Co oznacza post w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa post w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać post w Język angielski.

Słowo post w Język angielski oznacza poczta, poczta, poczta, stanowisko, posterunek, jednostka, wysyłać pocztą, ogłaszać, zamieszczać, umieszczać, stanowisko pracy, faktoria, słup, słupek, wpis, wkład koronowo-korzeniowy, po-, oklejać, zamieścić ogłoszenie o czymś, strzelać, zdobywać, księgować, księgować, oddelegowywać, oddelegowywać, poczta, poczta, poczta, poczta e-mail, pocztowy, wysyłać pocztą, wysyłać e-mailem, przemailować, mailować, e-mailować, pocztą, główne biuro poczty, słupek, kołek, słup latarni, stanowisko nasłuchu radiowego, skrzynka pocztowa, punkt obserwacyjny, widokówka, pokonać kogoś w ostatniej chwili, poczta, skrzynka pocztowa, kartka pocztowa, karta pocztowa, po fakcie, poczta, poczta, skrytka pocztowa, post scriptum, pomaturalny, wyższy, wywieszać, karteczka samoprzylepna, kobieta w okresie przekwitania, sekcja zwłok, kod pocztowy, podoktorancki, po menopauzie, pomenopauzalny, depresja poporodowa, powojenny, powojenny, poczta polecona, wolna posada. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa post

poczta

noun (UK, uncountable (mail delivery)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The bill is going out in today's post.
Rachunek zostanie wysłany z dzisiejszą pocztą.

poczta

noun (UK, uncountable (mail: letters, parcels, etc.)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Can you check today's post for the letter from the bank?

poczta

noun (UK, uncountable (mail delivery system)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The post is slow in rural areas.

stanowisko

noun (job, position)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Lee was hired for a post in government.
Lee został zatrudniony na stanowisko w rządzie.

posterunek

noun (military station)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The soldiers were sent to a surveillance post near the front lines.

jednostka

noun (military camp)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The sergeant is respected on this post.

wysyłać pocztą

transitive verb (UK (send by mail)

I posted the letter today.

ogłaszać

transitive verb (display on notice board, etc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The professor posted the test results in the hallway.
Profesor wywiesił wyniki na korytarzu.

zamieszczać, umieszczać

transitive verb (share on internet)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She posted her favorite quote on her profile page.

stanowisko pracy

noun (place where task is carried out)

Last year, Janine helped construct wells at her post in Africa.

faktoria

noun (trading post)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The trappers entered the trading post.

słup

noun (pole)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The car hit a post.

słupek

noun (goalpost)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The ball bounced off the post.

wpis

noun (forum message)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The third post in the thread had the answer he was looking for.

wkład koronowo-korzeniowy

noun (rod used to repair tooth structure)

The dentist fitted her with a post to keep the crown stable.

po-

prefix (after, later)

(przedrostek: Cząstka wyrazu znajdująca się przed jego rdzeniem (np. dobiec, dwuwyrazowy))
On Sundays I enjoy a post-lunch stroll in the park. The country experienced an economic boom in the postwar years.

oklejać

transitive verb (cover with posters)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The boys posted the fence with concert advertisements.

zamieścić ogłoszenie o czymś

transitive verb (publish, advertise)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
The company posted the job vacancies in the newspaper.

strzelać, zdobywać

transitive verb (US (score)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The visiting team posted a goal in the first half.

księgować

transitive verb (mark in a ledger)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The business posted a profit.

księgować

transitive verb (update a ledger)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Post today's numbers in the general ledger.

oddelegowywać

(often passive (assign [sb] to a station)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The enlisted man was posted to a sniper unit near the town.

oddelegowywać

(assign [sb] to a job)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She was posted from headquarters to a field office.

poczta

noun (mainly US, uncountable (postal delivery)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The mail has not arrived yet.
Poczta jeszcze nie przyszła.

poczta

noun (uncountable (postal system)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The mail in other countries is slow.

poczta

noun (mainly US, uncountable (letters, parcels, etc.)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I put today's mail on the table.

poczta e-mail

noun (uncountable, informal (e-mail)

My computer makes a sound to let me know I've got mail.
Mój komputer wydaje dźwięk, aby powiadomić mnie, że przyszedł do mnie mail.

pocztowy

noun as adjective (postal)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Steve and his wife are both mail workers.

wysyłać pocztą

transitive verb (uncountable (send by post)

I'm going to mail a letter today.
Zamierzam wysłać dziś list pocztą.

wysyłać e-mailem

(informal (send by e-mail)

Please mail the file to me.
Proszę wysłać mi ten plik e-mailem.

przemailować

transitive verb (informal (send an e-mail to) (potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Can you mail me the details?

mailować, e-mailować

intransitive verb (informal (correspond by e-mail) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I prefer to talk on the telephone, but many people just mail.

pocztą

adverb (through the mail)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Can you either fax it to me or send it by post?

główne biuro poczty

noun (US (main post office branch)

The general post office is located in the neighborhood of Chelsea.

słupek

noun (upright bar indicating goal area)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The football player danced under the goalpost.

kołek

noun (post to which animal is fastened)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The cowboy tied his horse to the hitching post outside the saloon and went in for a beer.

słup latarni

noun (post of a street lamp)

The street was lined with trees and lampposts.

stanowisko nasłuchu radiowego

noun (position for obtaining information on an enemy)

The intelligence services set up secret listening posts behind enemy lines.

skrzynka pocztowa

noun (in street: post box)

The mailbox is emptied twice a day.

punkt obserwacyjny

noun (lookout, observation point)

The army has set up a series of observation posts.

widokówka

noun (postcard with a scenic view)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
She sent a picture postcard of the Alps to her mother.

pokonać kogoś w ostatniej chwili

verbal expression (figurative, informal, often passive (defeat at the last moment)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Roger thought he was going to win the race, but he was pipped at the post by one of the other runners.

poczta

noun (written, initialism (Post Office)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

skrzynka pocztowa

noun (number used as mailing address)

I would prefer if you sent it to my PO Box, instead of my house.

kartka pocztowa

noun (souvenir greetings card)

Don't forget to send me a postcard.

karta pocztowa

noun (card for posting without envelope)

Entries for the competition should be sent on a postcard to the following address.

po fakcie

adverb (after the fact)

Analysis of the results of the experiment were completed post hoc.

poczta

noun (place where mail is sorted)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I'm going to the post office to send this parcel to my brother.

poczta

noun (organization that delivers mail)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

skrytka pocztowa

noun (number used as mailing address)

FedEx will not deliver packages to post office box addresses.

post scriptum

noun (P.S.: addition to a letter) (łacina)

James had added a Post Script at the end of his letter.

pomaturalny, wyższy

adjective (education: tertiary)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The scheme is intended to address the specific needs of post-secondary students. We provide courses for learners at a post-secondary, but not tertiary, level.

wywieszać

transitive verb (display: a notice, etc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The manager posted up the team selection in the changing room an hour before the game.

karteczka samoprzylepna

noun (® (adhesive notepaper)

I left a Post-it note on the fridge door, reminding Anna to buy some milk.

kobieta w okresie przekwitania

noun (female who no longer menstruates)

sekcja zwłok

noun (autopsy)

They don't know how he died – that's why they're doing a post-mortem examination.

kod pocztowy

noun (UK (zip code, address code)

What is the postcode for your home in London?

podoktorancki

adjective (taking place after a PhD)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

po menopauzie

adjective (woman: no longer menstruating)

pomenopauzalny

adjective (period: after the menopause)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

depresja poporodowa

noun (US, informal, abbreviation (postnatal depression)

powojenny

adjective (after a war)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

powojenny

adjective (after Second World War)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

poczta polecona

noun (insured first-class letters, parcels)

We recommend that valuable items be sent by registered mail. I'd like to send this parcel by registered post, please.

wolna posada

noun (available position, job to be filled)

I've heard there's a vacant post in this company.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu post w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa post

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.