorio. Um það bil tíu einstaklingar ættu að geta veitt góð svör á þeim fimm mínútum sem ætlaðar eru fyrir þátttöku áheyrenda. |
Al cabo de unos meses, el trabajo seglar escaseó, y se les terminaron los ahorros. Eftir fáeina mánuði varð vinnan stopul og spariféð gekk til þurrðar. |
Ya que por todo el mundo unos cien millones de personas al año sufren de depresión profunda, lo más probable es que algún amigo o familiar suyo resulte afectado. Þar eð þunglyndi leggst á hundrað milljónir manna í heiminum ár hvert eru líkur á að þú eigir vin eða ættingja sem er eða hefur verið þunglyndur. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu unos í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð unos
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.