Co oznacza take w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa take w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać take w Język angielski.

Słowo take w Język angielski oznacza brać, brać, brać, brać, zabierać, zabierać komuś coś, brać, zabierać, brać, łapać, połów, wpływy kasowe, ujęcie, nagranie, opinia na jakiś temat, spojrzenie na coś, działać, trzymać się, działać, przyjmować się, zostać przyswojonym, obejmować, zajmować, upolować, przenosić, ująć, przyjmować, kosztować, wygrywać, działać na coś, siadać, przyjmować, zapisywać się na coś, nosić, nosić, zażywać, nabierać, znosić, zabierać, trzeba zrobić, brać, czerpać coś z czegoś, brać, dodawać, jechać, wynosić, pozbawiać, zdobywać, ignorować, zdawać, traktować, robić, odbierać, rozumieć, zabierać, wziąć coś z czegoś, być podobnym do kogoś, gonić kogoś, rozbierać na części, odejmować coś, wynosić coś, wyciągać coś, zwracać, łapać przeziębienie, zapalać się, zbić kogoś z tropu, radzić sobie ze skutkami, opóźniona reakcja, dostawać lanie, kompromis, plus minus coś, mniej więcej, nie przyjmować dobrze, miejsce, usunięta scena, skasowana scena, dostać łomot, ponosić klęskę, być w ogniu krytyki, kąpać się, kłaniać się, robić sobie przerwę, przeprowadzać badanie opinii publicznej, podejmować próbę, podejmować ryzyko, przyglądać się, uważnie przyglądać się czemuś/komuś, chodzić na zajęcia, odnosić się do czegoś z niechęcią, zajmować twarde stanowisko w jakiejś sprawie, brać urlop, podejmować pracę, udać się w podróż, odnosić porażkę, być ostro krytykowanym, spoglądać, sprawdzać, ucinać sobie drzemkę, zerkać, zerkać na coś, zerkać na coś/kogoś, robić zdjęcie, robić zdjęcie, przekładać, odpoczywać, od razu kogoś polubić, próbować, strzelać do, brać prysznić, próbować, zajmować stanowisko, zajmować stanowisko przeciw czemuś/komuś, zamachnąć się na kogoś, podchodzić do sprawdzianu, odbijać się, udać się na wycieczkę, upadać, spadać, próbować, zmieniać się, iść na spacer, spadaj, zajmować chwilę, zgadywać w ciemno, zdziwiać, brać coś pod uwagę, podejmować działanie, wykorzystywać coś, wykorzystywać kogoś/coś, wykorzystywać, zasięgać rady, celować, celować w kogoś, brać czynny udział, brać czynny udział w czymś, interesować się, interesować się czymś/kimś, brać udział w czymś, spoglądać ponownie, chwytać za broń, brać na stronę, odbierać, zabierać, zabierać coś, brać na wynos, minus, ujmować z, odejmować od, pozbawiać dziewictwa, , cofać, odbierać, brać szturmem, uważać, uważaj!, być ostrożnym, opiekować się, zajmować się, trzymaj się, dbać o siebie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa take

brać

transitive verb (grab)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She took the money and ran to the store.
Wzięła pieniądze i pobiegła do sklepu.

brać

transitive verb (transport, carry)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He took the radio to his friend's house.
Wziął radio do domu swojego przyjaciela.

brać

transitive verb (accept, receive)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I refuse to take your money.

brać

transitive verb (steal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He didn't have the money to pay for the candy, so he just took it.

zabierać

transitive verb (snatch)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The robber took my purse and ran away.

zabierać komuś coś

(snatch, confiscate)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
His friend took the TV from him.

brać

transitive verb (serve yourself)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Please, take a cake from the tray.

zabierać

transitive verb (convey, transport)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Will you take me to the bus station?

brać, łapać

transitive verb (go by: form of transport)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
We took a taxi home at the end of the night.

połów

noun (fish, game caught) (ryby)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Your take is limited to three fish per month.

wpływy kasowe

noun (slang (money: earnings, takings)

The take for tonight's show was three thousand dollars.

ujęcie

noun (cinema: recording of a scene)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
OK, everybody. This is going to be our fifth take. Let's get it right now. Action!
Uwaga wszyscy. To będzie nasze piąte ujęcie. Więc do dzieła. Akcja!

nagranie

noun (sound recording)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The second take had too much bass.

opinia na jakiś temat

noun (opinion, view)

What's your take on the issue?

spojrzenie na coś

noun (mainly US (version, interpretation) (przenośny)

This movie is the director's take on the classic love story.

działać

intransitive verb (machine: function)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
We had to oil it four times before the machine would take.

trzymać się

intransitive verb (informal (adhere) (potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I couldn't get the stamp to take no matter how many times I licked it.

działać

intransitive verb (informal (work as desired)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The serum doesn't always take the first time, and a second inoculation may be needed.

przyjmować się

intransitive verb (plant: take root, grow)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I do hope the lilac takes as I'd love a lilac hedge.

zostać przyswojonym

intransitive verb (figurative (be established, absorbed)

I've tried to learn a few words of Japanese but they just don't seem to take.

obejmować

transitive verb (get control)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The generals took power and exiled the President.

zajmować

transitive verb (seize, capture)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The army took the town after forty-eight hours of fighting.

upolować

transitive verb (fish, game: catch) (zwierzyna)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
We took ten brace of pheasants at the shoot.

przenosić

transitive verb (move)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The conveyor belt takes the part to the next station.

ująć

transitive verb (arrest)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
The police took the criminal without any problems.

przyjmować

transitive verb (form of payment: accept)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Do you take credit cards?
Czy przyjmujecie karty kredytowe?

kosztować

transitive verb (informal (cost)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
How much will it take to buy this car?

wygrywać

transitive verb (money: win, earn)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He took thousands of dollars at the casino.

działać na coś

transitive verb (use, run on) (baterie)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
This camera takes long-life batteries.

siadać

transitive verb (sit down on)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Please come in and take a seat.

przyjmować

transitive verb (admit, accept)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
We only take the most intelligent students in this college.

zapisywać się na coś

transitive verb (enrol in, study)

I decided to take French next term.

nosić

transitive verb (wear: shoe size)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I take a size six in boots, but a size five in shoes.

nosić

transitive verb (wear: clothing size)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
What size do you take?

zażywać

transitive verb (ingest)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He takes the medicine without complaining.

nabierać

transitive verb (informal, figurative (cheat, rob) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He realized that he had been taken when the camera he bought had no working parts inside.

znosić

transitive verb (informal (endure)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I can't take it any more! Let me out of here!

zabierać

transitive verb (require: time)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
How long did it take?
Ile czasu to zabrało?

trzeba zrobić

transitive verb (informal (require)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
What will it take to convince you?
Co trzeba zrobić, żeby cię przekonać?

brać

transitive verb (amount: accept as payment)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Will you take three hundred pounds for the table?

czerpać coś z czegoś

transitive verb (derive from)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
This musical takes its inspiration from a Shakespeare play.

brać

transitive verb (bath, shower: use)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I am so dirty. I really need to take a bath.

dodawać

transitive verb (use for flavour)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I take two sugars in my coffee.

jechać

transitive verb (go on: vacation) (na wakacje)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
We took a holiday in Argentina last year.

wynosić

transitive verb (remove)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Yes, please take the rubbish.

pozbawiać

transitive verb (kill, end: a life)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The murderer has taken many lives.
Morderca pozbawił życia wielu ludzi.

zdobywać

transitive verb (game: capture)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He took one of his opponent's pawns in the chess game.

ignorować

transitive verb (baseball: not swing)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The batter always takes the first pitch.

zdawać

transitive verb (do, sit: a test, exam)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I'm taking my chemistry exam on Wednesday.

traktować

transitive verb (view in a certain way)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I don't know how to take what you just said. This is important work; we need to take it seriously.

robić

transitive verb (image: capture)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The photographer took several shots of the bride and groom. I always take loads of photos when I'm on holiday.

odbierać, rozumieć

transitive verb (interpret)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Don't take it like that! That's not what I meant.

zabierać

(confiscate)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The teacher took the magazine from the student.

wziąć coś z czegoś

(extract, quote)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
This line of poetry is taken from Dante's Inferno.

być podobnym do kogoś

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (parent: resemble)

Many people say that Maria takes after her grandmother. Sam really takes after his father.

gonić kogoś

phrasal verb, transitive, inseparable (US (chase)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The boys took after the dog when it ran off with their ball.

rozbierać na części

phrasal verb, transitive, separable (dismantle, disassemble)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
She was a good mechanic and could take an engine apart in less than three hours.

odejmować coś

phrasal verb, transitive, separable (number: subtract from another)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
What do you get if you take 63 away from 100?

wynosić coś, wyciągać coś

phrasal verb, transitive, separable (figurative (glean, learn) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The lesson to take away from this story is that everyone is special in some way.

zwracać

phrasal verb, transitive, separable (return bought item)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Simon's new watch turned out to be faulty, so he took it back for a refund.

łapać przeziębienie

verbal expression (contract cold virus)

If you go out in this rain without a coat you're liable to catch a cold.

zapalać się

verbal expression (ignite)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Gasoline can catch fire very easily. If you knock that candle onto the rug, it will catch on fire.

zbić kogoś z tropu

verbal expression (catch off-guard)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
The question caught the minister unawares; she didn't have an answer prepared.

radzić sobie ze skutkami

verbal expression (accept)

Let's just do it now and deal with the consequences later.

opóźniona reakcja

noun (surprised response)

Dan thought no one noticed his double take when the eccentrically dressed man passed him in the street, but I did.

dostawać lanie

verbal expression (informal (be beaten physically)

Petros regularly took a thrashing from his violent father.

kompromis

noun (informal (compromise)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Marriage is all about give and take between the partners.

plus minus coś

expression (informal (plus or minus) (potoczny)

I've been away from home for three months, give or take a few days.

mniej więcej

expression (informal (more or less)

My new car cost $9000, give or take.

nie przyjmować dobrze

verbal expression (not welcome)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I do not take kindly to people who don't know me calling me 'honey'.

miejsce

interjection (sport: take up starting position) (linia startu)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
On your marks; get set; go!
Na miejsca, gotowi, start!

usunięta scena, skasowana scena

noun (TV, cinema: deleted scene)

At the end of the movie they showed several outtakes during the credits.

dostać łomot

verbal expression (informal (be beaten physically)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

ponosić klęskę

verbal expression (figurative, informal (be defeated)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The team took a bashing in today's match, losing 6-0.

być w ogniu krytyki

verbal expression (figurative, informal (be attacked verbally, in writing)

The movie took a bashing from the critics.

kąpać się

verbal expression (mainly US (bathe) (w wannie)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I prefer to take a shower, while others like to take a leisurely bath.

kłaniać się

verbal expression (bow for applause)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
At the end of a play it's customary for the actors to take a bow at the front of the stage.

robić sobie przerwę

verbal expression (have a rest)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Take a break - we'll finish painting the door frames later.

przeprowadzać badanie opinii publicznej

verbal expression (conduct a survey)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Rupert took a census of opinion but found no support for his suggestion.

podejmować próbę

(act on a possibility)

It's possible that I won't win, but I'll take a chance.

podejmować ryzyko

verbal expression (gamble, risk [sth])

She took a chance on him, promoting him despite his lack of experience.

przyglądać się

(examine or inspect [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
If you take a close look at this bank note, you'll see there's no watermark - it's a forgery.

uważnie przyglądać się czemuś/komuś

verbal expression (examine, inspect [sth])

Before buying a used car, I take a careful look at the engine.

chodzić na zajęcia

verbal expression (attend classes, study)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I once took a course in physics - I couldn't understand a word of it!

odnosić się do czegoś z niechęcią

verbal expression (figurative (disapprove)

Her parents took a dim view of her choice of boyfriends.

zajmować twarde stanowisko w jakiejś sprawie

verbal expression (be staunch about [sth])

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

brać urlop

verbal expression (UK (go away on vacation)

After five long months of work I was ready to take a holiday.

podejmować pracę

verbal expression (accept employment)

She needed money so badly that she took a job as a waitress in a seedy bar.

udać się w podróż

verbal expression (make a trip)

Later this month I plan to take a journey to see my father.

odnosić porażkę

verbal expression (figurative, informal (be defeated)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The prime minister's party took a kicking in the local elections.

być ostro krytykowanym

verbal expression (figurative, informal (be heavily criticized)

He's taken a real kicking in the tabloids for his extra-marital affairs.

spoglądać

verbal expression (informal (look casually at [sth/sb])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
There's a sale on at this gallery; shall we take a look?

sprawdzać

verbal expression (informal (inspect, investigate [sth/sb])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I don't know much about engines but I'll take a look.

ucinać sobie drzemkę

(have a short sleep)

My father usually takes a nap in the afternoon.

zerkać

verbal expression (informal (look briefly, furtively)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Julia knew the food was ready on the table in the dining room, and couldn't resist taking a peek.

zerkać na coś

verbal expression (informal (look briefly, furtively)

I want so badly to take a peek at my presents, but I'll wait till Christmas.

zerkać na coś/kogoś

verbal expression (quickly look at)

robić zdjęcie

verbal expression (capture [sb] or [sth] on camera)

robić zdjęcie

(capture [sb] or [sth] on camera)

I took a picture of my kids that really turned out well.

przekładać

verbal expression (figurative, informal (postpone [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I can't meet you tonight; can I take a raincheck for next week?

odpoczywać

verbal expression (have a break)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
You can't just stop and take a rest when you're running a marathon!

od razu kogoś polubić

verbal expression (informal (take a liking to [sb])

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
She took a shine to him from the first time they met.

próbować

verbal expression (informal, figurative (attempt [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I'd like to learn to play golf, so one day I think I'll take a shot at it.

strzelać do

verbal expression (fire at, try to hit [sth/sb])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
When you see the target appear, aim your gun and take a shot at it. I took a shot at the deer, but I missed.

brać prysznić

(wash under a water spray)

They always take a shower when they get out of bed.

próbować

verbal expression (informal, figurative (attempt, try [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zajmować stanowisko

verbal expression (state your opinion clearly)

You have the choice of taking a stand or not having your views heard.

zajmować stanowisko przeciw czemuś/komuś

verbal expression (maintain opinion against opposition)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Are you going to take a stand against the government's crackdown on the press?

zamachnąć się na kogoś

verbal expression (aim a punch at)

I was so enraged by the paparazzo that I took a swipe at him.

podchodzić do sprawdzianu

verbal expression (sit an exam or quiz)

I have to take a test in biology next week.

odbijać się

verbal expression (figurative (have a negative impact) (przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Stress has really taken a toll on David's health lately.
Ostatnio stres naprawdę odbił się na zdrowiu Dawida.

udać się na wycieczkę

(go on a journey)

Next spring, my husband and I are going to take a trip to New Zealand.

upadać

(literal (person: fall over)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I slipped on some ice and took a tumble in the parking lot.

spadać

(figurative (prices, sales: fall rapidly) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
They were suspicious because as soon as he sold out, the stock price took a tumble.

próbować

verbal expression (have one's chance, have a go)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The teacher said the kids had to wait if they wanted to take a turn on the rides.

zmieniać się

verbal expression (change)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

iść na spacer

verbal expression (go for a stroll)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I asked my girlfriend if she would like to take a walk with me.

spadaj

interjection (slang (go away) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
He started getting on my nerves, so I told him to take a walk.

zajmować chwilę

verbal expression (informal (be fairly time-consuming)

zgadywać w ciemno

(informal (make an uneducated estimate) (potoczny)

I don't know how many beans are in the jar, but I'll take a wild guess and say "five thousand".

zdziwiać

transitive verb (surprise)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Seeing so many alligators in one place really took me aback.

brać coś pod uwagę

verbal expression (take into consideration)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
If you use a pesticide, you must take account of various health and safety considerations.

podejmować działanie

(act, do [sth] practical)

We can't just ignore the situation; we must take action.

wykorzystywać coś

verbal expression (make the most of)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I took advantage of the situation.

wykorzystywać kogoś/coś

verbal expression (exploit)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
People who run scams try to take advantage of gullible internet users.

wykorzystywać

(exploit [sb])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I know she's very generous, but you shouldn't take advantage!

zasięgać rady

verbal expression (receive guidance)

She's a very independent young woman: she refuses to take advice from anyone.

celować

(point a weapon)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He took aim at the victim.

celować w kogoś

verbal expression (point a weapon at)

I saw a sniper taking aim at us from a second-story window.

brać czynny udział

verbal expression (be fully involved)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Emily takes an active part in the chess club.

brać czynny udział w czymś

verbal expression (be involved)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
He refused to take an active part in the discussion.

interesować się

verbal expression (show curiosity or concern)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
When it comes to football I find it really hard to take an interest.

interesować się czymś/kimś

verbal expression (show curiosity or concern)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
My mother never took any interest in my hobbies.

brać udział w czymś

verbal expression (get involved, participate in)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Helena always takes an interest in the village fair.

spoglądać ponownie

verbal expression (re-examine [sth])

Once you think you have everything figured out, it's never a bad idea to take another look.

chwytać za broń

verbal expression (go to war) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Many nations are too eager to take arms instead of negotiating.

brać na stronę

transitive verb (have a private word: with [sb])

My dad took me aside and told me I'd better not do that again.

odbierać, zabierać

transitive verb (deprive [sb] of, confiscate)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
If you take away people's guns, they might be angry at you, but at least they won't be able to kill you.

zabierać coś

(remove)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Will you take the dog away before he knocks everything over?

brać na wynos

transitive verb (buy to consume off premises)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

minus

preposition (minus, subtract)

ujmować z, odejmować od

transitive verb (informal (detract from)

Her foul mouth takes away from her attractiveness.

pozbawiać dziewictwa

verbal expression (euphemism (take [sb]'s virginity)

verbal expression (disillusion)

cofać

transitive verb (retract)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I wish I could take back what I said in anger.

odbierać

transitive verb (reclaim)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

brać szturmem

verbal expression (attack and conquer)

uważać

(be cautious or attentive)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
You have to take care when crossing a busy street during rush hour.

uważaj!

interjection (informal (be cautious)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Take care - that spider could be poisonous!

być ostrożnym

verbal expression (be careful)

Take care with that wedding cake; you don't want to drop it!

opiekować się

verbal expression (tend)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I took care of my mother in the final months of her life.

zajmować się

verbal expression (handle)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Phil will take care of the travel arrangements.

trzymaj się

interjection (informal (said on parting)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Take care, and see you next week!

dbać o siebie

verbal expression (tend to own needs)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
It's essential that we take care of ourselves in order to care for others.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu take w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa take

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.