Ce înseamnă fair în Engleză?
Care este sensul cuvântului fair în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați fair în Engleză.
Cuvântul fair din Engleză înseamnă corect, deschis la culoare, bâlci, blond, frumos, favorabil, suficient, curat, atrăgătoare, cinstit, târg, târg de cărți, târg, sincer, honest, Absolut!, corect, țintă preferată, păr deschis la culoare, fairplay, preț rezonabil, sexul frumos, cantitate echitabilă, piele deschisă la culoare, comerț echitabil, schimb echitabil, comerț echitabil, comerț legal, valoare de piață, blond, preferat, favorit, ten deschis, prieten din interes, parc de distracții, corect, e ceva distanță, târg de joburi, a juca cinstit, a juca cinstit, târg comercial. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului fair
corectadjective (just) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Their boss made a fair decision that they could both respect. Șeful lor a luat o hotărâre corectă cu care amândoi sunt de acord. |
deschis la culoareadjective (pale) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) The Scottish girl had beautifully fair skin. Scoțianca avea o piele foarte frumoasă, deschisă la culoare. |
bâlcinoun (funfair) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Can we go to the fair and ride on the merry-go-round? Putem să mergem la târg și să ne dăm în călușei? |
blondadjective (blond) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Her fair hair and light skin made it obvious that she was from Northern Europe. Părul ei blond și pielea albă erau semne clare că provenea din Europa nordică. |
frumosadjective (weather) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Today is going to be a fair spring day: warm with few clouds. Astăzi va fi o zi frumoasă de primăvară: cald și puțin înnorat. |
favorabiladjective (wind: favorable) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The fair wind helped the boat sail to its destination quickly. Vântul favorabil a ajutat barca să navigheze rapid spre destinație. |
suficientadjective (just sufficient) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I think that I pay my employees a fair wage. Cred că le dau angajaților mei un salariu suficient. |
curatadjective (clean) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I have written a draft essay, and now I need to write a fair copy. Am scris o ciornă a eseului și acum trebuie să îl trec pe curat. |
atrăgătoareadjective (attractive) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The knight thought his lady was very fair. Cavalerul considera că domnița lui era atrăgătoare. |
cinstitadverb (justly) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I don't like playing football with them. They do not play fair. Nu-mi place să joc fotbal cu ei, nu joacă cinstit. |
târgnoun (sales exhibition) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Did you go to the book fair at the convention centre last year? Ai fost la târgul de carte de anul trecut de la centrul de conferințe? |
târg de cărținoun (fair for selling books) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) There is a large book fair in the main square of La Habana. |
târgnoun (outdoor event, festival) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Every year the village holds a country fair with market stalls and games. |
sincer, honestadjective (AU, NZ, informal (honest, sincere) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) If Mr. Stern is fair dinkum about heeding the voice of the people, he will vote against the tax tomorrow. |
Absolut!interjection (AU, NZ, informal (confirmation or emphasis) (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) |
corectinterjection (informal (that is reasonable) (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) If that's really what you want, fair enough. |
țintă preferatănoun (figurative (justified as a target) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The comedian saw everything and everyone as fair game for his jokes. |
păr deschis la culoarenoun (blond or light-coloured hair) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) People with fair hair are most susceptible to sunburn. Louise has fair hair and a pale complexion. |
fairplaynoun (sportsmanship, fairness) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The concept of fair play is very important in the Olympics. Technically I win by default, but in the spirit of fair play I'll reschedule the match. |
preț rezonabilnoun (reasonable cost) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I paid £2,000 for my car - it seemed like a fair price at the time. |
sexul frumosnoun (dated, offensive (women, girls) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) It's a myth that the fair sex aren't as cool-headed as men. |
cantitate echitabilănoun (equitable amount) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) They are not receiving a fair share of the profits. |
piele deschisă la culoarenoun (pale complexion) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) She had to wear sun cream as her fair skin burnt easily. Fair skin is prone to freckles and sunburn. |
comerț echitabilnoun (legal or ethical commerce) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Fair trade combines good prices for farmers with strict environmental standards. |
schimb echitabilnoun (informal (satisfactory exchange) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) 20 Canadian dollars for 20 US dollars is not a fair trade. |
comerț echitabil, comerț legalnoun as adjective (ethical) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) James buys fair trade products whenever he can. |
valoare de piațănoun (free market worth) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
blondadjective (blond, blonde) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) She was fair-haired and freckled. |
preferat, favoritadjective (figurative (person: favored) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) He was the boss's fair-haired boy until he was caught embezzling funds. |
ten deschisadjective (light complexion) (fiziologie, cosmetică) I don't enjoy going to the beach because I'm fair-skinned and sunburn easily. |
prieten din interesnoun (when situation is unproblematic) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
parc de distracțiinoun (UK (fairground, amusement park) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) At the funfair, the children bought fairy floss and rode the Ferris wheel. |
corectadverb (justly, in a just way) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) The judge decided upon the punishment in a fair manner. |
e ceva distanțăexpression (informal (It's quite a long way.) |
târg de joburinoun (recruitment event) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) You don't have to be unemployed to attend a job fair. |
a juca cinstitintransitive verb (games: be sporting) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) It's the referee's job to ensure that both teams play fair. |
a juca cinstitintransitive verb (figurative (behave by the rules) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Hey, play fair! Take that ace out of your sleeve right now! |
târg comercialnoun (exhibition by a particular industry) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui fair în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu fair
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.