Что означает agacé в французский?
Что означает слово agacé в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию agacé в французский.
Слово agacé в французский означает сорока. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова agacé
сорокаnoun |
Посмотреть больше примеров
Je crains d'avoir agacé cousine Violet sur ce point. Боюсь, я уже надоела кузине Вайолет разговорами на эту тему. |
Mais ce qui m’agace, c’est surtout que personne n’ose braver les édits séculaires ! Но что меня бесит — это то, что никто не смеет нарушить старые предписания. |
La personne risque d’être agacée ou en colère. Возможно, человек даже рассердится. |
— Oui, c’est nous qui avons organisé cet attentat, avoua Kravtsov avec agacement. — Да, мы организовали этот инцидент, — раздраженно подтвердил Кравцов. — Вызвали, так сказать, преждевременные роды. |
Le commandant Petar Velika lui répondit d’une voix mi-étonnée, mi-agacée Майор Петар Велика сказал со смесью удивления и досады в голосе: |
Quelque chose vous a agacé. Том, что-то расстроило тебя. |
La sonnette retentit, avec le même tintement aigu et insistant qui avait toujours agacé Mike et amusait sa grand-mère. Наверху заверещал звонок, пронзительный, настойчивый звук, который всегда раздражал Майка и веселил бабушку. |
Je racontai aussitôt la scène à Jamie et fus agacée de constater qu'il ne partageait pas mon inquiétude. Я тут же изложила Джейми случившееся и с раздражением обнаружила, что он не разделяет моего беспокойства. |
— En ce qui concerne Sa Majesté, coupa-t-il avec un peu d’agacement, Votre Grâce est mal renseignée. – Что касается Ее Величества, – сказал он с раздражением, – то ваша светлость недостаточно осведомлены. |
Agacée mais vivement intriguée, Ruth feuillette rapidement le bottin, à la recherche du numéro de la police du Norfolk. Раздраженная, но весьма заинтригованная Рут листает справочник, чтобы найти номер норфолкской полиции. |
- La présence de Shahar vous agace, Seigneur. — Присутствие Шахар раздражает вас, мой господин. |
Max t'agace parce qu'il est tout ce que tu n'es pas. Ты ненавидишь Макса, потому что у него есть то, чего нет у тебя. |
WILLIE. — (Encore plus agacé.) Вилли (еще более раздраженно). |
Agacé, Isidore change de sujet. − Vous pensez que Fincher se droguait ? Раздраженный Исидор меняет тему: – Полагаете, Финчер принимал наркотики? |
C’est que vous veniez de m’agacer avec votre histoire de Rousselin, qui, d’abord, n’est peut-être pas vraie. Вы сами обозлили меня этой историей с Русленом, в которой, может быть, нет ни слова правды. |
À son grand agacement, l’ascenseur se mit en marche alors qu’elle était à mi-chemin vers le troisième étage. К ее досаде, лифт начал двигаться, когда она уже прошла половину пути до третьего этажа. |
Agacé par le bruit, je décroche le téléphone et compose un numéro Раздраженный таким шумом, я снимаю трубку и набираю номер |
Tio, un peu agacé par ce qu’il appelle “le romantisme gestatoire” de Mariette, a dit exactement : Тио, которого раздражал «родильный романтизм» Мариэтт — он это называл именно так, — сказал буквально следующее: |
Votre frère ou votre sœur vous agace souvent. Ваши брат или сестра часто вас раздражают. |
Je sais que cela peut agacer les mécréants. , то в этом речь идет уже о притеснении самих верующих. |
— On dirait que vous en êtes fier, je dis, agacé. — Можно подумать, вы этим гордитесь, — замечаю я раздраженно. |
— Eh bien salut, Nanette, lança Grant, agacé - Ну, привет Наннетт,- ответил Грант раздражительным тоном |
Il lui suffisait alors de lever la tête pour marquer son agacement, et le bruit diminuait aussitôt. В таких случаях он неодобрительно поднимал голову, и шум тут же стихал. |
Puis elle ajoute, agacée : — Tu dois le savoir, c’est toi qui l’as inventée, cette fête débile. И она сердито добавляет: - Ты должен был бы знать, потому что этот праздник установил ты. |
Il commence à m'agacer ; j'aime pas combattre avec des capricieux. Что-то он мне действует на нервы, не люблю драться в одной компании с позерами. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении agacé в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова agacé
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.