Cosa significa taken in Inglese?

Qual è il significato della parola taken in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare taken in Inglese.

La parola taken in Inglese significa impegnato, prendere, portare a, accettare, prendere, portare via, prendere, portare via, prendere a, prendere, portare, accompagnare, prendere, volerci, pesca, incasso, ripresa, registrazione, punto di vista, interpretazione, reinterpretazione, mettersi in moto, aderire, funzionare, prendere, prendere piede, attecchire, prendere, prendere, prendere, portare, prendere, accettare, costare, vincere, ottenere, funzionare con, prendere, prendere, seguire, portare, avere, portare, avere, prendere, fregare, sopportare, volerci, accettare, prendere da, fare, mettere, fare, portare via, togliere (la vita), prendere, lasciar passare, dare, fare, sostenere, prendere, interpretare, fare, scattare, vedere, prendere, prendere a, prendere da, morire, essere fregato, essere preso in ostaggio, essere rilevato, essere acquisito, essere portato in tribunale, essere citato in giudizio, essere portato via, sorpreso, spiazzato, sbalordito, portato via, rapito, sequestrato, dato per scontato, acquisito, essere attratto da. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola taken

impegnato

adjective (in a relationship) (che ha già una relazione)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Robert asked his new colleague out, but she said she was taken.
Robert chiese alla nuova collega di uscire, ma lei disse che era già impegnata.

prendere

transitive verb (grab)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She took the money and ran to the store.
Ha preso i soldi ed è corsa al negozio.

portare a

transitive verb (transport, carry)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He took the radio to his friend's house.
Ha portato la radio a casa del suo amico.

accettare

transitive verb (accept, receive)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I refuse to take your money.
Mi rifiuto di accettare i tuoi soldi.

prendere, portare via

transitive verb (steal) (rubare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He didn't have the money to pay for the candy, so he just took it.
Non aveva i soldi per pagare le caramelle, così se le è prese e via.

prendere, portare via

transitive verb (snatch) (rubare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The robber took my purse and ran away.
Il ladro mi ha preso la borsa ed è scappato.

prendere a

(snatch, confiscate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
His friend took the TV from him.
Il suo amico gli prese la TV.

prendere

transitive verb (serve yourself)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Please, take a cake from the tray.
Prenda pure un dolce dal vassoio.

portare, accompagnare

transitive verb (convey, transport) (con un veicolo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Will you take me to the bus station?
Mi potresti portare alla stazione degli autobus?

prendere

transitive verb (go by: form of transport) (un mezzo di trasporto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We took a taxi home at the end of the night.
Prendiamo un taxi per tornare a casa stasera.

volerci

transitive verb (require: time) (tempo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
How long did it take? // It took me all day to finish that job.
Quanto tempo ci è voluto? // Mi ci è voluto un giorno intero per finire quel lavoro.

pesca

noun (fish, game caught)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Your take is limited to three fish per month.
La tua pesca è limitata a tre pesci al mese.

incasso

noun (slang (money: earnings, takings)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The take for tonight's show was three thousand dollars.
L'incasso dello spettacolo di stasera è stato di tremila dollari.

ripresa

noun (cinema: recording of a scene) (cinematografia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
OK, everybody. This is going to be our fifth take. Let's get it right now. Action!
Va bene gente, questa sarà la nostra quinta ripresa. Facciamola giusta stavolta. Azione!

registrazione

noun (sound recording)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The second take had too much bass.
La seconda registrazione aveva troppi bassi.

punto di vista

noun (opinion, view)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
What's your take on the issue?
Qual è il tuo punto di vista sulla questione?

interpretazione, reinterpretazione

noun (mainly US (version, interpretation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This movie is the director's take on the classic love story.
Questo film è l'interpretazione del regista della classica storia d'amore.

mettersi in moto

intransitive verb (machine: function)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
We had to oil it four times before the machine would take.
Abbiamo dovuto oliarla quattro volte prima che la macchina si mettesse in moto.

aderire

intransitive verb (informal (adhere)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I couldn't get the stamp to take no matter how many times I licked it.
Non riesco a far aderire il francobollo, non importa quante volte lo lecco.

funzionare

intransitive verb (informal (work as desired)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The serum doesn't always take the first time, and a second inoculation may be needed.
Il siero non funziona sempre la prima volta, una seconda inoculazione potrebbe essere necessaria.

prendere

intransitive verb (plant: take root, grow) (piante: attecchire)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I do hope the lilac takes as I'd love a lilac hedge.
Spero che i lillà prendano perché sarebbe il mio sogno di averne un cespuglio.

prendere piede, attecchire

intransitive verb (figurative (be established, absorbed) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I've tried to learn a few words of Japanese but they just don't seem to take.
Ho provato a imparare alcune parole di giapponese, ma non sembrano proprio attecchire.

prendere

transitive verb (get control) (il potere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The generals took power and exiled the President.
I generali hanno preso il potere e hanno esiliato il presidente.

prendere

transitive verb (seize, capture) (catturare, occupare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The army took the town after forty-eight hours of fighting.
L'esercito ha preso la città dopo un combattimento di quarantott'ore.

prendere

transitive verb (fish, game: catch)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We took ten brace of pheasants at the shoot.
Abbiamo preso dieci coppie di fagiani nella battuta caccia.

portare

transitive verb (move)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The conveyor belt takes the part to the next station.
Il nastro trasportatore porta il pezzo alla postazione seguente.

prendere

transitive verb (arrest)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The police took the criminal without any problems.
La polizia ha preso il criminale senza nessun problema.

accettare

transitive verb (form of payment: accept) (forma di pagamento)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Do you take credit cards?
Accettate le carte di credito?

costare

transitive verb (informal (cost)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
How much will it take to buy this car?
Quanto costa questa automobile?

vincere, ottenere

transitive verb (money: win, earn) (premio, denaro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He took thousands of dollars at the casino.
Ha vinto migliaia di dollari al casinò.

funzionare con

transitive verb (use, run on)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
This camera takes long-life batteries.
Questa macchina fotografica funziona con batterie a lunga durata.

prendere

transitive verb (sit down on)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Please come in and take a seat.
Prego, entra e siediti.

prendere

transitive verb (admit, accept)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We only take the most intelligent students in this college.
In questa scuola prendiamo solo gli studenti più intelligenti.

seguire

transitive verb (enrol in, study) (corso)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I decided to take French next term.
Ho deciso di seguire francese il prossimo semestre.

portare, avere

transitive verb (wear: shoe size) (scarpe: misura)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I take a size six in boots, but a size five in shoes.
Porto il 40 di stivali, ma il 38 di scarpe.

portare, avere

transitive verb (wear: clothing size) (abbigliamento: taglia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
What size do you take?
Che taglia porti?

prendere

transitive verb (ingest) (ingerire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He takes the medicine without complaining.
Prende la medicina senza lamentarsi.

fregare

transitive verb (informal, figurative (cheat, rob) (colloquiale: truffare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He realized that he had been taken when the camera he bought had no working parts inside.
Si è accorto di essere stato fregato quando ha capito che la macchina fotografica che aveva comprato era vuota dentro.

sopportare

transitive verb (informal (endure)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I can't take it any more! Let me out of here!
Non ce la faccio più! Fatemi uscire da qui!

volerci

transitive verb (informal (require)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
What will it take to convince you?
Che cosa ci vuole per convincerti?

accettare

transitive verb (amount: accept as payment) (pagamento)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Will you take three hundred pounds for the table?
Accetti trecento sterline per questo tavolo?

prendere da

transitive verb (derive from)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
This musical takes its inspiration from a Shakespeare play.
Questo musical prende ispirazione da un'opera di Shakespeare.

fare

transitive verb (bath, shower: use) (bagno, doccia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I am so dirty. I really need to take a bath.
Sono sporchissimo. Ho proprio bisogno di fare un bagno.

mettere

transitive verb (use for flavour)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I take two sugars in my coffee.
Metto due cucchiaini di zucchero nel caffè.

fare

transitive verb (go on: vacation) (vacanze, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We took a holiday in Argentina last year.
L'anno scorso abbiamo fatto una vacanza in Argentina.

portare via

transitive verb (remove)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Yes, please take the rubbish.
Si, per favore porta via l'immondizia.

togliere (la vita)

transitive verb (kill, end: a life) (uccidere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The murderer has taken many lives.
L'assassino ha tolto la vita a molte persone.

prendere

transitive verb (game: capture) (giochi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He took one of his opponent's pawns in the chess game.
Ha preso uno dei pedoni dell'avversario nella partita di scacchi.

lasciar passare

transitive verb (baseball: not swing) (baseball)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The batter always takes the first pitch.
Il battitore lascia sempre passare il primo lancio.

dare, fare, sostenere

transitive verb (do, sit: a test, exam) (esame, test)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'm taking my chemistry exam on Wednesday.
Darò l'esame di chimica mercoledì.

prendere, interpretare

transitive verb (view in a certain way) (considerare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I don't know how to take what you just said. This is important work; we need to take it seriously.
Non so come prendere quello che mi hai appena detto.

fare, scattare

transitive verb (image: capture) (fotografie)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The photographer took several shots of the bride and groom. I always take loads of photos when I'm on holiday.
Il fotografo fece diversi scatti della sposa e dello sposo.

vedere, prendere

transitive verb (interpret) (interpretare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Don't take it like that! That's not what I meant.
Non vederla così! Non era quello che intendevo.

prendere a

(confiscate) (confiscare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The teacher took the magazine from the student.
L'insegnante ha preso la rivista allo studente.

prendere da

(extract, quote)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
This line of poetry is taken from Dante's Inferno.
Questo verso di poesia è preso dall'Inferno di Dante.

morire

intransitive verb (euphemism (die)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

essere fregato

verbal expression (informal, figurative (be swindled) (informale)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
I had donated thousands of pounds before I realised I was being taken for a ride.
Avevo già donato migliaia di sterline prima di accorgermi che ero stato fregato.

essere preso in ostaggio

intransitive verb (be abducted and held to ransom)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
The journalist covering the war was taken hostage by the guerrillas.
Il giornalista che seguiva la guerra è stato preso in ostaggio dai guerriglieri.

essere rilevato, essere acquisito

intransitive verb (company: controlled by) (aziende)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
American Home Products was taken over by Wyeth many years ago, and now Pfizer has taken over Wyeth.
La American Home Products è stata acquisita dalla Wyeth parecchi anni fa, e ora la Pfizer ha rilevato la Wyeth.

essere portato in tribunale, essere citato in giudizio

verbal expression (be prosecuted)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
I'm being taken to court by my next-door neighbor.
Sono stato citato in. giudizio dal mio vicino.

essere portato via

verbal expression (informal (be removed or withdrawn) (informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

sorpreso, spiazzato, sbalordito

adjective (surprised, astonished)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
We were taken aback at his sudden admission.
Siamo rimasti spiazzati dalla sua confessione inattesa.

portato via

adjective (confiscated, removed)

(participio passato: Forma verbale usata come aggettivo e per i tempi verbali composti: fornito, temuto, perso, stretto)

rapito, sequestrato

adjective (person: abducted)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

dato per scontato

adjective (undervalued, not seen as special)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Al giorno d'oggi è dato per scontato che le auto abbiano il condizionatore.

acquisito

adjective (business: bought out) (società, aziende)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Our bank was taken over by a Danish group.
La nostra banca è stata acquisita da un gruppo danese.

essere attratto da

(like, be fond of)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He was very taken with her after the dinner party.
Era molto attratto da lei dopo la cena di gala.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di taken in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di taken

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.