Hvað þýðir vanguardia í Spænska?

Hver er merking orðsins vanguardia í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vanguardia í Spænska.

Orðið vanguardia í Spænska þýðir forysta, framvarðarsveit, fylkingarbrjóst. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins vanguardia

forysta

noun

framvarðarsveit

noun

fylkingarbrjóst

noun

Sjá fleiri dæmi

La Vanguardia (La Vanguardia).
Sýn að framan (anterior).
La clase Ezequiel, el resto ungido, va a la vanguardia de la obra de dar un testimonio final, y tiene el apoyo de “una gran muchedumbre” de “otras ovejas”.
Esekíelhópurinn, hinar smurðu leifar, eru fremstir í flokki að bera lokavitnisburð, og ‚mikill múgur‘ ‚annarra sauða‘ fylkir liði að baki þeim til stuðnings.
15 En los siglos de la historia conocidos como la Edad del Oscurantismo las religiones de la cristiandad también estuvieron a la vanguardia de la persecución, la tortura y el asesinato de los que no concordaban con ellas.
19 En þótt klerkar og kirkjur kristna heimsins hafi brugðist og þótt önnur trúarbrögð utan kristna heimsins hafi einnig brugðist þýðir það ekki að Biblían hafi brugðist.
¡ La vanguardia de una fuerza invasora que nos atacará y matará de aburrimiento!
Forsprakki innrásarliđs sem mun ná yfirráđum og drepa okkur úr leiđindum!
Y si los tuvieran, yo los desestimaría comparándolos con roqueros de vanguardia.
Ef ūau hafa ūađ, ūá hunsa ég ūau međ ķvægum viđmiđunum viđ frammúrstefnualūũđurokkara.
7 Cada compañía, con sus capitanes y presidentes, decida cuántos podrán partir la primavera entrante; entonces escójase a un número suficiente de hombres fuertes y hábiles para llevar tiros de animales, semillas e implementos de agricultura, y para ir a la vanguardia a preparar la siembra primaveral.
7 Lát hvern hóp, með foringja sínum og forseta, ákveða hve margir geti farið næsta vor, síðan velja nægilegan fjölda vinnufærra og hæfra manna til að taka dráttardýr, fræ og landbúnaðarverkfæri, og fara sem landnemar til að undirbúa vorsáninguna.
En muchos casos, han estado a la vanguardia de la obra en lugares que contaban con muy pocos publicadores del Reino.
Í mörgum tilvikum hafa þeir rutt brautina á svæðum þar sem voru fáir ef nokkrir boðberar Guðsríkis.
Actualmente trabajo con mi esposa y otros Testigos en una clínica que ofrece tratamientos de vanguardia a pacientes con afecciones neurológicas y cardíacas.
Við hjónin vinnum, ásamt öðrum vottum, á spítala þar sem boðið er upp á hátæknimeðferð fyrir sjúklinga sem þjást af tauga- og hjartasjúkdómum.
El apóstol Pablo iba a la vanguardia de la actividad misional cristiana.
Páll postuli veitti hinu kristna trúboðsstarfi forystu.
Hombres y mujeres —viejos y jóvenes por igual— que en un tiempo jamás se habrían imaginado que serían predicadores de las buenas nuevas están a la vanguardia en la obra de evangelizar que llevan a cabo los testigos de Jehová hoy día.
Karlar og konur, ungnir og aldnir, sem áður dreymdi ekki um að verða prédikarar fagnaðarerindisins, eru nú fremstir í fylkingu í því prédikunarstarfi sem vottar Jehóva inna af hendi nú á dögum.
Puesto que la cantidad de predicadores de tiempo completo va aumentando constantemente, los precursores van a la vanguardia.
Fulltíma brautryðjendum fjölgar sífellt og þeir eru í fremstu röð.
¡Pues los ministros del nuevo pacto tienen el privilegio de estar en “una procesión triunfal” en la que Dios está a la vanguardia!
(2:12-6:10) Þjónar nýja sáttmálans fá þau sérréttindi að vera í „óslitinni sigurför“ með Guð í fararbroddi!
Por supuesto, en lo que toca a asuntos espirituales estarán a la vanguardia en la promoción de la verdadera unidad.
Þegar andleg mál eiga í hlut munu þeir að sjálfsögðu vera fremstir í flokki við að efla sanna einingu.
El Partido Comunista Palestino afirma ser la vanguardia política de la clase obrera en Palestina.
Forseti palestínsku heimastjórnarinnar er æðsta embætti innan palestínsku heimastjórnarinnar.
Al reflexionar sobre tales accidentes, James Chiles comenta en su libro Inviting Disaster—Lessons From the Edge of Technology (Invitación al desastre: lecciones de la tecnología de vanguardia): “En este mundo nuevo en el que vivimos, rodeados de máquinas que a veces se desquician, es preciso que reconozcamos el enorme daño que los errores comunes pueden causar”.
James Chiles segir í bók sinni, Inviting Disaster — Lessons From the Edge of Technology, um þess konar slys: „Í heimi nútímans erum við umkringd alls kyns tækjum, sem geta stundum orðið stjórnlaus. Við verðum því að gera okkur grein fyrir þeim mikla skaða sem mannleg mistök geta haft í för með sér.“
Los ancianos, los siervos ministeriales y los precursores deben dar el ejemplo en esta campaña, pues se hallan en la vanguardia de la obra.
Öldungar, safnaðarþjónar og brautryðjendur eiga að taka forystu í átakinu þar eð þeir eru í fylkingarbrjósti boðunarstarfsins.
Estaremos juntos en la vanguardia de la nueva estética.
Viđ verđum brautryđjendur nũrrar fagurfræđi.
A la vanguardia de la cirugía sin sangre con los testigos de Jehová 8
Er það í alvöru svo slæmt að spila upp á peninga? 25
El almirante quiere tener informes de primera mano de la vanguardia.
Ađmírállinn taldi ađ nákvæmar skũrslur yrđu gerđar yfir framlínusvæđin.
¿Por qué no voy a la tienda de autobuses donde todos los autobuses tienen un sistema de sonido de vanguardia un palo de estríper, una gruta del amor y un volante con forma de seno.
Af hverju fer ég bara ekki í partírútubúðina þar sem allar partírúturnar eru með hágæðahljómkerfi stripparasúlu, ástarhelli og brjóstalagað stýri.
A la vanguardia de esta transformación está el auge en los campos de la ciencia y la tecnología.
Einna hröðust hefur þróunin verið á sviði vísinda og tækni.
La medicina y cirugía sin sangre representa un enfoque de vanguardia y no debería interpretarse erróneamente como una ‘terapia alternativa’ menos efectiva”.
Læknismeðferð og skurðaðgerðir án blóðgjafa eru byggðar á bestu aðferðum sem völ er á, og það má ekki misskilja þær sem lakari meðferðarkost.“
En otras ciudades del mundo la gente está evacuando voluntariamente los centros temiendo que la esfera de Central Park pueda ser la vanguardia de una invasión alienígena inminente.
Í öđrum borgum víđsvegar um heiminn yfirgefur fķlk ūéttbũlissvæđi af sjálfsdáđum af ķtta viđ ađ hnötturinn í Central Park sé ađeins upphafiđ af yfirvofandi árás geimvera.
Estemos a la vanguardia en lo que respecta a proteger el tiempo para la familia.
Við skulum hafa að forgangi að verja tíma með fjölskyldunni.
Por ejemplo, un libro que trata este tema analiza en profundidad “la multitud de avances científicos de vanguardia” que se han logrado en este campo.
Bók um þetta málefni er sögð kafa ofan í „ýmsar framúrskarandi vísindauppgötvanir“ á þessu sviði.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vanguardia í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.