Что означает assignation à résidence в французский?

Что означает слово assignation à résidence в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию assignation à résidence в французский.

Слово assignation à résidence в французский означает домашний арест, запрет на проживание, ограничение права на выбор местожительства, приказ о запрещении передвижения. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова assignation à résidence

домашний арест

noun

запрет на проживание

noun

ограничение права на выбор местожительства

noun

приказ о запрещении передвижения

noun

Посмотреть больше примеров

L’assignation à résidence ne précise pas le lieu de l’assignation.
В этом постановлении адрес места жительства не указывался.
J’étais assignée à résidence, mais des amis sont venus me le dire.
Я была под домашним арестом, но друзья пришли и всё мне рассказали.
Durant une partie de la saison, il sera ainsi assigné à résidence, portant un bracelet électronique.
По решению суда, она будет находиться под домашним арестом в доме своих родителей в Калифорнии и ходить с электронным браслетом.
Elle est assignée à résidence depuis des années.
Она уже много лет страдает, пребывая под домашним арестом.
Le # février # in Oo a quitté la prison de Kale pour être assigné à résidence
февраля # года из тюрьмы Калай У Тин Оо перевели под домашний арест
Notamment, le marquage et l’assignation à résidence permettront de mieux suivre et structurer la vie des intéressés.
Сюда относится использование электронных бирок и правил комендантского часа, что позволит лучше контролировать и организовывать жизнь нарушителей.
— Pas du tout, c’est elle qui n’en pouvait plus de les savoir enfermés, assignés à résidence avec elle.
– Вовсе нет, это она больше не могла видеть их взаперти, как заложников в доме вместе с ней.
EXPULSIONS/ASSIGNATIONS À RÉSIDENCE
ДЕПОРТАЦИЯ/ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ПОСЕЛЕНИЕ
J'ai organisé une assignation à résidence.
Я устроил домашний арест.
La décision d’assignation à résidence fixe était donc une mesure prise pour préserver l’ordre public.
Поэтому для сохранения общественного порядка было принято решение об ограничении его места жительства и свободы передвижения.
- J'ai adressé une requête au procureur pour ordonner l'assignation à résidence d’Isaac.
— Я написал запрос прокурору на подписку о невыезде Айзека.
L'assignation à résidence n'entraîne pas un isolement social complet mais constitue néanmoins une mesure très efficace de prévention
Применение домашнего ареста не приводит к полной изоляции от общества и в то же время является весьма эффективным с точки зрения цели, для которой используются меры пресечения
Le # mai # le Gouvernement du Myanmar a prorogé l'assignation à résidence de Daw Aung San Suu Kyi
мая # года правительство продлило домашний арест г-жи Аунг Сан Су Чжи
Pourquoi le juge m'a assigné à résidence plutôt que de me laisser en prison?
Почему судья предоставил мне право на домашний арест а не оставил меня в тюрьме?
Le jeune homme fut condamné à deux ans d’assignation à résidence.
Молодого человека приговорили к двум годам домашнего ареста.
Quand ils m'ont offert une protection, je ne pensais pas assignation à résidence.
Когда они предложили мне защиту, я не думала, что это имелось ввиду домашний арест.
Tous les recours concernant l’assignation à résidence puis la détention de l’auteur ont échoué.
Все апелляции, касающиеся продолжающегося домашнего ареста автора сообщения и его последующего заключения под стражу, были отклонены.
La libération de tous les autres prisonniers politiques, y compris ceux qui sont assignés à résidence.
Освобождение всех остальных политических заключенных, включая тех, кто находится под домашним арестом.
Le Gouvernement a annoncé ultérieurement que ces personnes étaient assignées à résidence.
Позднее правительство заявило, что эти физические лица находятся под домашним арестом.
Même assigné à résidence il peut sortir dans la cour.
Знаю, он под домашним арестом, но уверен, ему можно выйти на подъездную дорожку.
Deux personnes ont été arrêtées pour meurtre et assignées à résidence sur décision de justice.
Два человека были задержаны по обвинению в убийстве и по решению суда помещены под домашний арест.
Une éventuelle décision administrative d’abrogation de l’arrêté d’assignation à résidence est susceptible de recours devant une juridiction administrative.
Возможное административное решение об аннулировании постановления об ограничении места жительства и свободы передвижения может быть обжаловано в административных судебных органах.
En 2008, les tribunaux ont examiné 101 demandes d’assignation à résidence, dont quelque 90% ont été acceptées.
В 2008 году судами рассмотрено 101 ходатайство об избрании меры пресечения в виде домашнего ареста, из них около 90% ходатайств удовлетворено.
Deux d’entre eux sont actuellement assignés à résidence.
Два из них в настоящее время находятся под домашним арестом.
À court terme toutefois, Galilée fut arrêté et assigné à résidence.
Пока же Галилей был осужден и подвергнут домашнему аресту.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении assignation à résidence в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова assignation à résidence

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.